Читаем Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2) полностью

- Более чем интересная, друг мой! Она работает. Прямо чудо какое-то! - Дядя и сам сиял, как лампочка. - Это значит, что днем я наконец-то смогу выходить на улицу, просто нужно при этом читать на ходу книгу. Я смогу пройти мимо освещенной витрины, мимо машин и светофоров, и ни одна лампочка не взорвется. Да, возможно, я даже смогу зайти в кафе - разумеется, не отрываясь от чтения.

Чарли сразу понял, что в дядиной теории полно проколов. Как, например, он собирается расхаживать по городу и переходить улицы, уткнув нос в книгу? Да он дальше первого перекрестка не уйдет. Машин же полно! А канавы? А люки?

- Знаете, по-моему, вы что-то не продумали, - осторожно начал он. - Это может быть опасно, а вдруг вас собьют?

- Вот тут-то и начинается твоя миссия, Чарли. Если ты будешь меня сопровождать, то предупредишь о люке или автомобиле. Я подумал, что, может быть, завтра мы прогуляемся и проверим мою концепцию на практике? Что скажешь? Например, в сторону собора?

- То есть вы имеете в виду - до книжной лавки Инглдью, - прямолинейно брякнул Чарли.

Дядя весь заалелся: особенно заполыхали у него уши. Он кашлянул и с усилием произнес:

- Не могу отрицать, что ты прав. Именно туда я и собирался. Я много думал о мисс Инглдью и пришел к выводу, что, покажись я ей при дневном свете, прогуливающимся как нормальный человек, она перестанет воспринимать меня как ярмарочное диво, как чудовище.

- Да она вовсе не считает вас чудовищем! - горячо возразил Чарли. - Просто у нее теперь есть Эмма, и мисс Инглдью все свое время проводит с ней, как родная мама.

Дядя тяжко вздохнул и покачал головой:

- Ах нет, Чарли. Она меня боится, и кто скажет, что она не права?

- Ладно, тогда завтра идем гулять в направлении книжной лавки.

Чарли согласился не без колебаний, поскольку мысли его были заняты другими делами и отвлекаться от них не хотелось.

- Спасибо, Чарли! - Дядя чуть не прослезился.

Внизу, в прихожей, затрезвонил телефон.

- А вдруг это меня? - насторожился Чарли.

- Тогда беги скорее снимай трубку, - посоветовал дядя. - С моих дорогих сестричек станется ничего тебе не передать.

Чарли вылетел на площадку и перевесился через перила. И вовремя: бабушка Бон как раз прорычала в телефон: «Его нет!» - и бросила трубку.

- Это мне звонили? - спросил Чарли.

- Разумеется, не тебе, - огрызнулась старуха. - Кем ты себя вообразил?

- Вообще-то я тоже тут живу, - рассердился Чарли, - и мне вполне могут звонить друзья!

В ответ бабушка Бон только фыркнула.

Из кухни выплыли три тетки, которые все еще отряхивались от стеклянной крошки.

- Вот еще осколочек! - Тетка Венеция ухватила седую прядь тетки Юстасии.

- Убери! Убери скорее! - завопила та.

Тут, к несчастью, тетка Лукреция взглянула вверх и увидела Чарли, который при виде этой сценки не сдержал улыбки.

- И нечего скалиться! - протрубила она. - Мы еще с тобой разберемся!

Три сестрицы Юбим двинулись было к выходу, но уже на пороге зашушукались с бабушкой Бон.

В этот момент телефон зазвонил вновь, Чарли кубарем скатился с лестницы и, опередив бабушку Бон, схватил трубку.

- Алло, Чарли? - спросил на том конце провода Габриэль Муар.

- Да, - осторожно отозвался Чарли.

- А мне какой-то противный голос сказал, что тебя дома нет, но я не поверил.

- Это моя бабушка. - Чарли покосился на старух, но они уже скрылись за дверью, зато бабушка Бон впилась во внука пронзительным взглядом.

- Она тебя слушает? - сообразил Габриэль.

- Да, - кратко ответил Чарли, поворачиваясь к бабушке Бон спиной.

- Слушай, тут такое дело: я кое-что нашел на улице перед домом. Кое-что важное. И хотел тебе показать.

- Где встречаемся? - невольно понизил голос Чарли.

- Маме завтра днем надо кое-что отнести в «Зоокафе», жди меня там.

О таком кафе Чарли слышал впервые в жизни.

- А где это? - уточнил он.

- Лягушачий переулок, - объяснил Габриэль. - Между Сляк-стрит и Бульк-стрит. Как раз за собором.

Вот это кстати!

- А я как раз туда и собираюсь с дядей. Можно, я с ним приду? - спросил Чарли.

- Конечно! Это который стекла бьет? Приводи его! Он просто класс!

- Что верно, то верно.

- Отлично, договорились. Все, я побежал. Значит, завтра, часа в три. Ай! Меня хомяк цапнул. Ну, пока!

В трубке что-то стукнуло: похоже, Габриэль уронил телефон.

Чарли осторожно обернулся, но бабушка Бон уже испарилась. Мальчик сунулся на кухню, но там ее, по счастью, не оказалось, так что ему представилась возможность перекусить в спокойной обстановке. Ни стеклянного крошева, ни испорченного торта на столе уже не было, зато появилось кое-что новое, а именно небольшая картинка или фотография в рамке, которая лежала изнанкой кверху. Чарли догадался, что оставлена она тут не просто так. Зная теток, можно было догадаться, что дело нечисто. Но ловушка ли это? Или что-то другое?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже