– И я о том же. Если вам нужна моя помощь, пообещайте оберегать свою сестру от опасности. Я буду править каретой, а вы – сидеть внутри. Зачем же ей ехать с нами?
– Верена, он прав. Ты будешь нас отвлекать.
– Ох! – Верена подбоченилась. – Даже не знаю, кто из вас злит меня больше. Я вполне способна вам помочь, и вы это знаете. Великолепно стреляю, умею обращаться с лошадьми!
– Знаю, но я буду волноваться за тебя и...
– Отец позволил бы мне поехать. Он никогда не оставлял меня вне игры.
Джеймс застыл при этих словах.
– Да, конечно, но я не отец.
– Верена, мы только хотим защитить вас, – сказал Брэндон.
Ее глаза сверкнули презрением.
– Я не нуждаюсь в защите. Я иду на дело – с вами или без вас.
Брэндон вздохнул.
Верена скрестила руки на груди, стиснула зубы. Джеймс откашлялся, переводя взгляд с сестры на Брэндона.
– Э... прошу прощения, что вмешиваюсь, но, может, мы продолжим поиски списка?
Верена пожала плечами:
– Зачем?
– Министерство потребует список. Не думаю, что их удовлетворит объяснение, будто мы притворялись.
Верена закусила губу.
– Ты прав. Мы займемся этим попозже. Хотя все разрешится, как только... – Верена умолкла, глядя на Джеймса.
Они обменялись взглядами. Брэндон, хмурясь, выпрямился в кресле. Они что-то скрывают.
Но через мгновение Верена как ни в чем не бывало договорила:
– Как только мы схватим преступника.
Джеймс потер руки:
– Знаешь, Верена, по-моему, у нас все получится. Брэндон поднялся. Он потом спросит Верену, а сейчас ему есть чем заняться.
– Значит, решено. С этого момента мы действуем так, будто список у нас.
Верена кивнула.
– Когда преступник сделает ответный ход?
Джеймс нахмурился:
– Я бы дал ему два-три дня. Теперь он будет осторожен. Он не может позволить себе рисковать.
– Надеюсь, вы правы, – сказал Брэндон. Можно было добавить кое-что еще, но время пока не настало. Он кивнул Джеймсу и вышел.
В холле Брэндон остановился. Черт, ему совсем не нравился принятый план. Но что делать, придется его поддержать. Иначе Верена с Джеймсом продолжат без него, и будь он проклят, если оставит Верену в одиночестве расхлебывать эту кашу.
– Сейчас-сейчас, – весело сказал Гербертс, неся Брэндону пальто. – Уже уходите?
Брэндон взял у дворецкого пальто и надел.
Гербертс поспешил открыть дверь, посторонился и жестом указал на выход.
Брэндон вышел за порог и остановился. Нашарил в кармане монетку и, обернувшись, бросил дворецкому.
Гербертс, очень довольный, поймал ее:
– Вот черт! За что вы мне ее дали?
– Чтобы ты приглядывал за своей госпожой.
– Вы хотите, чтобы я, это, подглядывал в замочную скважину? Это, конечно, можно, только многого так не увидишь, разве что как леди Уэстфорт беседует со своим братом, мистером Ланздауном, и чаще всего о погоде.
– Бога ради... – Брэндон не знал, то ли смеяться, то ли плакать. – Я не хочу, чтобы ты шпионил за ней, недотепа. Хочу, чтобы примечал все необычное. Если увидишь, что что-то не так, сразу же пошли за мной. – Он достал визитную карточку и подал ее дворецкому. – Понял?
Гербертс взял карточку и, прищурив один глаз, воззрился на нее.
– Думаю, беды не будет, ежели я буду держать ухо востро, ведь это мой долг. – Внезапно улыбка пропала. – Постойте-ка, сударь! Вы думаете, что-то случится? Что-нибудь нехорошее?
Брэндон кивнул. Он не допустит, чтобы даже волос упал с головы Верены. Может, она и колючая, и по природе своей авантюристка, но она принадлежит ему, знает она об этом или нет. А Сент-Джоны всегда заботятся о своей собственности.
Брэндон нахмурился. Уж не познакомиться ли ему с родными Верены? Со всеми, если это возможно. Интересно, подумал он, где их искать? В Тайберне, или в эту пору они отдыхают за границей, в Бастилии?
– Твоя госпожа – очень необычная женщина.
– Это уж точно. – Дворецкий почесал нос и подмигнул. – Не бойтесь, я буду следить за ней день и ночь. Как ястреб.
Именно это Брэндону и требовалось. Он махнул рукой на прощание и через несколько секунд уже садился в свой фаэтон.
В гостиной царило молчание. Верена едва сдерживала слезы при взгляде на дверь.
Спустя какое-то время Джеймс тихо произнес:
– Прости меня.
Верена молча кивнула. У них не было выбора. Как только они получат письма Джеймса, им придется покинуть Лондон. Верена обвела взглядом гостиную. Здесь ее дом. Другого у нее нет.
– Ты, наверное, вернешься в Италию? Джеймс кивнул:
– Чтобы закончить со своими инвестициями. Поедешь со мной?
Ей было все равно, куда ехать.
– Наверное, нужно сообщить обо всем отцу... – Голос ее дрогнул, она зажала рот ладонью, чтобы сдержать рыдания.
Джеймс наклонился к сестре, взял ее ладони в свои.
– Мне жаль, что другого выхода нет.
Верена была в отчаянии. Она высвободила руки, вытерла глаза.
– А что нам делать? В министерстве внутренних дел знают, что я – Ланздаун, и вскоре догадаются, что ты тоже здесь, если уже не догадались. Они ни за что не поверят, что у нас нет пропавшего списка.
– Особенно после того, как мы станем притворяться, будто он у нас. Сент-Джон прав, – с тяжелым вздохом произнес Джеймс. – Кто-то должен заплатить за проклятый список, и это будет один из нас.
– Брэндон считает, что может нам помочь.