— Привет, Джас. Ты можешь забрать меня из больницы? — спросила я его, когда он ответил после второго гудка.
— Конечно, — прощебетал он без колебаний. — Буду через несколько минут.
Пока я сидела там и ждала, вышла медсестра, которая была со мной, когда я проснулась.
— Извините! Фрейя, верно?
— Верно, — медленно произнесла я.
— Вот. Это оставили для тебя.
Я взяла протянутый конверт и в замешательстве посмотрела на него.
— Спасибо, — пробормотала я.
Перевернула его и достала открытку.
Это безвкусная открытка «Выздоравливай скорее» с розовым плюшевым мишкой, держащим воздушный шарик. От ее содержимого я замерла.
Мое сердце подскочило к горлу, когда я перечитала открытку еще несколько раз. Я пыталась читать каждое слово так, как будто у него есть другое значение, но мне ничего не приходило в голову.
Джастин остановился передо мной и посмеялся над открыткой в моей руке.
— От кого это? Держу пари, это Донна. Розовый — ее любимый цвет.
— Алекс мертв? — прошептала я.
— Что? Нет!
Он выглядел сбитым с толку.
Я протянула ему открытку и наблюдала, как расширялись его глаза, когда он читал ее.
— Что за черт? — прошептал он.
— Какого хрена, в самом деле.
Он нахмурился и открыл свой пикап, пропуская меня внутрь.
— Тогда, наверное «Танцующий пони»?
Я медленно вдохнула и выдохнула, чувствуя, как жизнь наполнила мои легкие.
— Наверное, да.
Глава Двадцать шестая
ФРЕЙЯ
Я провела четыре ночи в "Танцующем пони", и все четыре ночи заканчивались тем, что я просыпалась вся в поту, все еще погруженная в воспоминания о крови Эрика, медленно ползущей ко мне, и мягком закате, сияющем сквозь темно-красную жидкость, постоянно проигрывающуюся в моем сознании. На пятый день по просьбе Эммы появилась доктор Дженна Мортон. Ее улыбка профессиональная, но понимающая. Я думаю.
— Итак, как у тебя дела? — спокойно спросила она, усаживаясь в винтажное кресло у окна, как будто я не выглядела как ад на земле — или как будто я пыталась выжить в нем. — Как ты себя чувствуешь теперь, когда у тебя было немного времени, чтобы осознать все это?
Она села на стул у окна, и ее светлые волосы сияли, как нимб.
— Отлично, — прошептала я с кровати.
Я не принимала душ с тех пор, как приехала сюда, и лучше спрячусь под одеялом, чем позволю ей почувствовать мой запах. Я не понимала, как это могло бы принести мне какую-то пользу.
— Хорошо. Хорошо… — она сделала пометку в своем планшете. — А как ты спишь?
— Фантастично.
Дженна несколько раз постучала ручкой по бумаге, прежде чем сочувственно улыбнулась мне.
— Фрейя, это был очень травмирующий опыт для тебя. Разговор об этом пойдет тебе только на пользу.
Я посмотрела на точку на стене позади нее и ничего не ответила.
— Почему бы нам не начать с того, что ты сейчас скажешь все, что у тебя на уме? Первое, что придет тебе в голову… скажи это.
— Я… свободна, — прошептала я, позволяя волнам тщательно продуманных предложений смыть меня.
— Ты думаешь, что то, что ты свободна — неправильный ответ?
— Я не знаю.
Я опустила взгляд на свои колени.
— Здесь нет неправильного ответа, Фрейя. Это не тест.
— Но я чувствую себя…
Я не могла поднять взгляд. Я просто продолжала впиваться ногтем в цветок, вышитый на одеяле.
— Ты чувствуешь себя хорошо не потому, что он мертв, Фрейя; ты чувствуешь себя хорошо, потому что он больше не может причинить тебе боль.
В ее тщательно контролируемом голосе слышалась нотка эмоций.
— А есть разница?
Впервые у меня хватило смелости встретиться с ней взглядом. Она смотрела на меня открыто, не прячась за своим профессионализмом или умными словами.
— Да. Первое, что пришло тебе в голову, было не о нем, а о тебе. Ты наконец-то освободилась от ада, через который он заставил тебя пройти. Ты не планировала, что это произойдет, ты просто пыталась выжить. И у тебя
— Я думала, что я жертва, — пробормотала я себе под нос.
— Ты хочешь стать одной из них?
— Нет, — ответила я, хорошенько обдумав ее вопрос.
— Тогда это не так. Ты выжила, Фрейя, и я горжусь тобой.
— Спасибо тебе, — сказала я, чувствуя, как слезы жгли мне глаза.
— И многие люди здесь тоже гордятся тобой. Не сомневайся в этом, — Дженна наклонилась вперед и понизила голос. — Могу я задать тебе вопрос?
Я подняла на нее глаза.
— Ты недавно чувствовала, что Литтл Хоуп — твой дом? Что это было место, где ты чувствовала себя в безопасности и тебя понимали? Хотя бы ненадолго?
Я непонимающе посмотрела на нее, и она тихо хихикнула.