Читаем Призрачный маяк полностью

— Старика зовут Грип. Он живет на том же этаже. Но, похоже, не в себе, — Мартин покрутил у виска, — и у него дома живет с десяток кошек, и… — он сделал глубокий вдох, — он говорит, что одна из его кошек видела машину в субботу ранним утром… видимо, в то же время, когда сосед Леандерссон проснулся от звука выстрела.

— Кошка видела машину? — фыркнул Йоста.

— Тихо, — оборвал его Патрик. — Продолжай. Что он еще сказал?

— Только это. Его нельзя серьезно воспринимать. Старик совсем больной на голову.

— Дети и умалишенные зачастую говорят правду, — пробормотала Анника.

Мартин пожал плечами:

— Это все, что мне удалось узнать.

— Спасибо за работу, — поблагодарил Патрик. — Я знаю, это нелегко — опрашивать соседей. Люди всегда видят или больше, или меньше, чем нужно.

— Да, от таких свидетелей одна морока, — пробормотал Йоста.

— А у вас как дела? — Патрик повернулся к нему с Паулой.

Последняя покачала головой:

— У нас тоже немного, извини. Если верить коллегам, у Матса Сверина вообще не было никакой личной жизни. Никто ничего о нем не знал. Он не говорил ни о хобби, ни о друзьях, ни о женщинах. Но, несмотря на это, все отзываются о нем как о приятном и открытом человеке. Что-то тут не вяжется.

— Сверин что-нибудь рассказывал коллегам о жизни в Гётеборге?

— Ничего, — покачал головой Йоста. — Как сказала Паула, он вообще ни о чем не говорил с коллегами, кроме общих предметов.

— Они знали об избиении? — Патрик встал и подлил всем кофе.

— Нет, — ответила Паула. — Матс сочинил историю о том, что упал с велосипеда и попал в больницу. Этим он объяснил шрамы на лице.

— А как он справлялся с работой? Были проблемы? — поинтересовался Патрик.

— Судя по всему, он был отличным работником. В коммуне им все были довольны. Они говорят, что им повезло нанять такого опытного кандидата, да еще и знакомого с этими местами. — Йоста поднес кружку ко рту и чуть не обжег язык. — Черт!

— Значит, никаких зацепок?

— Нет, — неохотно ответила Паула.

— Ну что ж… будем довольствоваться этим. Или придется снова их навестить. Я ездил говорить с родителями Матса. Но тоже без особой пользы. Даже родителям он ничего не рассказывал о своей жизни. Но, по крайней мере, я узнал, что его бывшая девушка сейчас находится на Грошере. Гуннар, отец Матса, считает, что сын собирался поехать ее навестить. Я с ней свяжусь. — Патрик выложил фото на стол и добавил: — И еще я раздобыл вот это.

— Боже милостивый! — воскликнул Мелльберг. — Как же сильно его избили!

Фото передавали из рук в руки.

— Да, судя по снимкам, это было очень жестокое нападение. Здесь необязательно есть связь с убийством, но я считаю, что нужно затребовать медицинские отчеты и поговорить с гётеборгскими полицейскими. Я бы еще пообщался с коллегами с его предыдущего места работы. Оказывается, он работал в организации, которая помогала женщинам, ставшим жертвами насилия. Может, там кроется мотив преступления? Думаю, мне стоит отправиться в Гётеборг.

— Ты уверен? — спросил Мелльберг. — Ничто не говорит о том, что его застрелили из-за того происшествия в Гётеборге. Скорее это какие-то местные разборки.

— Учитывая, что мы вообще не располагаем никакой информацией о личной жизни жертвы, я считаю, что эта поездка необходима.

Мелльберг нахмурился. Видно было, что ему нелегко принять решение.

— Хорошо, договорились, — сказал он под конец. — Но постарайся что-нибудь разнюхать. Путь неблизкий.

— Приложу все усилия. Я возьму с собой Паулу.

— А мы чем займемся? — поинтересовался Мартин.

— Вы с Анникой проверьте официальную информацию по Сверину. Тайный брак? Развод? Дети? Имущество? Привлекался ли к уголовной ответственности? Все, что найдете.

— Думаю, мы справимся, — Анника посмотрела на Мартина.

— А ты, Йоста… — задумался Патрик. — Позвони Турбьёрну и спроси, можно ли нам зайти в квартиру Сверина. И спроси, когда будут результаты анализов. Они нужны нам как можно скорее.

— Хорошо, — ответил Йоста без особого энтузиазма.

— Бертиль? Ты будешь отваживать журналистов, о’кей?

— Конечно, — выпрямился Мелльберг. — Я готов к атаке.

— Хорошо, тогда до завтра. — Патрик поднялся, показывая, что собрание закончено. Он смертельно устал.

* * *

Энни резко проснулась. Что-то ее разбудило. Прикорнув на диване, она увидела во сне Матте. Во сне она снова ощутила тепло его тела рядом с собой, над собой, внутри себя; услышала его голос, ничуточки не изменившийся, увидела его постаревшее лицо. Но все же прошлое нельзя вернуть назад. Матте любил ту прежнюю Энни, какой она была когда-то. Новая Энни его не устраивала. Энни больше не сотрясала дрожь. Боль в суставах прошла. Но ощущение тревоги — нет. Она вынуждена была мерить дом шагами под удивленными взглядами Сэма.

Что привело ее к такой жизни? Тогда за кухонным столом она доверилась ему, рассказала то, что боялась произносить вслух. Но она рассказала ему не всю правду, не найдя в себе сил рассказать о самых странных унижениях, о вещах, которые она вынуждена была делать против собственной воли. Нет, той прежней Энни нет, она изменилась. Матте понял это, понял, как сильно она прогнила изнутри…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже