Читаем Признаться в любви нелегко полностью

Внимание Николы привлекло мелькнувшее в дверях ее спальни и тут же исчезнувшее маленькое личико. Она немного подождала, потом бесшумно прошла в свою комнату и подкралась к кровати, на которой вздымались под покрывалом два неподвижных холмика. Никола упала на кровать, чем вызвала визги и громкий взрыв смеха. Холмики радостно задвигались, и все закончилось общей кутерьмой.

– Это кто тут спит в моей кровати? – грозно спросила Никола, притворившись необыкновенно удивленной.

– Ты знала, ты знала! – завопил Крис.

– Откуда она могла знать? – возразила его сестренка, высунувшись, чтобы глотнуть воздуха. – Мы лежали тихо. Даже не дышали!

– Говорю тебе, она знала…

– Да ладно вам. – Никола прижала детей к себе и взбила подушки. – Не будем начинать день со спора. Может быть, лучше вместе споем? Ну, например… – И они запели про веселых медвежат, а потом про собаку, которая лаяла дни и ночи напролет. Пели весело, то басом, то визгливым фальцетом.

– Хватит, хватит! – В дверях появился Бретт Хэркорт. – Хоть кто-то в этом доме помнит, что сегодня воскресенье?

Никола выговорила сквозь смех:

– Извини, но нам так весело!

Саша и Крис, спрыгнув с постели, окружили отца. Им еще предстояло послушно съесть поздний завтрак, а потом без пререканий выдержать процедуру одевания для выхода на прогулку.

Никола бросила большущую сумку на заднее сиденье «БМВ» между детьми и на мгновенье выпрямилась, уперев руку в бок.

На ней были тонкая, как паутинка, блузка и белые полотняные брюки, на ногах полотняные сандалии, а волосы были стянуты узлом.

– Я захватила две смены одежды, солнцезащитный крем, шляпы, костюмы, ведерки, совки, игрушки на случай, если им станет скучно, книжки – много всего. – Никола села на переднее сиденье и насмешливо взглянула на мужа.

– Как будто армия передислоцируется, – проворчал Бретт.

– Ты не ошибаешься. Теперь слушайте, дети, – бросила она через плечо, – мы будем обедать у мистера и миссис Мейсон. Ведите себя прилично, договорились?

– Я всегда веду себя прилично, – гордо возвестила Саша.

– Нет, не всегда, – отозвался Крис. – А кто в прошлый раз бросил тарелку с желе?

– А ты сам забыл, как плюнул в…

– Дети, – остановил их Бретт, – хватит шуметь!

Они притихли.

– Хорошо бы ты почаще бывал рядом, – пробормотала Никола со слабой улыбкой и выразительно посмотрела на него.

От его утренней взъерошенности не осталось и следа. Он был чисто выбрит, его каштановые волосы причесаны.

– Тогда я не пользовался бы таким авторитетом – чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь.

– Сомневаюсь. Дети всегда хорошо себя ведут, когда ты рядом.

– Они доставляют тебе так много хлопот, Никола? – спросил Бретт через минуту. – Кстати, как я понимаю, я прощен?

– За прошлый вечер? Да. Ты прекрасно знаешь, что я не считаю, что они доставляют мне много хлопот, – добавила она. – А в тех редких случаях, когда я так считаю, всегда обращаюсь за помощью к Эллен.

Эллен выполняла двойную функцию: горничной и няни – и была с детьми с самого их рождения.

– Мне просто любопытно, – медленно сказал Бретт, – не они ли причина твоего желания пообщаться с консультантом. Не почувствовала ли ты себя связанной по рукам и ногам, не затосковала ли по карьере или чему-нибудь в этом роде, – произнес он, прежде чем она успела ответить.

Никола помолчала.

– Я никогда не могла решить окончательно, хочу ли стать гончаром, пилотом или музыкантом, – странно, правда?

– И что бы ты стала делать, если бы ушла от нас?

Ее неприятно кольнуло то, что мысль о ее уходе кажется ему вполне реальной.

– Я… Я могла бы открыть собственную галерею, – выпалила она первое, что пришло в голову. – Многим людям очень нравится моя керамика.

Какое-то время ехали молча. Потом Бретт объявил:

– Вот мы и на месте.

Никола вышла из машины и помогла выйти детям.

– Ну-ка, посмотрим. – Она расправила сарафанчик на Саше и пригладила ее рыжевато-каштановые кудри. – Ты выглядишь роскошно, дорогая! И вы очень красивы, молодой человек! – Никола повернулась к Крису.

Польщенные дети схватили ее за руки, предоставив своему отцу взять на себя заботу об огромной сумке.

Вот такими и увидели их Мейсоны, Род и Ким, когда открыли парадную дверь. Ким с присущей ей прямолинейностью воскликнула:

– Никола, дорогая, добро пожаловать! Как это вам удалось в вашем возрасте уже обзавестись такими большими детьми?

– А она не наша мама! – заявила Саша. – Это наша тетя.

– Саша, – нахмурившись, сказала ей Никола. – Я не ваша тетя, я ваша мачеха.

– Прошу прощения… как глупо было с моей стороны… – пробормотала Ким, но Саша не собиралась сдаваться.

– Мы обсуждали это с моей подружкой Эммой и решили, что ты не можешь быть никакой мамой, Никола, потому что ты не делаешь таких вещей, какие делают мамы.

– Нет, делает! – заявил возмущенный Крис. – Кто заставляет нас чистить зубы три раза в день, и моет нам уши, и велит есть каждое утро овсяную кашу?

– Это не все, что делают мамы, – ответила Саша с чувством превосходства. – Они о папах тоже заботятся. Они их целуют и ласкают и спят с ними в одной кровати…

– Саша! – раздался голос Брегга за спиной застывшей Николы. – Достаточно, спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги