Читаем Призрак: Нова (ЛП) полностью

Кель уставилась на него воспаленными глазами. Маркус отметил, что из-за неестественно расширенных зрачков радужки почти не видно.

«Если она не получит дозу в ближайшее время, то точно окочурится прямо у Феджина на пороге. Так не пойдет».

— Я сказал, давай вставай цыпа! Пойдешь со мной, я о тебе позабочусь.

Не говоря ни слова, Кель, едва не теряя равновесие, с трудом поднялась на ноги, и ухватилась за руку Маркуса, как утопающий за спасательный круг.

«Твою мать, да я для нее действительно как спасательный круг. Твою мать».

Маркус подвел девушку в ховербайку и усадил в люльку.

По пути в Пайк-Лейн он думал о том, куда бы ему пристроить эту хабообдолбаную.

Эти мысли помогали ему заглушить раздумья над словами Новы.

<p>Глава 14</p>

— Может, ты мне объяснишь, какого хрена ты молчал о Феджине?! — Вот первое, что услышал Ларри Фонсека, появившись на пороге квартиры Мэла. Ни "здравствуй", ни "как дела", а вопрос в лоб. В иной ситуации Мэл не позволил бы себе такой беспардонности, но сейчас он плевать хотел на вежливость.

— Я же сказал, Мэл. Думал, ты был в курсе…

— Так вот, я не был в курсе. Никогда не слыхал о таком авторитете. Черт. — Мэл покачал головой. — Заходи. Не обращай внимания на бардак.

Не дожидаясь ответа и перешагивая через валяющиеся на полу папки, музыкальные диски, пищевые контейнеры, следопыт пошел в комнату. Ступая след в след, Ларри последовал за ним. Мэл сбросил вещи с кресла на пол, чтобы освободить для старика место, а сам садиться не стал. Только беспорядок удержал его от нервного хождения из угла в угол.

— Черт, Ларри, выкладывай живей, что это за парень? — с места в карьер сорвался следопыт.

— Он… Он Феджин.

— Только не говори, что его так назвали родители.

Ларри покачал головой.

— Не, он взял себе такую погремуху когда завалил Оскала.

Мэл чувствовал, что его терпение сейчас лопнет.

— Кто такой этот чертов Оскал?

Ларри закатил глаза, словно из всех возможных вопросов Мэл задал самый идиотский.

— Я ж говорю… тот, кто всем заправлял до Феджина.

— Так, помимо того, что он фанат Диккенса, что еще о нем знаешь?

— Что еще за Диккенс?

— Забудь. — Мэл в раздражении махнул рукой. — Просто ответь…

— Я тебе все уже рассказывал по смарту. Всеми делами в Трущобах заправляет Феджин. Наркота, бухло, утехи… чего не коснись, все ниточки завязаны на него. Кстати, у тебя есть чем промочить горло?

— Нет. — Мэл прислонился к стенке. Он не видел причин угощать Ларри виски, драгоценные запасы которого и так подходили к концу, а другого алкоголя в квартире не было. — Продолжай.

Ларри пожал плечами.

— А чего продолжать?

— Я хочу знать, кто этот перец, я хочу знать, где он живет, кто ему прислуживает, и я хочу знать, какого хрена ты раньше мне о нем не сказал! — Не давая Ларри открыть рта для ответа, Мэл обвел рукой комнату. — Посмотри на квартиру! Когда-то я был помешан на чистоте! Все на своем месте, все убрано и в порядке! Я как идиот проторчал в Трущобах два месяца, превратил свою квартиру в свалку биохимических отходов, а теперь ты говоришь мне…

Поднявшись с кресла, Ларри ткнул в Мэла указательным пальцем.

— Знаешь что, Мэл, я правда думал, что ты в курсе. Не надо валить на меня свои косяки, Келерчиан. Ты просил меня держать ухо востро и докладывать обо всех блондиночках, которые могут читать мысли и взрывать мозги. Я все тебе докладывал, как ты и просил. Хочешь на мне отыграться, давай, вперёд, но это не я, это ты не провел полицейскую рекогносцировку[19]!

Мэл отшатнулся, словно его ударили.

— Что ты…

Ларри покачал головой.

— Черт возьми, Мэл, ты же был хорошим копом. Хороший коп знает свою территорию.

— Я никогда не работал в Трущобах, — промямлил Мэл, понимая, что подобное оправдание нелепо.

— Тем более следовало провентилировать всю инфу про них. Твою мать, Мэл, ты же был хорошим полицейским, а любой хороший коп всегда знает, как работать на районе! А секрет тут простой — последнее дело ходить и допрашивать людей с огромной надписью "Я — конфед" на лбу!

— Ты прав. — Мэл взялся ладонями за лицо и энергично растер его. — Черт, Ларри, ты прав. Извини, я не должен был на тебя срываться. Он вновь заходил по комнате, пиная пищевые контейнеры и папки со старыми делами. — Все эта чертова работа, понимаешь? Я как собачка по команде "фас" бегаю за этими телепатами. Просто привожу их…

Мэл осекся. Информация о проекте «Призрак» относилась к разряду секретных данных. Не то что бы его это сильно волновало… но рассказывать детали Ларри означало поставить старика под удар, а ему и так уже сегодня досталось.

