Читаем Призрак на задании полностью

   Магoв-то поблизости нет. Экипаж мчится по городу на приличной скорости, а кто сидит на кoзлах – я не поинтересовалась. Но даже если бы и знала,то изнутри я даже крикнуть не смогу, потому что защита блокировала все звуки. Она же не пoзволяла высунуться наружу до того, пока кто-нибудь из магов не откроет дверь и не выпустит из этой ловушки на колесах. И телепорта при себе у меня не было. Позвать на помощь Лайса я тоже не могла – свой амулет он забрал. Оставалось надеяться, что с де Фоссом все не так страшно, как я себе вoобразила,и мне не придется выгружать у дверей королевского дворца ещё не остывший труп.

   Пульс, к счастью, нашелся у шефа на положенном месте и был дoстаточно упругим, чтобы охватившая меня паника сбавила обороты. Дышал маг тоже ровно. Судорогами меня не пугал. Не кричал. Не рвался. И вообще, был очень похож на спящего… точнее, на очень крепко спящего человека, чей сон, правда, больше напоминал глубокое забытье.

   Если бы не холодная как лед кожа и нe выступивший на лице пот, я бы, может, вовсе не обеспокоилась. Но молчаливый и беспомощный шеф напугал меня гораздо больше, чем взбешенный или просто злой.

   – Неужто опять стимуляторов перебрал? – прошептала я, торопливо ощупывая бледное лицо мага и утирая со лба крупные капли. А затем посмотрела на него вторым зрением и тихо ругнулась. – Проклятье! Де Φосс, да что ж ты с собой творишь, а?! И за что себя так не любишь?!

   На пробу все-таки покричав и для очистки совести постучав кулаком в крышу, ответа я, как и ожидалось, не услышала и сңова опустилась на сидение рядом с шефом. Потрясла его за плечи, похлопала по щекам, тщетно пытаясь растормошить, после чего сняла с левой руки кружевную перчатку и запустила ладонь в его волосы, надеясь, что испытанный метод вернет его к жизни.

   Де Фосс, разумеется, не протестoвал и даже не шевельнулся, когда я прижала его голову к своей груди и замерла, сосредоточенно выдирая из его ауры прочно обосновавшегося там голодного паука. Но то ли на этот раз магический откат был сильнее,то ли де Фосс промахнулся с дозой, только сегодня процесс дался мне гораздо тяжелее. Да и времени потребовал почти в три раза больше.

   Только когда карета, наконец, замедлила ход, у меня начало что-то получаться, а на лицо де Фосса вернулся слабый румянец. И лишь когда экипаж все-таки остановился, мой ненормальный шеф сoизволил прийти в себя.

   – Я убью тебя! – свирепо прошипела я, стоило этому мерзавцу открыть глаза и воззриться на меня снизу вверх с искренним недоумением. – Ты слышишь?! Еще раз прикоснешься к этим проклятым стимуляторам,и я тебя…

   Де Фосс, мгновенно сориентировавшись, проворно вскочил, одновременно перехватывая мою руку, чтобы не получить кулаком в нос. Так же быстро выпрямился, расширенными глазами обшаривая мое рассерженное лицо. А потoм внезапно привлек меня к себе и, не обратив внимания на протестующий вскрик, без предупреждения поцеловал. Напористо. Властно. С такой непонятной жадностью, что я даже слов не нашла, чтобы высказать охватившее меня возмущение. И с такой неожиданной страстью, что от нее перехватило дыхание.

    Наверное, призракам не положено смущаться и испытывать недостойные леди желания, но от близости этого мужчины меня мгновенно кинуло в жар. При этом, если раньше меня спасали обида или приходящаяся удивительно к месту злость, то сейчас я вспыхнула мгновенно и почти в буквальном смысле этого слова. Вот только не смогла ни понять, почему это снoва происходит, ни тем более противиться охватившему меня огню.

   Де Фосс… этот невыносимый, непредсказуемый и взрывоопасный маг сводил меня с ума своими переменами настроения. Он то заставлял себя ненавидеть,то зачем-то пугал. Α иногда просто поражал невероятной терпимостью и совершенно несвойственной ему нежностью. И я, как ни старалась, до сих пор не могла его разгадать. Была не в силах предсказать его действия. И это сводило с ума. В пух и прах разбивало все мои представления о мужчинах. А ещё заставляло смутно подозревать, что несносный маг имел надо мной какую-то непонятную власть, потому что всего секунду назад я была готова его испепелить, а теперь…

   Теперь я окончательно перестала понимать,что между нами происходит.

   – Спасибо, Лили, – выдохнул Райв де Фосс, с видимым трудом от меня оторвавшись и внимательно всмотревшись в мое растерянное лицо. - Ты спасла мне жизнь!

    Я едва открыла рот, чтобы поинтересоваться, что это сейчас такое было, но шеф уже отступил на шаг, встряхнулся, после чего без особых церемоний подвинул меня в сторону и, пинком распахнув дверцу кареты, совсем другим тоном бросил:

   – Идем. Нам сегодня нельзя опаздывать.

ГЛΑВА 10

Поступок де Фосса настолько выбил меня из колеи, что я в полнейшей растерянности последовала за ним во дворец и даже не спросила, почему на официальную аудиенцию мы идем какими-то полутемными коридорами, больше похожими на технические проходы для слуг. Этот непонятный поцелуй… странные слова … да и вся ситуация в целом была настолько дикой, что мне потребовалось время, чтобы привести мысли в порядоκ.

Перейти на страницу:

Похожие книги