Читаем Призрачная любовь (ЛП) полностью

Я поправляю одеяло у нее на плечах и чертовски надеюсь, что она не проснется, пока меня не будет, но я должен вернуться в “Vixen” и выяснить, что будет дальше. И, несмотря на то, что я знаю, как сильно Остин хочет прямо сейчас надрать мне задницу, несправедливо, что все это дерьмо ложится на его плечи. Это мой клуб. Это я должен быть там, и отвечать на вопросы, а также утешать своих сотрудников.

Бросив еще один взгляд на Аспен и убедившись, что с ней все в порядке, я натягиваю футболку и спортивные штаны и снова выхожу. Мой телефон звонил без остановки больше часа, но я не отвечал, решив сначала позаботиться об Аспен.

Поездка обратно в “Vixen” не занимает много времени, и, подъезжая, я обнаруживаю, что улица освещена красным и синим светом. Повсюду копы, полицейские патрульные машины, машины скорой помощи, и значительная часть дороги огорожена полицейской лентой.

Быстро оглядевшись по сторонам, я нахожу парня, который выглядит так, будто он главный, и направляюсь к нему, отстраненно замечая Остина, сидящего в машине скорой помощи, которому осматривают его сломанный нос.

— Сэр, вам нельзя здесь находиться, — говорит офицер, когда я направляюсь к его начальнику, наблюдая, как копы входят в мой клуб и выходят из него.

Плаксивый тон полицейского привлекает внимание сержанта, и он разворачивается, готовый дать мне отпор, но, увидев решимость в моих глазах, останавливается и ждет того, что я собираюсь сказать.

— Меня зовут Айзек Бэнкс, — говорю я, не сомневаясь, что Остин уже передал ему мою информацию. Черт, вероятно, даже его звонок есть во многих пропущенных вызовах на моем телефоне. — Я владелец “Vixen”, и я рад предоставить вам любую информацию или ответить на любые вопросы, которые у вас могут возникнуть. У меня только одно условие для сотрудничества.

Он выгибает бровь.

— Давайте послушаем, — говорит он, его тон говорит мне, что у меня есть пространство для маневра и что меня не собираются утаскивать в наручниках за избиение почти мертвого человека, потому что, как я предполагаю, он уже видел видеозапись и знает, что произошло.

— Оставьте Аспен в покое на ночь. Я забрал ее к себе домой, чтобы она немного поспала. Она потрясена, напугана и намерена сотрудничать. Она будет рада ответить на любой вопрос, который вы ей зададите. Однако после всего, что она пережила сегодня, я прошу вас дать ей несколько часов, чтобы отдохнуть и смириться со всем, что произошло.

— Сынок, ты же понимаешь, что у меня есть мертвое тело и множество вопросов без ответов.

— Да. Однако я также знаю, что каждый квадратный дюйм моего клуба находится под наблюдением камер, и на любой вопрос, который у вас может возникнуть, можно ответить, просмотрев видеозапись.

Он поджимает губы в жесткую линию.

— Похоже на то, — говорит он. — Однако я буду вести свое расследование так, как считаю нужным, и пока мои офицеры не получат возможность полностью просмотреть записи и исключить любые правонарушения, мисс Райдер будет нуждаться в подробном допросе.

— Я понимаю это, и я с радостью отвезу ваших офицеров к себе домой, чтобы они забрали ее. Я лишь прошу дать ей несколько часов отдыха. Ваши офицеры могут разбить лагерь у моего дома, если захотят. А пока вы можете что-нибудь сообщить мне по поводу моего клуба? У меня много сотрудников, которые, несомненно, задаются вопросом, есть ли у них сейчас работа, и, честно говоря, я задаюсь тем же вопросом.

Сержант еще некоторое время говорит со мной, объясняя, как это обычно происходит, и через двадцать минут, после того как офицер подтвердил, что Аспен действительно действовала в рамках самообороны и что они не будут выдвигать обвинения, я наконец ухожу, пообещав привести ее в участок, чтобы она дала показания первым делом утром.

Я нахожу Остина прислонившимся к своей машине на полпути к дороге, его взгляд прикован к открывшемуся перед ним зрелищу: он наблюдает, как тело Райатта выкатывают на каталке, облаченное в мешок для трупов. Сержант не сообщил, как скоро копы уберутся из моего клуба и когда я смогу снова открыть его, но я могу с уверенностью сказать, что это займет какое-то время. В конце концов, мне придется сделать полный ремонт в этой комнате.

— С ней все в порядке, — говорю я ему, устраиваясь рядом и прислоняясь к капоту его машины, оставляя между нами достаточно места на случай, если он снова решит нанести удары.

Он кивает, опустив взгляд на асфальт, и чувство вины, исходящее от него, едва не ставит меня на колени.

— Ее чуть не изнасиловали сегодня ночью, а я был слишком занят ненавистью к ней, чтобы даже спросить, все ли с ней в порядке.

Мои губы сжимаются в жесткую линию, и я киваю, не зная, какой реакции он от меня ожидает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература