Читаем Призрачный свет (СИ) полностью

А с принцессой Паираты она другой вряд ли будет. Красивая брюнетка стояла совсем рядом, и презрительно кривила губки. На ней было очередное баснословно дорогое платье, и украшения, на которые вполне можно было купить небольшой город. Рядом с ней стояла ее прилипала-подружка, стараясь так же кривить тонкие губы. Блондинки всегда казались Асане словно молью поеденными, бесцветными такими. А вторая, черноволосая высокая девица, стояла чуть дальше, у стены с каким-то устройством. Странные повадки делали ее похожей на телохранительницу.

А два кавалера принцессы довольно потирали руки. В прямо смысле, шелковыми платками вытирая руки после плебейки. Один тащил, второй ударил камнем.

Асана приподнялась на локтях, за пару секунд изучив обстановку. Потрогала голову, руки оказались спутаны лямками ее же котомки, она поначалу не заметила, только сейчас начала приходить в себя. Липкие волосы. От крови, наверняка. Руки дрожали от абсурдности происходящего, но в голове уже крутились планы побега отсюда. И, возможно, планы мести.

— Значит, так, несносная дрянь, — рассудительно произнесла принцесса, глядя на девушку свысока, — ты испортила мне платье в первую нашу встречу, и покалечила моих мальчиков во вторую. За это ты будешь наказана высочайшей волей, моей, принцессы Катании Ассальской и Геверской.

— Что за бред, — прокаркала охрипшим голосом Асана, силясь подняться. Это казалось дешевым фарсом.

— Ты, подзаборная шваль, — высокомерно произнесла принцесса, — приговариваешься к смерти, и больше никогда не будешь портить мое настроение своим презренным видом.

— Ты что, с ума сошла? — охнула Асана. Она наконец села и увидела, что находится на шатком помосте над большой широкой ямой. Не только голова кружилась у нее, скорее вот эта неустойчивая конструкция. Держали помост цепи, сходившиеся наверху на крюке. А от него шла веревка, прямо к той конструкции, у которой стояла черноволосая телохранительница.

Лицо Катании исказилось от гнева, и она резко махнула рукой, приказывая подруге опустить рычаг. Та мгновенно повиновалась, и крюк резко наклонился, натягивая две спаренные цепи, и ослабляя две другие. Навес опрокинулся, и Асана полетела вниз, во тьму.


Давным-давно, когда Асана еще только познавала новый мир, оправившись после продолжительной болезни, бабушка Нэра взяла ее в ближний город на ярмарку. А там в тот день давали представление бродячие артисты. Артисты немного владели магией, и ее хватало на смешные фокусы. Асана смеялась, хлопала в ладоши таким забавным чудакам, и даже бросила им пару монет, что бабушка выделила ей на сладости.

А в конце представления на деревянный помост вышла хрупкая девушка, затянутая в разноцветные шелка с ног до головы. Раздалась медленная ритмичная музыка, и девушка начала танцевать. Сначала медленно, в такт музыке, потом все быстрее и быстрее, ее одеяния кружили вокруг, создавая ореол то ли бабочки, то ли экзотической птицы. Музыка ускорялась, и вдруг девушка-птица взмыла вверх, крыльями-платками помахивая в стороны, и продолжила свой танец в воздухе. Это было восхитительно красиво. И даже волшебно. Казалось, сам воздух перебирает струящийся шелк, заставляя его взмывать выше и дальше. А девушка танцевала, снова становясь то птицей, то бабочкой.

Она поднялась невысоко, и в воздухе оставалась недолго. В конце она многослойно одним за другим укуталась своими платками, и бутоном розы опустилась на помост. Притихшая толпа взорвалась хлопками и звоном монет. Это было достойное завершение представления.

Асана с того времени словно заболела полетом в воздухе. Это зрелище настолько ее поразило, что она долго выспрашивала бабушку, как же ей научиться летать.

С той поры девушка и узнала, что левитация бывает врожденная, наподобие дара, как у Асаны с иллюзиями, и бывает приобретенная. Но для этого надо учиться в Академии, там преподают это высокое искусство. Сама Нэра левитировать не умела. Пыталась научиться давно, в прошлом, но так же не удалось. Тут книги почему-то не помогают, нужен наставник. А еще взрослый развитый дар магии, подростка никто учить летать не станет, а у ребенка сил не хватит.

С той поры Асана прочитала несколько книг, где упоминались заклинания левитации, давались схемы содействия и воздействия, вычерчивались магические схемы и векторы направления. Но Асана их так и не поняла. И ничего у нее не выходило. Да и сами заклинания оказывались очень длинными, по две-три страницы. Учить их было очень непросто. И все равно они не помогли. Левитацию девушка так и не освоила. Наверное, бабушка права, еще рано.


Асана бухнулась вниз, в мусорную шахту, и пока тяжело падала, как мешок с картошкой, в голове возникло только одно слово.

— Лёрвус, — нараспев шепотом, соблюдая интонацию магического языка, произнесла она. И замерла. Перед лицом, на расстояния полуметра, тускло отсвечивал каменный пол, исщербленный, искрошившийся.

Перейти на страницу:

Похожие книги