— Да, в деревне все только об этом и говорят.
— Не хватает только одного. Это самое крупное событие в деревне со времен…
Он заколебался, но Андерс был в курсе истории с фиаско «Долбаного Танума».
— А где моя бедная замученная голубка? — спросил Эрлинг, вытягивая шею.
Андерс показал ему в сторону ресторана, и тот поспешил туда. Сестра сегодня пользуется популярностью. Сам он пошел в кухню, присел в углу и начал массировать виски. Голова раскалывалась. Поискав аптечку, Андерс принял альведон. Скоро, подумал он, скоро.
У Эрики все еще стоял ком в горле, когда она вывела лодку из гавани. Лодка завелась с первого раза, и теперь Эрика наслаждалась знакомым звуком. Лодка была любимым ребенком ее отца Туре, и они с Патриком старались поддерживать ее в хорошем состоянии, хоть это было важнее для Эрики, чем для ее мужа. В этом году нужно обязательно отскоблить и покрыть лаком палубу — та начала трескаться. Она может и сама это сделать, если Патрик возьмет на себя детей. Эрике нравилось время от времени работать руками. Все-таки работа у нее сидячая. И руки у нее росли из правильного места, в отличие от Патрика.
Эрика бросила взгляд на «Бадис». Хорошо бы пойти на открытие, но они с мужем еще ничего не решили. У Патрика с утра был усталый вид, да и Кристина не выдержит столько времени с маленькими детьми. Пока же ей предстояло плавание на Грошер. Еще в ту поездку с Патриком она была очарована атмосферой острова, а прочитав истории, связанные с ним, еще больше заинтересовалась этим местом. Маяк, без сомнения, был одной из самых красивых достопримечательностей в этих краях. Неудивительно, что Энни хорошо там. Сама же Эрика сошла бы с ума от одиночества. Интересно, поправился ли сын Энни. Скорее всего, да. В противном случае она обратилась бы за помощью.
Вскоре на горизонте показался Грошер. В голосе Энни по телефону не было особого энтузиазма, но она все-таки согласилась на встречу. Эрика не сомневалась: ей тоже будет интересно услышать побольше об истории острова.
— Сама справишься? — крикнула Энни с мостков.
— Конечно. Если не боишься за мостки, — пошутила Эрика, причаливая, отключила мотор и бросила Энни канат, который та тщательно привязала. — Привет, — произнесла она, ступив на твердую землю.
— Привет, — едва улыбнулась Энни.
— Как себя чувствует Сэм? — спросила Эрика, высматривая ребенка.
— Лучше.
Энни похудела еще больше со времени их последней встречи. Футболка болталась на ней, как тряпка.
— Домашние булочки, — сообщила Эрика, протягивая пакет. — Кстати, тебе ничего не надо было купить? — спохватилась она и разозлилась на себя за забывчивость. Надо было спросить, когда она звонила. Энни наверное решила, что она дура и надоедает своими визитами старой однокласснице, с которой они даже в школе не общались.
— Нет, ничего страшного. Вы в прошлый раз много всего привезли. И я всегда могу попросить Сигне с Гуннаром. Если, конечно, они в состоянии.
Эрика сглотнула. Она не знала, как начать…
— Я накрыла в сарае. Сегодня такая хорошая погода.
— Да, на улице хорошо, — согласилась Эрика и пошла за Энни к открытому сараю, где на старом столе было все накрыто к кофе. По стенам висели снасти и прочее рыболовное снаряжение. Энни налила им кофе из термоса.
— Тебе здесь не одиноко? — спросила Эрика.
— Я привыкла, — ответила Энни, переводя взгляд на море. — И потом, я не одна.
Эрика вопросительно взглянула на нее.
— У меня есть Сэм.
Про себя Эрика рассмеялась собственной глупости. Она так сильно увлеклась историями о Грошере, что сама поверила в призраков.
— Так за названием Гастхольмен ничего не стоит?
— Старые глупые истории, — ответила Энни.
— Но здесь ведь особая атмосфера, так? — Эрика достала из сумки папку с материалами про Грошер и протянула Энни со словами: — У этого маленького островка весьма драматичная история.
— Да, я в курсе. Мама с папой мне кое-что рассказывали. Но, боюсь, я невнимательно слушала.
Энни раскрыла папку. Страницы зашелестели на ветру.
— Я все расставила в хронологическом порядке, — сказала Эрика.
Пока Энни листала страницы, она молчала.
— Как много! — воскликнула наконец Энни. Щеки ее порозовели.
— Мне это доставило удовольствие. Нужно было заняться чем-то еще, кроме смены пеленок и кормления орущих младенцев, — сказала Эрика и ткнула пальцем в одну из статей. — Это один из самых таинственных эпизодов в истории острова. Целая семья бесследно исчезла здесь. Никто не знает, куда они ушли и ушли ли. Дом выглядел так, словно они просто вышли на минутку и больше не вернулись.
Эрика слышала, что в ее голосе слишком уж много энтузиазма, но ее и вправду заинтриговала эта история. Ее всегда привлекали загадки, а это была одна из самых интригующих, с которыми она когда-либо сталкивалась.
— Смотри, что тут написано, — продолжила она, стараясь говорить спокойно. — Смотритель маяка Карл Якобссон, его жена Эмели, сын Густав и помощник Юлиан Сонтаг жили на острове в течение нескольких лет. А потом бесследно исчезли. Тела так и не нашли. И никаких доказательств того, что они добровольно покинули остров. Разве это не странно?