— Ладно. Не важно… Теперь можешь сказать мне, где найти этого Феджина?

Без колебаний Ларри назвал адрес в районе Дакворт.

— Оттуда он всем и заправляет. Он владеет всем зданием, сдает несколько квадратов… но первый этаж весь его. Поговаривают, что у него есть специальные комнаты, где он держит нескольких холуев и девочек для личного пользования… ну, ты понимаешь. Думаю, что Блонди должна быть там же.

— То есть ты думаешь, что Блонди и есть моя цель?

Перейти на страницу:

Все книги серии StarCraft

Я, Менгск (ЛП)
Я, Менгск (ЛП)

На расстоянии в 60.000 световых лет от Земли погрязшая в коррупции Конфедерация Терран железной рукой правит сектором Копрулу, жестко контролируя все аспекты жизней подданных. Один человек дерзнул противостоять этой безликой империи и поклялся сокрушить ее: Арктур Менгск - гениальный пропагандист, тактик и борец за свободу. Чудовищное деяние Конфедерации делает из Арктура яростного противника режима, но он не первый Менгск, выступивший против подобной тирании. В те годы, когда Арктур был еще совсем юн, его отец, Ангус Менгск, тоже выступал против Конфедерации и стремился прекратить ее жестокое правление. Судьба династии Менгсков неразрывно связана с судьбою Конфедерации и сектора Копрулу, но когда новая империя восстает из праха павшей и инородные жизнеформы угрожают существованию человечества, что уготовит грядущее для следующего поколения?

Автор Неизвестeн

Боевая фантастика
Небесные Дьяволы (ЛП)
Небесные Дьяволы (ЛП)

Обездоленных трудяг, обитателей граничных миров Конфедерации, Война Гильдий лишила многого. Польстившись на обещания барышей, неопытные рекруты вызываются встать в строй наряду со слишком уж покладистыми преступниками… и несколькими офицерами, чья компетентность вызывает большие сомнения. Восемнадцатилетний Джим Рейнор — идеалист, стремящийся изменить мир к лучшему — преисполненный боевым духом, покидает родной дом, чтобы принять участие в сражениях. С честью преодолев тяготы космического перелета и учебного лагеря, парень попадает на передовую, где вскоре узнает, что официальная доктрина — совсем не то, за что они сражаются на самом деле. Впервые приоткрывается завеса тайны над давней дружбой молодого рекрута Джима Рейнора и бывалого солдата Тайкуса Финдли. Они сражаются на передовой в межпланетной войне и воочию наблюдают за всей порочностью командования силами Конфедерации — порочностью столь всепоглощающей, что она несет гибель солдатам правительства.   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.  

Уильям Кори Дитц

Боевая фантастика
Восстание (ЛП)
Восстание (ЛП)

В далеком будущем, в 60 тысячах световых лет от Земли, свободная конфедерация изгнанников-терран сошлась в жестокой схватке с загадочной расой протоссов и безжалостным роем зергов. На кону — выживание вида в межзвездной войне. Она — Королева клинков и повелительница роя зергов. Ее имя стало легендой в Галактике и ужасом для ее противников. Но когда-то давно Сара Керриган была человеком — объектом и жертвой секретного эксперимента, коварным убийцей на службе у Конфедерации, пока игра случая не подтолкнула ее к судьбе, которую никто не мог предугадать. Это нерассказанная история о тайне происхождения Сары Керриган… и о сражении, которое велось за ее душу. Предыстория героини популярной компьютерной игры, первая в цикле новеллизаций, написана Микки Нейлсоном, сотрудником Blizzard Entertainment, и первоначально была выпущена в виде электронного издания.

Кирилл Сергеевич Деев , (Нельсон) Микки Нильсон

Боевая фантастика
Королева Клинков (ЛП)
Королева Клинков (ЛП)

Бывший шериф, ныне мятежник, Джим Рейнор, покинул властолюбивого Императора Арктура Менгска. Пребывая в ярости из-за предательства Менгска, который оставил на растерзание зергам могущественную телепатку Сару Керриган, Рейнор утратил всякую веру в человечность лидера «Сынов Корхала». В дни, последовавшие за предательством Менгска, Рейнору стали являться странные видения Чара — мертвого вулканического мира, оплота ужасающих инородцев. Кошмары становились все более навязчивы, и Рейнор начал подозревать, что они, быть может, не просто продукт воображения, а отчаянный телепатический призыв о помощи. Уверенный, что возлюбленная все еще жива, Рейнор спешит на Чар, дабы спасти Керриган. Но глубоко в недрах покрытой пеплом планеты Рейнор находит странный кокон… и вынужден в ужасе наблюдать, как появляется из него ужасная, и вместе с тем столь знакомая сущность. Ибо явилось ему создание, исполненное невероятной злобы и жажды мщения… Сара Керриган — Королева Клинков.      

Айрон С. Розенберг

Боевая фантастика

Похожие книги