Вчера за ужином Вард рассказывал всем о том, как они с Пенродом, Аксиэлем, Сиаррой, Орегом и Бастиллой покидали Хурог. Все присутствовавшие буквально покатывались со смеху, хотя догадывались, что в тот момент, когда все это происходило, никому из вышеперечисленных людей было не до веселья.
— Бекрам! — послышался с улицы знакомый голос.
— Кирковенал?
Бекрам сразу понял, кто к нему пожаловал: второй сын покойного оранстонского героя по кличке Волк, один из немногих настоящих друзей Бекрама, которого даже в наихудшем расположении духа он не прогнал бы, как прогонял теперь многих других.
— Входи.
Кирковенал вошел в палатку. Его рыжие волосы теперь были выбриты на висках.
— Говорят, приехал твой кузен, — без предисловий начал он.
— Верно, приехал, — ответил Бекрам, кивком указывая Кирковеналу на край матраса. Тот сел. — Кажется, смерть моего дяди подействовала на Варда, как волшебство: он полностью излечился от слабоумия.
— А почему с ним явилась сюда Бастилла Сирнэка?
Бекрам щелкнул пальцами.
— Так вот где я видел когда-то эту женщину! Мне никак не удавалось вспомнить!..
— Так что она делает в отряде Варда? — повторил свой вопрос Кирковенал.
Бекрам нахмурил брови, не понимая, чем вызвано столь настойчивое любопытство друга.
— Не знаю… Вообще-то, спасая рабыню Гарранона, Вард лишился Хурога.
— Бастилла и есть та самая рабыня?
Кирковенал ошеломленно выпучил глаза.
— А почему это тебя так удивляет?
Кирковенал нервно потер ладонью лоб.
— А ты никогда не обращал внимания на то, что происходит в таверне Сирнэка? — спросил он. — Тебя не настораживал тот факт, что большинство из посетителей его заведения — оранстонцы?
Бекрам покачал головой.
— Если бы я задумывался когда-то об этом…
— Я сам об этом не задумывался, — признался Кирковенал. — К счастью, однажды Гарранон рассказал мне, что творится в этом логове. Он же доходчиво объяснил мне два года назад, что напиваться до беспамятства небезопасно. Что существуют люди, которые могут использовать это в своих целях.
— Сирнэк связан с оранстонскими мятежниками? — предположил Бекрам.
Кирковенал мрачно покачал головой.
— Нет, — произнес он негромко. — Этот безбожник работает на ворсагцев.
— Что?! — пораженно воскликнул Бекрам и покачал головой, будто это могло помочь ему найти связующую нить между вереницей бестолковых юных оранстонцев, постоянно ошивавшихся в таверне Черного Сирнэка, и ворсагцами.
— Кого оранстонские лорды ненавидят больше, чем ворсагцев? — спросил Кирковенал.
— Людей из Толвена! — не задумываясь, выпалил Бекрам. И побледнел, когда чудовищная догадка пронзила его голову огненной стрелой. — Неужели среди нас есть оранстонцы, помогающие ворсагцам?
Кирковенал покачал головой.
— Не думаю, что ситуация настолько страшна. Хотя не исключаю возможности, что некоторые из нас были бы не прочь предоставлять ворсагцам полезную для них информацию.
— А при чем тут Бастилла?
К великому удивлению Бекрама, на губах Кирковенала заиграла странная улыбка.
— Я работал на Гарранона и внимательно наблюдал за тем, что творится в таверне Сирнэка. Бастилла — колдунья.
Бекрам кивнул.
— Вард говорит то же самое.
— Тебя не удивляет, что она была еще и рабыней? Меня, например, очень удивляет. Особенно вот почему: Сирнэк никогда не отдал ей ни одного распоряжения, ни разу не унизил ее.
Бекрам пожал плечами.
— Она рабыня необычная, я вполне с тобой согласен, но почему ты говоришь о ней так, как будто боишься ее?
— Ты хорошо относишься к своему двоюродному брату? — совершенно неожиданно спросил Кирковенал.
Бекрам нервно рассмеялся.
— Я как раз размышлял над этим вопросом, когда ты пришел. Думаю, мой ответ — «да».
— Ты помнишь Паулона?
— Того парня, которого в прошлом году убили в Шейдтауне грабители? Конечно, помню.
— Примерно за месяц до смерти Паулон явился ко мне домой вдрызг пьяный. А было только утро. Я умыл его и уложил на кровать. Перед тем как уснуть, он рассказал мне невероятную историю: мол, Бастилла его изнасиловала и подвергла жестоким пыткам. — Кирковенал внезапно умолк и с опаской огляделся по сторонам. — Я не поверил ему тогда, ведь он был сильно пьян. Где это слыхано, чтобы женщина кого-то насиловала?
Бекрам почувствовал, что у него холодеют руки.
— Полагаешь, Паулона убили намеренно? За то, что он рассказал тебе о Бастилле?
Кирковенал как-то криво улыбнулся, тряхнул головой и порывисто вздохнул.
— Мне кажется, кто-то, возможно, даже сам Паулон, поведал Бастилле о том разговоре со мной. Когда я был у Сирнэка в последний раз…
Он резко поднялся на ноги и сжал кулаки.