- Дела, как обычно, - вздохнул дядя. - Познакомьтесь, дети — Хондзё Масамунэ, младшая дочь мастера Масамунэ. А это, - слегка повернулся он к нам, - мой племянник Окава Кеншин, со своими друзьями Хомуро Акирой и Икедой Такеши. Один знакомый тебе тэнгу утверждает, что Акира и Такеши весьма перспективны.
На что парни засмущались. Уверен, подобное они слышат впервые — ни с дядей, ни с тэнгу они почти не общаются.
- А как же твой племянник? - спросила Хондзё-сан, подойдя еще чуть ближе.
- Они с Кеншином не ладят, - поморщился дядя, - а я, сама знаешь, в мечах и мечниках не разбираюсь.
- Ты хочешь меня о чем-то спросить, мальчик? - приблизилась она еще на один шаг.
- Почему вас зовут, как меч, пропавший после второй мировой войны? - спросил я, не вытерпев, хотя это было немного невежливо. Точнее, сам вопрос было не очень вежлив, но раз уж она дала разрешение…
- Потому-что это я и есть, - улыбнулась Хондзё-сан. - Правда, мы с Колди не сошлись характерами, после чего я вернулась домой.
По легенде, меч Хондзё Масамунэ по окончанию второй мировой был передан сержанту кавалерийского полка США Колди Баймору, после чего его след теряется, а оказывается он… точнее она, сама с ним ушла.
- А остальные четырнадцать мечей? - спросил я ее.
По той же легенде, сержанту в признание поражения было передано всего пятнадцать мечей. Японское правительство до сих пор их ищет.
- Не слышала о таком, - ответила она слегка удивленно. - Из наших больше никто не ушел, а до простых мечей мне нет дела.
Потрясающе. Легендарный меч великого мастера, который даже не подписывал свои изделия, потому что считалось, что их невозможно подделать. Хондзё овеян… овеяна легендами и упомянута в исторических хрониках далеко не один раз.
Да, я интересуюсь такими вещами.
- Круто, - все-таки произнес я, но очень тихо.
Впрочем, Хондзё-сан стояла достаточно близко, чтобы услышать. Улыбнувшись на это, она задала вопрос:
- И все же, что говорит Куфуран на твой счет?
- Он говорит, что я бездарь, - буркнул я. - Что мне никогда не стать мечником.
Парни удивились — такое они тоже слышат впервые. А Хондзё-сан, слегка приподняв голову, протянула:
- Стареет тэнгу. Стареет… - и дёрнув рукой, вновь её опустила. - Я отошла от битв, но если ты когда-нибудь захочешь пофехтовать, юный Окава, я с удовольствием приму тебя в Доме Спящих Мечей. А теперь пойдемте, не стоять же нам здесь весь день. Проведу для вас экскурсию. Может, и партнера себе найдете, - развернулась она к нам спиной, направляясь в другую часть помещения, и, не оборачиваясь, бросила за спину: - Только на многое не рассчитывайте — вы все-таки еще дети, а не мечники.
- Вот видишь, - ткнул меня локтем Акира, - ты тоже крут, Кен-кун. А Куфуран-сан просто ошибся.
Повезло мне с друзьями, всегда это знал.
За раздвижными дверями в дальнем конце зала нас встретил длинный коридор, по бокам которого находились точно такие же двери, через которые мы прошли.
- Так как обходить весь Дом было бы слишком долго, - произнесла Хондзё-сан, остановившись у входа, - мы посетим лишь японский уголок. Да и школа меча у вас вряд ли иностранная. Прошу, - указала она на ближайшие к нам двери.
За ними мы увидели самое настоящее додзё. Стандартного размера, но даже это впечатляло. Напомню — с улицы дом представляет собой довольно небольшое по размеру строение. А тут сначала огромный храмовой зал, теперь додзё…
Когда мы зашли туда, посреди зала фехтовали двое мужчин, но стоило им только заметить нас, они остановились и, подкинув свои катаны в воздух, направились в нашу сторону. Катаны же, в свою очередь, превратившись на мгновенье в какую-то дымку, обернулись женщиной и еще одним мужчиной, которые тоже решили познакомиться с нами. И что я хочу сказать… Именно в этот момент, увидев преобразование райбу-ко, я осознал, что не хочу себе