Читаем Призрачный свет полностью

На следующее утро экономка подала заявление. Она сказала, что ей здесь очень нравится, и ей очень жаль уходить, но она не может выносить, когда ее беспокоят каждую ночь. Она считала, что в этом доме есть что-то странное, и что бывшие экономки ушли не просто так. Она будет рада уехать, как только найдется кто-нибудь на ее место. Уговоры отца Торнтона были бесполезны: даже предложение увеличить жалованье не возымело действия. Так что ему ничего не оставалось, как присматривать другую экономку, и гадать, почему все остальные также уходили.

Следующие несколько ночей священник был так занят по вечерам, что слишком устал, чтобы смотреть в окно. Но когда он сделал это в следующий раз, то увидел дальнейшее развитие событий. Тень, которая теперь казалась более вещественной, — если можно так выразиться о тени, — располагалась на своем обычном месте; но пока он смотрел, она отодвинулась и, по-видимому, пошла по тропинке, пока не скрылась из виду за кустарником. Отец Торнтон протер глаза, убедился, что он не спит, и стал смотреть, что будет дальше. Но больше ничего не произошло, и он лег спать в полном недоумении.

Затем снова наступил период дождливой погоды и пасмурного неба, и только примерно через неделю что-то произошло. Была ясная лунная ночь, и около десяти часов священник снова оказался у окна. На этот раз он увидел не тень, а человека, стоящего у стены. Лицо его было отвернуто, но он казался мужчиной средних лет, с немного склоненной головой и сложенными на груди руками.

Отец Торнтон как раз собирался окликнуть его, когда тот медленно двинулся прочь и исчез за кустами, как это уже делала тень. Луна ярко освещала его, так что он был хорошо виден, и движения его были совершенно естественны и непринужденны. И все же наблюдателю показалось, что в нем есть что-то необычное. Только утром, когда отец Торнтон обдумывал этот вопрос, до него дошло, что его удивило. Этот человек не отбрасывал тени! Луна светила ясно, но она светила прямо сквозь человека! Его тело не препятствовало свету.

Это было явно поразительно и довольно тревожно. Ночной нарушитель в саду был достаточно неприятен, но его можно было предупредить, если он придет снова; но что можно сделать с человеком, который не отбрасывает тени?

На следующий вечер отец Торнтон подошел к окну как раз вовремя, чтобы увидеть, как незваный гость скрылся за кустами. Он без промедления спустился вниз и вышел в сад, но там никого не было. Вернувшись в свою комнату, он еще полчаса наблюдал, но ничего не произошло. Утром экономка сказала, что ей действительно нужно уйти на этой же неделе, потому что она больше не может выносить таких ночей, как предыдущая. Согласно ее рассказу, ее снова и снова будили чьи-то стоны в саду.

Две или три ночи ничего не происходило, а потом священник снова увидел человека, стоящего у стены. На этот раз он избрал новую тактику. Он сбежал вниз по лестнице, вышел через дверь ризницы на дорогу, прошел вдоль внешней стены и очень тихо вошел через маленькую дверь в глубине сада. Таким образом, ему удалось пробраться за кусты, где в прошлый раз скрывался человек без тени.

Там он ждал его прихода. Вряд ли можно было сказать, что он чувствовал себя совершенно спокойно, но и особенно не нервничал. Ему просто было любопытно посмотреть, что произойдет. Вскоре он услышал приближающиеся мягкие шаги и, вглядевшись сквозь ветви кустарника, увидел, что таинственный гость медленно направляется к нему. Человек шел, скрестив руки на груди и так низко опустив голову, что лица его не было видно. Он подошел к кустам, завернул за угол, и тут отец Торнтон внезапно вышел из тени и встал у него на пути.

Впоследствии священник сказал своему другу, что довольно трудно объяснить, что именно тогда произошло. Незваный гость исчез, но способ его ухода был необычен. Он не исчез, как вспышка, и не погрузился в землю; скорее, перед ним внезапно опустилась штора. Верхняя часть его тела, казалось, исчезла за секунду до всего остального. Это было не совсем так, но отец Торнтон сказал, что это был самый близкий способ описать его исчезновение. Во всяком случае, человек исчез прежде, чем можно было заговорить с ним или даже увидеть его лицо.

Сказать, что наблюдатель был удивлен, значит не сказать ничего: он был просто ошеломлен. До сих пор он не считал это дело чем-то из ряда вон выходящим. Даже тот факт, что незваный гость не отбрасывал тени, хотя и озадачивал его, но не производил особого впечатления. Теперь же он был вынужден признать, что его посетитель… ну, он не знал, что и думать. Он вспомнил историю о человеке, который когда-то жил там и, как говорили, лишил свою умирающую жену утешений Церкви, — и ему это совсем не понравилось. И все же, что он мог сделать? Ему ничего не оставалось, как ждать дальнейших событий. И события вскоре наступили.

Перейти на страницу:

Похожие книги