Читаем Призрачная связь (СИ) полностью

Я огляделась по сторонам. Что это еще за магически расчерченные круги и ромбы на полу. Интересно, но таких символов я еще не встречала. То ли Виолетта забыла мне о них рассказать, то ли это была магия, которую мы не практикуем. Маленькая комната, вероятно кладовая, была уставлена какими-то кастрюльками и пузырьками. На полках рядами лежали птичьи перья. Ну и дела, она бы тут еще мышей развесила? Повсюду была пыль и запустение. Да она что совсем никогда не убирается у себя? Ей же это пальцами один раз щелкнуть и все, чистота и порядок. Но, вероятно, Сильвия вообще никогда об этом не задумывалась.

Я прислушалась, откуда-то издали до меня доносились голоса. Я пошла на источник звука. А вот и мои призраки, Эдвард и Сильвия виднеются свозь приоткрытые двери гостиной ведьмы.

Видимо, я попала в весьма интересный момент их беседы. Поскольку я услышала слова Майкла:

— Эдвард, обездвижь ее.

— Чего это вдруг, сопляк? — взвизгнул женский голос и тут же замолчал.

— Ну и зачем тебе это понадобилось? — с интересом спросил Эдвард, уставившись на парня.

— Как еще я смогу Вас убедить? — ответил парень и тихо добавил, — и как я только раньше об этом не вспомнил.

Он начал расстегивать рубашку.

— Ой, ой, прекрати, я совсем не такой, — захохотал Эдвард.

— Подождите, — сказал Пол.

В это время Майкл достал из-под рубашки висящую на шее бабушкину подвеску.

— Узнаете?

— Где ты ее взял? — голос Эдварда вдруг стал ледяным.

— Я забрал ее после того, как Стелла… Стелла… Стелла ушла… — ответил мой парень.

— Отдай ее мне, — отчеканил колдун.

— Нет, я отдам подвеску только Стелле. А она уже, если захочет, передаст ее Вам. Поможете?

Эдвард крепко призадумался, аж лоб рукой потер.

— Можно? — спросил он, потянул руки к подвеске.

— Только если при этом она останется на мне, — твердо ответил Майкл.

Эдвард кивнул. Протянул руки к маленькой вещичке. Взял одной рукой камешек, закрыл глаза и что-то тихо зашептал. По мере того, как он медленно открывал глаза, в них одно за другим сменяли себя выражения изумления и удивления.

— Ну, ничего себе! — только и смог сказать мой пра-прадедушка. — Теперь я тебе полностью верю. Она мне все-все про Стеллын поступок рассказала, — постучал указательным пальцем по бордовому камню бабушкиного украшения. — Повезло же тебе, призрак, что моя пра-правнучка тебя ТАК любит. Мы, ведьмы и колдуны, не злые, конечно же, обычно всегда помогаем людям — призвание у нас такое. Но ты же не человек. А тут… — он опять замолчал, переваривая полученную информацию.

— И что теперь Вы будете делать? — спросил Пол.

Я заметила у него в глазах быстро промелькнувшую грусть. Он что завидует брату что ли? Иначе как мне объяснить все его странные эмоции, которых, казалось, Майкл совсем не замечал. А может замечал, но не акцентировал на этом внимание? Где-то, конечно, я немного чувствовала свою вину. Надо было сразу пресечь его взгляды на меня еще в самом начале. Но я же не заставляла его в меня влюбляться! Не кокетничала и не строила глазки. Я была сама собой. Неужели в этом есть моя вина?

— Что за вопрос — помогу вам! — прервал мои размышления Эдвард.

Тут я решила, что настал мой выход и дотронулась до Майкла.

— Стелла! — воскликнул мой парень, полностью расцветая. На его лице замерла радостная улыбка, а от тела, казалось, счастье расходилось волнами.

— О, теперь я в принципе все понимаю, — склонил голову на бок и прищурился Эдвард. — Стелла, она тут что ли?

— Да, — ответили мы одновременно с Майклом.

— Видишь, солнышко, мы его все-таки нашли, — показал парень рукой на колдуна.

Как бы мне хотелось сказать, что я рада. Рада, что нашли Эдварда. Рада, что нашли Сильвию. Рада, что мои любимые призраки здесь. Рада вообще иметь хоть какую-то связь с моими близкими. Хотелось бы рассказать, что мне нужна помощь колдуна и ведьмы, и как именно они бы смогли мне помочь. Но всего этого я, к сожалению, не могла. Я могла только говорить — «да», «нет» или «не знаю».

К счастью, у меня же был самый умный на свете парень, который сказал:

— Ты выяснила, какая именно помощь нужна от Эдварда?

— «да»

— Нужно прочитать заклинание?

— «да»

— Сможешь его как-то передать мне?

Я задумалась. И сразу же нашла способ — как. Но это пока подождет. Теперь надо как-то сообщить про Сильвию. Майкл и в этот раз меня не разочаровал.

— Тебе нужна помощь только Эдварда?

— «нет»

— Призраков?

— «нет»

— Ведьмы?

— «да»

— Эта подойдет? — встрял в разговор Пол, все время неотрывно следящий за выражением лица брата. И он кивнул на Сильвию.

— «да» — Майкл перевел окружающим мой ответ.

— Только нас двоих? — вдруг спросил Эдвард, также кивая на Сильвию.

— «да»

— Что ж, это как упрощает, так и усложняет задачу, — задумчиво сказал мой пра-прадедушка. И пояснил, — упрощает потому, что никого другого искать не нужно, а усложняет — надо ж как-то еще ее уговорить.

Все взгляды повернулись к Сильвии.

Глава 34

Сильвия


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже