— Простите, — сказал Дэвид. — Я просто не верю в такие вещи. Может быть, сны действительно отражение наших жизней. Вы хотите, чтобы я был невиновен, а поскольку, клянусь богом, это так и есть, я благодарен вам за ваши чувства. Но… — Он склонился к ней, и это была ошибка. От нее все еще пахло духами, даже после купания в соленой воде. Казалось, она излучала ауру тепла, притягивающую его.
Дэвид откинулся назад.
— Кейти, прошлая ночь была жуткой. И то, как вы застыли под водой, тоже было жутко. Почему это случилось?
Она снова отвернулась, покусывая ноготь.
— Этого не случится снова.
— Кейти…
— К сожалению, я верю в сны. Но это было приятно. В моем сне Таня любила вас и знала, что вы невиновны…
— Она мертва, — резко оборвал ее Дэвид.
— Да. Но мне она снилась. А потом я увидела ее в воде. Она пыталась помочь.
— Что? — осведомился Дэвид. Она насмехается над ним? Мучает его? Глупо — ведь это было так давно.
Очевидно, его сердце недостаточно зачерствело.
А может, она просто безумна? Он не хотел этого, так как привязался к ней слишком быстро и слишком глубоко.
— Кейти, я верю в силу внушения. И учитывая все происшедшее…
— Да, конечно. И это приятное внушение. Образы, возникающие в моем маленьком умишке, любят и жалеют меня.
— Я не имел в виду…
Она посмотрела на часы, внезапно став деловитой.
— Боже, уже так поздно. Мы должны возвращаться — мне нужно работать. Мне жаль, что я испортила вам прогулку. — Ее сожаление казалось искренним. И она вовсе не сердилась на него.
— Не беспокойтесь. — Дэвид коснулся ее щеки и встретился с ней глазами. Он не был просто заинтересован — он был очарован.
Дэвид поднялся.
— Возьмите несколько сэндвичей. Мы поедим на обратной дороге.
Кейти кивнула. Дэвид поднял флаг и якорь, пока она доставала пищу из сундучка со льдом. Он жевал хлеб с ветчиной и сыром, пока Кейти стояла рядом лицом к ветру. Вскоре они достигли причала. Кейти выпрыгнула из лодки с веревками.
— Я начну ополаскивать снаряжение, — сказала она ему.
— Нет, я сам этим займусь. Идите готовиться к работе.
Она стояла на причале в бикини. Боже, как она красиво сложена! Спортивная, стройная, гибкая…
— Вы работаете, а я нет, — сказал Дэвид. — Так что идите.
Кейти все еще смотрела на него.
— Увидимся позже в баре, — пообещал он.
Она улыбнулась.
Казалось, огонь вспыхнул в его груди. Или в его чреслах — он не мог точно определить.
Дэвид передал ей ее вещи, она быстро надела рубашку и шорты и направилась домой.
Он полез в сундук со льдом за пивом и какое-то время сидел неподвижно, глядя ей вслед.
Вторая половина дня была в разгаре. Солнце сияло над островом.
Но Дэвид беспокоился о Кейти.
Он забыл о снаряжении и о лодке. Они могли подождать.
Надев сандалии, Дэвид спрыгнул на причал и направился следом за Кейти.
Улицы в воскресенье были переполнены. Люди ходили по магазинам, брали напрокат лодки и водные лыжи, ели и пили и медленно ездили на скутерах.
Дэвид поспешил от верфи к Фронт-стрит. Он видел, как Кейти свернула туда перед рестораном «Два друга», затем — как она вошла в дом и закрыла за собой дверь.
Он все еще стоял на улице, думая о ее словах.
Никто, казалось, не обращал на него внимания.
Дэвид смотрел на окна старых викторианских домов вокруг него. Никто не выглядывал из-за занавесок и портьер.
И все же он мог поклясться, что за ним наблюдают. Наблюдают, потому что… за Кейти кто-то следовал.
Глава 7
Стелла Мартин проснулась во второй половине дня. Удивившись, что спала так долго, она быстро встала, огляделась вокруг и улыбнулась.
Ночь началась не слишком хорошо. Стелла не смогла противостоять искушению обчистить карман одного придурка на Дюваль. Она видела поднявшуюся суету, и ей было не по себе из-за паренька, которого обвинили. Поэтому она двинулась за ним.
Стелла видела, как брат расстался с ним, подобрав похожую на шлюху богатую девушку, вышедшую из ирландского бара. Ей удалось подловить паренька, который знал, что она обчистила старшего парня. Они вместе смеялись над этим и договорились встретиться в его отельном номере после ее смены. Паренек, судя по всему, был богат — во всяком случае, его папа и мама были хорошо обеспечены. Два брата даже не делили комнату.
Они много выпили, и сейчас паренек спал, похрапывая. Обычно Стелла ненавидела мужчин, которые храпят. Но молоденький паренек не внушал отвращения. У него были длинные темные волосы, падающие на лоб. И он был забавным — мог трахаться как кролик. Его даже не приходилось подстрекать делать это снова и снова. Это было фантастично. Обычно она была вынуждена подбадривать пьяного партнера средних лет.
Парень был симпатичным. Благодаря ему и его комнате она избежала объяснения с копами.
Ее рот скривился в улыбке. Стелла была уверена, что некоторые копы нарочно позволяли ей уйти. Им не хотелось разговаривать с ней в участке.