Читаем Призрачные сердца (ЛП) полностью

Я дерзко улыбнулась ему и пошла в ванную, покачивая бедрами так сильно, как только могла. Когда я закрыла за собой дверь, он все еще стоял там с большими, круглыми глазами.

Глава пятнадцатая

ФРЕЙЯ

Я сидела в офисе окружного шерифа и терпеливо, но с любопытством смотрела на упомянутого шерифа, который, да, совершенно случайно, оказался Кеннетом Бенсоном, старшим братом Алекса. По дороге сюда Алекс рассказал мне сокращенную версию чрезмерно запутанной истории (с его слов) своей большой семьи.

Кеннет — старший брат в свои тридцать четыре года; он тоже отыграл пару туров, но ушел до того, как это безвозвратно повлияло на его жизнь. Вернулся сюда и стал помощником шерифа, пока, перенесясь на несколько лет вперед, не выиграл выборы два года назад, и теперь он шериф. И мы будем ужинать в доме — настоящей матери Кеннета, где она живет со своим мужем, их общим отцом.

Оказывается, отец Алекса ушел к своей новой жене оставив его маму, и Алекса воспитывала мать-одиночка. На вопрос о том, был ли на фотографии его отец, когда Алекс рос, я получила несколько неразборчивых и отнюдь не дружелюбных возгласов, поэтому сменила тему. Его мама умерла, когда ему было двенадцать, так что у него не было другого выбора, кроме как переехать в дом своего отца. И, исходя из смелых предположений, я могла предположить, что именно тогда началось все — веселье. Потерять маму в таком возрасте - в любом возрасте, на самом деле, но особенно в то время, когда весь мир впервые настроен против тебя…

У Алекса есть и другие братья и сестры — ну, сводные братья и сестры: сестра и брат, ни с кем из которых он не близок. Так же, как, кажется, и он ни с кем другим. Но я начинала понимать, почему. Из того, как Алекс рассказал о Стелле, жене своего отца, я почувствовала, что она большая злая волчица в этой истории — архетипичная злая мачеха, взятая прямо из Золушки — и с осознанием этого я начала бояться этого воскресного ужина.

Когда я впервые увидела Кеннета, я не обратила особого внимания на его внешность, но теперь я видела сходство между ним и Алексом. Они оба могучего телосложения, у обоих темные волосы и глаза цвета мха. Я предположила, что это, должно быть, черты отца, если они оба унаследовали их. У него есть несколько дополнительных тонких морщинок на лице в небольших местах, которых нет у Алекса, например, в уголках глаз и вокруг рта, а между бровями заметно пролегала глубокая борозда. Я бы еще раз предположила, что его работа, возможно, уже оказывала на него влияние.

Кеннет предложил мне чашку кофе, и я приняла ее, просто чтобы чем-то занять руки, рассеянно потирая большим пальцем край кружки, который сколот, но чистый.

— Ладно, Фрейя, — скомандовал Кеннет. — Прежде всего, я очень сожалею о том, что с тобой случилось, и мы все сожалеем о том, что в нашем городе произошло нечто столь отвратительное. Мы действительно ожидаем, что нападавший будет заключен под стражу.

Затем он добавляет после паузы:

— После того, как вы дадите свои показания, конечно.

— Он что-нибудь сказал? — спросила я, заставляя себя дышать ровно и расслабленно.

— Он рассказал, — медленно и с подозрением ответил он, обдумывая слова.

— Понятно, — я безмятежно улыбнулась ему. — Ты отпустишь его, если он будет сотрудничать?

Кеннет наклонился через стол ближе ко мне.

— Не путай это, Фрейя. За то, что он сделал с тобой, он не уйдет отсюда ни при каких обстоятельствах. И какую бы сказку он ни придумал, что ж, — он покачал головой, — мы здесь в сказки не верим.

От этого мне стало немного легче — как будто весь мир не против меня. Я обожглась, потому что со мной произошло то, что случалось со многими жертвами жестокого обращения: когда копы верили рассказу обидчика, а не вашему, потому что они выставляли вас напоказ, манипулятором и чрезмерно реактивным человеком.

Я сделала глоток умопомрачительно отвратительного кофе и поморщилась. Кеннет засмеялся.

— Да, извини за это. У нас закончились хорошие вещи, и я сейчас вроде как в списке дерьма Донны. Так что, — он махнул рукой в сторону моей кружки, — это единственное, что у нас есть.

— Все не так уж плохо, — попыталась я.

— О, это так, — он хихикнул.

— Да, это так.

Я улыбнулась в ответ, слабо, но искренне.

— Если ты закончила флиртовать, может быть, мы вернемся к твоему заявлению, — вмешался Алекс с резкостью в голосе, способной пробить стекло, что, как я заметила, заставило Кеннета улыбнуться шире.

— Конечно, братишка.

Это только заставило Алекса сильнее стиснуть коренные зубы, а блеск в глазах Кеннета только усилился.

— Итак, Фрейя, что ты можешь рассказать мне о нападении?

Я глубоко вздохнула, прежде чем объяснить это.

— Я бежала трусцой, он зашел сзади и ударил меня по голове.

— Тебя осматривал медицинский работник? — его голос абсолютно деловой.

— Нет.

Он нахмурился.

— У тебя может быть сотрясение мозга.

— Нет, — мгновенно отвечаю я, пожимая плечами. — А если и да, то не сильное. Они все равно ничего не могут с этим поделать, просто следят за состоянием.

— Похоже, ты неплохо знакома с подобными процессами.

Перейти на страницу:

Похожие книги