- Так отряд, не теряя строя в бой бегом марш, в контакт с противником вступать без приказа, - прокричал Лот, переходя на бег, и весь отряд побежал в лес перепрыгивая препятствия сделанные природой.
Одним взмахом, голем сбил с ног двоих нападающих и ударом сверху размолотил их ребра, после чего оказался в кольце. Противник не знал с чего начать атаку против этого существа, пока позади них не показался Стербен, и молниеносно подпрыгнув к голему, снес ему голову своими когтями. Незамедлительно последовал взрыв, и крупного волка откинуло в сторону, как и все кольцо окружения. Волк, встал, почесав бок, который обгорел и немного кровоточил.
- Чертов маг, - произнес он раздраженным голосом, смотря на бандитов, которые уже не смогут подняться, - но для меня, это только царапины, мой повелитель наградил меня за преданность крепким телом. Только он оправился от взрыва, как прогремел второй, на этот раз взорвался огненный шар, который Дарен, запустил в центр группы бандитов, чем выдав своё месторасположение.
Фред продолжал производить выстрелы, оставаясь в тени, а Стербен направился в сторону Дарена, чтобы отомстить за своих сородичей и взорвавшегося перед ним голема.
- Стой Стербен, - прокричал Бульдог, - этим стариком займусь я, а ты уничтожь того стрелка который действует из тени.
- Хорошо, понял, - прорычал волк и направился в сторону Фреда, когда до него осталось несколько десятков метров, из-за широкого дерева вышел Кэп, с обнаженным мечем.
- Твой противник я, щенок! - усмехнувшись, сказал Кэп.
- Я смотрю для доживающего свой век солдата, ты слишком уверен в себе человек, - сказал волк и встал на четыре лапы для атаки.
- А вот сейчас и проверим, - сказал Кэп.
- В отличие от вас, мой господин наделил меня силой, которую не сможет понять такая букашка как ты, - продолжал волк, - он развел руки в сторону и его ногти начали удлиняться, пока не достигли сантиметров тридцати в длину.
- Да ты прям цирковой зверек, умеешь удивить, - продолжал провоцировать волка Кэп.
Хватит трепаться, - прорычал волк и кинулся в сторону Кэпа.
В это время огромный по мерке обычного человека бандит не спеша шел к Дарену, в его глазах не было ни капли страха, по возрасту старейшине уже было не побегать, и он стоял спокойно при виде приближающегося врага. Враг своим тихим шагом давал шанс немного подумать, чтобы проработать какую либо стратегию времени было мало, но рассчитать остаток сил, и способ их применения должно было хватить. Старик засунул руку в сумку и нащупал два свитка, один огненный шар, а второй свиток иллюзии, но применить он мог только один, так как магические силы были на исходе, а в это время Бульдог уже подошел к старику и остановился в метрах трех от него.
- Скажи старик, в чем смысл храбрости? Зачем бросаться в бой с противником, у которого огромное превосходство в численности? Вы здесь умрете, и никто не узнает ваши имена, так - что получается это не храбрость, а глупость, а вот мое имя прозвучит, так как я, дам начало новой истории этого мира. Пусть я только маленькое звено в огромной цепи или даже часть его, но после того как вы падете и ваши деревни будут разрушены, история начнет писаться с чистого листа, - произнес Бульдог.
- Ну, так и чего же ты ждешь, начинай писать историю, - произнес Дарен.
- Ты прав, пора изменить мир, - проговорил Бульдог улыбаясь, и достал из-за спины огромный двуручный топор, - Начнем!
Том 1. Глава 10. Предвещая Тьму (часть 2).
В голове у Дарена до сих пор не созрел план, что делать с этим большим куском мышц, но сдаваться без боя тоже не собирался. Вариантов было очень мало, даже если он каким-то волшебным способом сможет одолеть своего противника, то за ним уже стояла целая толпа, которая сразу кинется на него.
Бульдог завел топор за голову и со всей силы опустил его в сторону Дарена, который в последнюю минуту смог от него уклонится, после чего упав на землю, схватился за ногу.
- Скорее всего, тебе конец старик, - с довольной ухмылкой сказал Бульдог,- и в очередной раз занес топор над головой. В этот момент в его руку воткнулся нож, и топор упал у него за спиной. Бульдог стоял в полной растерянности и не понимал, что произошло.
- Я думаю, мы как раз вовремя, - сказал Карл, отправляя в сторону Бульдога еще один нож. В это время на полянку выскочил остальной отряд, и лучники с арбалетчиками пустили залп из стрел и болтов в сторону бандитов стоявших за спиной у своего главаря.
Пока Бульдог пребывал в растерянности, Карл подбежал к Дарену и оттащил его подальше от поля сражения.
- Ты как Дарен, - поинтересовался Карл.
- Да нормально, только танцором мне не быть, наверно подвернул ногу, когда увернулся от удара этого громилы, - сказал Дарен и попросил Карла последить за ним пока он лечит ногу.
Через час, Хамет вернулся в свою коморку и застал Джипея за чтением книг. Мальчишка спокойно сидел около раскрытого сундука и держал в руках старую, ветхую книгу.