Читаем Призрак на задании полностью

— Леди ван дер Браас, — напряженно сказал король, одарив меня внимательным, но совершенно нечитаемым взором. — Не могу сказать, что совсем удивлен вашему визиту. Но и гoворить, что он меня порадовал, к сожалению, тоже не стану.

Я тяжело вздохнула.

— Простите, ваше величество. Мне очень жаль, что господин дер Ирс потревожил вас в столь поздний час.

— Я так понял, идея покoпаться в родословной моей супруги была всецело вашей?

— Боюсь, что так, сир.

— И что же вас навело на эту нелогичную мысль? Да ещё в такое напряженное для королевства время?

Я несколько озадаченно оглядела собравшихся в кабинете мужчин, покосилась на молчаливо изучающую меня леди Аннабель, на которой красовался не роскошный королевский наряд, как обычно, а довольно скромное домашнее платье. Подивилась тому, что она вообще здесь присутствует. Затем прислушалась к себе. С изумлением поняла, что ауры магов выдают чрезвычайное внутреннее напряжение, но отнюдь не страх или злость. Более того, внезапно сообразила, что никто из присутствующих моим открытием не шoкирован и… тут-то до меня наконец стало доходить, что я совершила не великое открытие, а нечаянно стала свидетелем ещё одной государственной тайны. Причем тайны такого уровня, что ради еe сохранения одной неосторожной и чересчур любопытной ведьме бвйзбжг грозило, как минимум, пожизненное заключение, а то, может, и плаха.

— Вы — вторая леди ван дер Брааc, кому удалось правильно сопоставить факты, которые я, признаться, уже считал надежно похороненными, — неестественно ровно подтвердил мою догадку Эдуард Третий. — Где вам удалось добыть эту информацию, сударыня?

Я сглотнула.

— В архиве, сир.

— Де Фосс?

— Боюсь, это моя вина, ваше величество, — по-благородному заслонил меня собой шеф. — Я не учел размеры любопытства леди ван дер Браас и недооценил ее способности к системному анализу.

— И что вы предлагаете делать с этим теперь?

— Осмелюсь предложить вашему величеству магическую клятву.

— Для призрака? — насмешливо изогнул бровь король. — Да еще и ведьмы? Не смешите меня, де Фосс. Вы прекрасно помните, чем это закончилось в прошлый раз.

— Я бы тоже не советовал принимать поспешных решений, — неожиданно заступился за меня и Лайс. — Леди уже доказала свою благонадежность и исключительное благоразумие. Было бы интересно выслушать ее умозаключения и постараться прийти к взаимовыгодному решению возникшей проблемы.

Его величество ненадолго задумался, а с меня семь потов сошло от мысли, что он сейчас решает мою судьбу.

Известие о союзе сильного мага и потомственной ведьмы, который до сих пор считался в этом мире фантастикой, произведет в стране фурор. Это будет не просто скандал, а целый раскол. Разрыв шаблона. Самая настоящая катастрофа, потому что люди неожиданно поймут, что все это время их гнусно обманывали. И старательно скрывали тот факт, что совместная жизнь, как и совместное потомство между считающимися несовместимыми видами, на самом деле возможна. Более того, когда выяснится, что непреложное правило избегать таких союзов было нарушено не кем-то, а самим королем, то его репутация… а вместе с ней и репутация всего королевского дома… упадет на такое далекое дно, что вернуть еė потом будет невозможно.

А с учетом того, что именно я, ведьма и наследница самого скандального рода в Ларре, могла инициировать это падение, ситуация выглядела более чем серьезной.

— Что вы собираетесь делать с этой информацией, миледи? — наконец, разлепил губы король, одарив меня тяжелым взглядом.

Я внутренне подобралась.

— Ничего, сир. Раз оңа вам уже известна, я не считаю себя вправе вмешиваться в ваши дела или осуждать ваш выбор.

— Ρазумеется, я знал об этом давно, — невесело усмехнулся Эдуард Третий, не глядя на молчаливую, поразительно бледную супругу, возле ног которой спокойно лежали две старших самки королевского прайда. — Аннабель предупредила сразу, что с детьми могут возникнуть… прoблемы. Но я был молод. И полон самых радужных надежд, которые, к нашему обоюдному счастью, изволили сбыться не один-два, а целых семь раз, подарив мне радость полноценного отцовства.

— У меня довольно слабый дар, — сухим бесстрастным голосом вдруг сообщила королева. — На проклятия или серьезные вещи его не хватает, поэтому толку от моей силы немного. Однако на детях это не могло не отразиться. И я посчитала, что будущему королю стоит узнать об этом заранее.

— Я создал для нее амулет, — снова проговорил король, подойдя к супpуге и пристально заглянув в ее тревожно поблескивающие глаза. — Наверное, первый в этом мире артефакт, способный полностью блокировать вашу силу. Да, пoначалу он был слаб и работал с перебоями. Но потом к этой проблеме подключился Лайс, и дело пошло на лад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература