Читаем Призрак: Нова (ЛП) полностью

— О, как смешно. Полагаю, тебе понравилось, что он назвал тебя «Новембер», а, мелкая сестренка?

— Мне пятнадцать лет, и я выше тебя.

Константино вновь усмехнулся:

— Тут она тебя уела, сынок. — Нова уже была выше как брата, так и сестры. Нова даже почти догнала отца, и он сомневался, что рост не продолжится.

Зеб пожал плечами:

— Всего лишь оболочка.

— Можешь себя этим утешать, «большой» брат.

— Мистер Терра!

Мужчина обернулся на голос и увидел Лию Эммануэль. Константино являлся президентом каждого из коммерческих предприятий семьи Терра, но текущую работу выполняли специально подобранные вице-президенты. Лия была, так сказать, первым вице-президентом, руководителем всех остальных вице-президентов. Он полагался на нее как на свою правую руку во всех делах, касающихся его многоликого и разнообразного бизнеса.

Лиа пришла на праздник в своем повседневном костюме. У нее имелось двенадцать идентичных костюмов, и она надевала каждый день новый, стирая их, когда позволяло время, или когда проходило двенадцать дней — смотря что случалось раньше. Константино сомневался, что у женщины имеется какая-нибудь другая одежда. И сейчас это было совсем некстати, — Лиа была единственной в зале, одетой в деловом стиле. Все остальные облачились в более подходящие к торжеству туалеты.

Ускользая от спора отпрысков, который, вероятно, продолжался бы, по меньшей мере, еще пять-десять минут, Константино приблизился к вице-президенту.

— Лия… весь вечер вас не видел. Где вы…

— Сэр, прошу прощения, нам нужно поговорить. — Лия пристально посмотрела на босса пронзительными карими глазами. Волнистые каштановые волосы женщины были небрежно скручены в пучок, словно она собирала их в большой спешке. — Наедине.

Константино вздохнул:

— Почему вы мне просто не позвонили?

Взгляд Лии посуровел:

— Потому что вы отключили ваш фон и оставили его в спальне, сэр.

— Могли бы и догадаться, — сухо ответил Константино. — Вы же понимаете, что я не хотел прерывать этот вечер деловыми вопросами.

Теперь Лия поморщилась:

— Прошу простить меня, сэр, я ни в коем бы случае не вторглась на праздник Новы, при обычных обстоятельствах, но…

Константино вновь вздохнул. Это правда, Лия никогда не была столь бестактна, чтобы позволить работе вторгаться в семейные дела, подобные сегодняшнему вечеру, если дело действительно не требовало оперативного вмешательства.

— Ладно, ладно, что там?

— Мятежники, сэр. Они атаковали и уничтожили завод в долине Паломбо.

Константино моргнул:

— Уничтожили? Целый завод?

— Фактически, да, сэр. Наверняка какие-то сооружения уцелели, но завод в настоящее время не функционален. Это задержит выпуск 878-х и 901-х ховермашин и особенно 428-х ховербайков на…

Константино отмахнулся:

— Это меня сейчас не волнует, Лия… Сколько людей?..

— Вся ночная смена, сэр. При сканировании в обломках нашли жетоны всех, кроме троих работников ночной смены. Из этих троих один взял отпуск, другие двое заранее предупредили, что больны. Все остальные мертвы. Понадобится еще час на проверку ДНК, но мы практически уверены…

— Я хочу, чтобы этих троих проверили: выясните, не являются ли они сообщниками. — Константино выдохнул сквозь зубы, стараясь сдержать гнев. Не стоит устраивать сцену тут, особенно на виду у стольких конкурентов.

— Уже делается, сэр. По всем признакам, нападение — работа изнутри. Бомбы взорвали именно на тех участках фабрики, где-либо самая высокая плотность людей в ночную смену, либо с оборудованием, замена которого встанет дороже всего.

Понимая, что вопрос глупый (кто еще может заниматься подобным, в конце-то концов), Константино все же обязан был спросить:

— Нет никаких сомнений, что это мятежники?

Лия кивнула.

— Абсолютно, сэр. В то самое время, когда произошло нападение, Менгск транслировал очередную незаконную передачу, осуждая Старые Семьи в целом и вас в частности, как симптомы упадка, объявшего…

Константино перебил женщину, поскольку его не волновала пропаганда Менгска:

— Ладно, хорошо. Продолжайте работу и подготовьте полный отчет. Я прочту его, когда закончится торжество. — Он вздохнул. — Проклятье! Хороший же был вечер!

— Сэр, у нас еще плохие новости. Я изучила наше финансовое положение и… в общем, вы можете либо восстановить завод, либо выплатить пособия семьям погибших. Вы не сможете сделать и то, и другое.

— Значит, мы отложим восстановление завода, — без колебаний ответил Константино, — мы…

— Сэр, мы рассчитывали, что этот завод произведет достаточное количество машин, особенно 428-х, чтобы компенсировать прошлогоднее снижение активов.

В последнее время продажи большинства видов продукции Терра упали, отчасти из-за экономического спада, отчасти из-за страха перед атаками мятежников и чужаков, сократившего потребительские расходы. Единственным исключением стала 428-я модель ховербайков, невероятно популярная среди детей и молодежи.

Перейти на страницу:

Все книги серии StarCraft

Я, Менгск (ЛП)
Я, Менгск (ЛП)

На расстоянии в 60.000 световых лет от Земли погрязшая в коррупции Конфедерация Терран железной рукой правит сектором Копрулу, жестко контролируя все аспекты жизней подданных. Один человек дерзнул противостоять этой безликой империи и поклялся сокрушить ее: Арктур Менгск - гениальный пропагандист, тактик и борец за свободу. Чудовищное деяние Конфедерации делает из Арктура яростного противника режима, но он не первый Менгск, выступивший против подобной тирании. В те годы, когда Арктур был еще совсем юн, его отец, Ангус Менгск, тоже выступал против Конфедерации и стремился прекратить ее жестокое правление. Судьба династии Менгсков неразрывно связана с судьбою Конфедерации и сектора Копрулу, но когда новая империя восстает из праха павшей и инородные жизнеформы угрожают существованию человечества, что уготовит грядущее для следующего поколения?

Автор Неизвестeн

Боевая фантастика
Небесные Дьяволы (ЛП)
Небесные Дьяволы (ЛП)

Обездоленных трудяг, обитателей граничных миров Конфедерации, Война Гильдий лишила многого. Польстившись на обещания барышей, неопытные рекруты вызываются встать в строй наряду со слишком уж покладистыми преступниками… и несколькими офицерами, чья компетентность вызывает большие сомнения. Восемнадцатилетний Джим Рейнор — идеалист, стремящийся изменить мир к лучшему — преисполненный боевым духом, покидает родной дом, чтобы принять участие в сражениях. С честью преодолев тяготы космического перелета и учебного лагеря, парень попадает на передовую, где вскоре узнает, что официальная доктрина — совсем не то, за что они сражаются на самом деле. Впервые приоткрывается завеса тайны над давней дружбой молодого рекрута Джима Рейнора и бывалого солдата Тайкуса Финдли. Они сражаются на передовой в межпланетной войне и воочию наблюдают за всей порочностью командования силами Конфедерации — порочностью столь всепоглощающей, что она несет гибель солдатам правительства.   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.  

Уильям Кори Дитц

Боевая фантастика
Восстание (ЛП)
Восстание (ЛП)

В далеком будущем, в 60 тысячах световых лет от Земли, свободная конфедерация изгнанников-терран сошлась в жестокой схватке с загадочной расой протоссов и безжалостным роем зергов. На кону — выживание вида в межзвездной войне. Она — Королева клинков и повелительница роя зергов. Ее имя стало легендой в Галактике и ужасом для ее противников. Но когда-то давно Сара Керриган была человеком — объектом и жертвой секретного эксперимента, коварным убийцей на службе у Конфедерации, пока игра случая не подтолкнула ее к судьбе, которую никто не мог предугадать. Это нерассказанная история о тайне происхождения Сары Керриган… и о сражении, которое велось за ее душу. Предыстория героини популярной компьютерной игры, первая в цикле новеллизаций, написана Микки Нейлсоном, сотрудником Blizzard Entertainment, и первоначально была выпущена в виде электронного издания.

Кирилл Сергеевич Деев , (Нельсон) Микки Нильсон

Боевая фантастика
Королева Клинков (ЛП)
Королева Клинков (ЛП)

Бывший шериф, ныне мятежник, Джим Рейнор, покинул властолюбивого Императора Арктура Менгска. Пребывая в ярости из-за предательства Менгска, который оставил на растерзание зергам могущественную телепатку Сару Керриган, Рейнор утратил всякую веру в человечность лидера «Сынов Корхала». В дни, последовавшие за предательством Менгска, Рейнору стали являться странные видения Чара — мертвого вулканического мира, оплота ужасающих инородцев. Кошмары становились все более навязчивы, и Рейнор начал подозревать, что они, быть может, не просто продукт воображения, а отчаянный телепатический призыв о помощи. Уверенный, что возлюбленная все еще жива, Рейнор спешит на Чар, дабы спасти Керриган. Но глубоко в недрах покрытой пеплом планеты Рейнор находит странный кокон… и вынужден в ужасе наблюдать, как появляется из него ужасная, и вместе с тем столь знакомая сущность. Ибо явилось ему создание, исполненное невероятной злобы и жажды мщения… Сара Керриган — Королева Клинков.      

Айрон С. Розенберг

Боевая фантастика

Похожие книги