Читаем Призрак Малого Льва (СИ) полностью

Телепортировать они даже не пытались: сил не было. Кое-как проплелись по коридорам и доползли до стоянки. На границе звездного неба и голой, черной земли уже занимался бледный рассвет.

8

Дом Ру Нриса на рассвете мирно отдыхал. Заспанная служанка принесла в гостиную завтрак. Прыгуны не любили роботов, эта барская привычка шла еще с Наолы, от избытка слуг.

— Вино? Коньяк? — деловито осведомился Нрис, по всему было видно, что в возлиянии он себе не откажет, и будет прав.

Ольгерд покачал головой.

— Только водку.

После такого напряжения хотелось оглушить себя сразу и отключиться. Голод тоже был зверский.

— Тейна, где Медия? — спросил Руэрто служанку, усердно сервирующую стол, — я люблю, когда она подает.

— Не знаю, мой прекрасный господин.

— Пойди, разбуди ее. Пусть приготовит мне ванну.

— Хорошо.

Тейна ушла.

— За второе рождение, — усмехнулся Руэрто, наполняя бокалы.

Опьянели они довольно быстро, несмотря на закуску. По этой причине обсуждение проблемы зашло в тупик.

— Пора в воду, — помотал кудрявой головой Нрис, — хочешь?

— Нет. Я бы просто уснул.

— Тогда иди, как увидишь кровать, на нее и падай.

— Желательно пустую. Мне твои наложницы не нужны.

— Скучный ты человек, Оорл!

— Не скучный, а пьяный.

В гостиную с виноватым видом вошла Тейна.

— Господин, я не нашла Медию.

— Как это, не нашла?

— Ее нигде нет.

— А у меня в спальне?

— Там пусто.

Руэрто нахмурился. Медия явно была для него больше, чем служанка.

— Она не отпрашивалась у Сии?

— Не знаю… Спросить у госпожи?

— Нет. Не нужно ее будить.

— Госпожа Сия не спит.

— Все равно, не стоит ее беспокоить так рано. Начнутся расспросы и вопли, а у меня и так голова болит. Пойди сама приготовь мне воду.

Ольгерд покачиваясь пошел по коридору, заглядывая во все двери. Ему понравился диван в маленькой малиновой гостиной, он был широкий и завален разноцветными подушечками. Расстегнув куртку, он сел. Колени и руки дрожать уже перестали, зато в голове шумело. Нестерпимо хотелось позвонить Риции. Сказать, что жив. Что любит эту чертову жизнь. И любит ее. Что у нее самая нежная на свете кожа и самые сладкие губы, и что только ради этого стоило бороться с призраком, замурованному, как цыпленок в скорлупе.

Из ниши, обтянутой малиновым шелком, на него смотрел мраморный бог с веночком на голове, выполненный в классической манере. По-земному, это, скорее всего, был бы Дионис, изящный и праздный бог вина, но аппирскую мифологию Ольгерд знал плохо, поэтому не понял, кто это. Голова ему кого-то напомнила. Он встал, следя за равновесием, подошел к богу и тупо на него уставился. Думать не хотелось.

— Ты не заблудился? — послышался у него за спиной властный голос Сии.

В этот момент он опознал в статуе себя, потом решил, что ему с перепою померещилось.

— Где в вашем доме укладывают пьяных мужчин? — спросил он.

— Не в моем будуаре, — усмехнулась Сия.

Халат на ней был серебристый, расшитый мелким жемчугом, без жемчуга Ольгерд вообще ее не представлял, черные волосы распущены, совиные глаза подведены как у египетской жрицы.

— Это твой будуар? — задал он глупейший вопрос, на другие он был в данный момент не способен, — извини.

Сия посмотрела на него грозно и вдруг неожиданно рассмеялась.

— Да, мой. Не переживай, мальчик. Удивительно, как ты умеешь смущаться. Даже из-за такой ерунды. Неужели женщины еще не залюбили тебя до полного цинизма?

— Как-то такого не случилось, — усмехнулся в ответ Ольгерд, — они предпочитали моего отца.

— Дуры, — презрительно бросила Сия.

Спорить с ней было глупо. Хотелось просто лечь и уснуть, пока она не начала расспрашивать, откуда они с Руэрто такие взялись с утра пораньше. Тем более не хотелось, чтоб она развивала тему о нем и женщинах.

— Хочешь лечь? — спросила Сия, переходя к заботливому тону, который он ненавидел, — принести тебе плед?

— Принеси, — согласился он, лишь бы ее услать.

Она ушла и вернулась. И самолично его укрыла. Задернула вишневые занавески и присела к нему на диван.

— Сия, я хочу спать, — сказал он не самым вежливым тоном.

Ее тонкие брови дугами извивались над желтыми глазами, холеное лицо было припудрено, морщинки тщательно замазаны тональным кремом.

— Да? А я думала, ты хочешь меня поблагодарить.

— За плед? Разумеется. Огромное спасибо.

— Нет, — она тонко усмехнулась, растягивая длинные губы, — не за плед.

— Тогда за что?

— За то, что я спасла вам жизнь.

— Ты?!

Сия посмотрела на него с чувством превосходства, чуть ли не с презрением.

— Неужели ты думаешь, что вам просто повезло?

Выброс адреналина моментально прогнал сон. Ольгерд даже сел.

— О чем ты, Сия?

— Мальчишки, — фыркнула она, — думали скрыть от меня свою бредовую затею!

— Ты подслушала?

Вопрос ее не смутил. Она только дернула жемчужным плечом.

— Зачем? У меня для этого есть слуги.

— Однако, ты не очень-то щепетильна.

— Где бы вы оба сейчас были, если б я была щепетильна!

— Послушай… — Ольгерд постарался сосредоточиться, — как же тебе это удалось?

— Очень просто, — заявила она, — женщина может все, когда надо спасать сына.

— Так как?

— Я еще не услышала твоей благодарности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый Лев

Похожие книги