Читаем Призрачный охотник (ЛП) полностью

Больное самомнение и раздутое эго нуждались в постоянной лести, а желание удалить себя с глаз общественности шло вразрез с этой глубоко укоренившейся потребностью. Такое поведение ему несвойственно. Она надеялась, что он ничего не заподозрил, ведь она не собиралась менять план. А ведь Тиффани даже не могла связаться с Дэймоном, чтобы предупредить быть начеку. Она ощущала кнопку, прикрепленную к бедру, и напомнила себе, что это само по себе оружие. Нужно лишь нажать ее.

Хостес проводил ее к отдаленной комнате, открыл дверь и пропустил внутрь.

– Официант сейчас подойдет, – сказал он, прежде чем захлопнуть дверь.

Взгляд Тиффани скрестился со взглядом Каиуса, и на его лице расцвела широкая хищная ухмылка. Он ожидал ее за столом, накрытым на двоих, – единственным столом в комнате, которая явно рассчитана на большее количество обедавших, а может даже на небольшой банкет. Стол был накрыт белоснежной скатертью, а свет от многоярусной хрустальной люстры отражался в безупречном мраморном полу. Тиффани, конечно, не безнадежный романтик, но даже если бы пришла на этот ужин с человеком, с которым действительно хотела быть вместе (она отказывалась думать о мужчине, чье имя тут же всплыло в сознании), это был перебор. С другой стороны, Каиус родился в эпоху аристократической роскоши.

– Добрый вечер.

Он встал и подозвал ее приглашающим жестом.

– Не присоединишься ко мне, Тиффани?

Живот скрутило. Ей претило то, как ее имя звучит из его уст – со слабым акцентом тысячелетней давности.

Она выдавила улыбку.

– С удовольствием.

Тиффани пересекла комнату и позволила Каиусу выдвинуть для нее стул. Устроившись на удобном сиденье, она едва ли смогла расслабиться, так как он сжал ее плечи и наклонился, обжигая дыханием ухо. Мурашки побежали по всему телу. Волосинки на затылке встали дыбом.

 – Ты так прелестна, так бы и съел, – промурлыкал он, прежде чем вернуться на свое место.

«Как мило: кровосос, которому нравится играть с едой».

Ей хотелось закатить глаза.

«Как будто я мариновала себя каждый день, чтобы стать повкуснее».

Началась внутренняя борьба между словами, которые крутились на языке, и теми, что с него слетали.

Она захлопала ресницами.

– Рада, что тебе нравится, но это несравнимо с тем, как выглядишь ты: ослепительно и прекрасно.

«Хотя скорее отвратительно и тошнотворно».

– Как и всегда.

Каиус проглотил эту чушь, которая для его эго была все равно что горячей ванной в холодный вечер.

– Рад, что ты так наблюдательна.

Между ними повисла секундная пауза. На лице Каиуса промелькнула улыбка, смысла которой невозможно было понять.

– Давай поедим?

Будто по волшебству, в этот миг в дверь постучали, и словно по команде Каиуса вошел официант с двумя меню. Он с улыбкой подошел к столу.

– Добрый вечер. Меня зовут Джошуа. Сегодня я буду вашим официантом. Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Возможно, бутылочку из нашего винного меню.

Он посмотрел на Тиффани. Дамы вперед.

– Я бы выпила во…

Каиус перебил ее:

– Мы будем очень признательны, если вы принесете нам два бокала и бутылочку Петрюса.

Официант кивнул.

– Я вернусь через минуту и приму ваш за…

Не отрывая взгляда от Тиффани, Каиус поднял руку.

– Мы готовы его сделать.

Джошуа остановился на полушаге и вернулся к столу.

Тиффани моргнула.

«Любишь все держать под контролем?».

– Я еще не посмотрела меню, – произнесла она.

Каиус потянулся через стол и накрыл своей рукой ее ладонь.

– Поверь, тебе понравится.

Отпустив ее, он начал делать заказ, одновременно разворачивая салфетку.

– На закуску мы закажем равиоли со шпинатом и морским ежом в подливе из белого вина и пармезана, а также копченные финики, фаршированные козьим сыром и завернутые в прошуто с бальзамическим уксусом на слое рукулы. На основное – филе-миньон из мраморной говядины с кровью, крабовые тортинки с зеленью и ремулад из лобстера, сервированный на тарелке чистейшей розовой гималайской морской соли. А на десерт – абрикосовое крем-брюле.

У Джошуа вылезли глаза из орбит, пока он записывал все пункты заказа. Он делал пометки в блокнот и энергично кивал:

– Сейчас все будет, сэр.

Официант поспешил выйти из комнаты, чтобы исполнить заказ.

Тиффани взяла салфетку со стола и развернула на коленях.

– Ты знаешь толк в еде. Очень специфичный заказ.

Каиус пробежал пальцами по своим светло-золотистым волосам. Если бы она не знала, что он вампир и придурок до мозга костей, то сочла бы его симпатичным – по крайней мере до того, как встретила одного темноволосого охотника на вампиров.

– Я сделал это привычкой – пробовать только отличную еду, – улыбнулся он. – Один раз живем.

Тиффани тяжело сглотнула и с трудом подавила желание стиснуть кулаки, готовясь обороняться. Правильно ли она поняла, что это заявление задумано, как угроза? Она улыбнулась в ответ.

– Так и есть.

Джошуа вернулся с бутылкой вина, откупорил ее и дал Каиусу глоток для пробы. Затем наполнил красной жидкостью два сияющих бокала.

– Закуски скоро будут.

Он убрал лишние тарелки, прежде чем покинуть комнату.

Тиффани отпила бордо из своего бокала. Вино потекло по горлу, сразу согревая щеки.

– Очень хорошее. У него насыщенный букет.

Перейти на страницу:

Похожие книги