— Это действительно выглядит странно, но мне кажется, что любовью здесь и не пахнет.
Я недоверчиво хмыкнул. Эстелла перегнулась через столик и вполне серьезно сказала:
— Не будь дураком, Эдди. Рита хорошая девушка. Даже если допустить, что это было не деловое свидание, это еще не значит, что она с ним спала. Может, она познакомилась с ним, когда открывала счет в банке или выписывала чек. Он мог предложил ей посидеть где-нибудь в баре и выпить стаканчик после закрытия ярмарки. Что же в этом плохого?
— Да вроде ничего.
— Не все девушки с ярмарки ведут себя легкомысленно. Только некоторые — и то, когда сами этого захотят. Рита не из тех, кого зовут «Мэри-ляг-скорей-со-мной». Она не для банкиров из маленьких городков.
— Она только для банкиров из больших городов? — усмехнулся я.
Я подумал, что она рассердится, но она рассмеялась:
— А почему бы и нет?
Потом она опять перешла на серьезный тон:
— Ты сам прекрасно понимаешь, Эдди, что такой девушке нечего делать на ярмарке. Она может подцепить кого угодно, если захочет. Даже большую шишку. И она достаточно хитра, чтобы не лезть сразу в постель. Вот только где был ее ум, когда она в тебя влюбилась?
— За одно это ее надо послать к психиатру. Самое смешное, что я действительно так думал.
Я подозвал бармена и заказал еще две порции. Только сейчас опьянение дало о себе знать, но я наконец-то пришел в себя. Бармен принес два стакана и заявил, что это последние, потому что бар закрывается. Мы выпили, я купил еще бутылочку хорошего бурбона, засунул ее в карман, и мы отправились обратно на ярмарку.
В баре я почти забыл о кошмаре; спящая ярмарочная площадь живо мне его напомнила. У центрального входа я остановился. Мне необходимо было сделать одну вещь. Теперь я твердо знал, как мне следовало поступить, и я не хотел ждать. Видимо, я изменился в лице, потому что Эстелла спросила меня:
— Что с тобой опять, Эдди?
— Стелла, где и когда Хоги похоронил Сьюзи?
— А почему ты спрашиваешь?
— Мне нужно знать.
— Вчера, ближе к вечеру. Я видела, как Хоги и Поп Дженни тащили ее в лес. Хоги нес обезьяну, а Дженни — лопату. Это было почти сразу после того, как они ее нашли. А что случилось?
— А ты уверена, что они несли именно шимпанзе?
— Ты что, сошел с ума?
— Очень может быть. Повторяю, ты уверена, что они несли обезьяну?
— Она была завернута в холст. Но почему ты сомневаешься, что это была Сьюзи?
— А почему ты в этом так уверена? Ты ее видела?
— Я видела, как ее вылавливали из бассейна. Тогда как раз начиналось представление «живых картин», и я стояла на эстраде у входа. Мы растеряли публику: все кинулись смотреть, как ее вытаскивали из воды, и побежали к бассейну. Чарли даже перестал орать.
— А ты-то сама туда ходила?
— Нет. С эстрады лучше видно. Притом на мне был один пеньюар, а под ним только трусики. Не могла же я броситься в толпу мужиков в таком виде. Представляешь, какая началась бы свалка, если бы кто-нибудь из этих придурков начал ко мне приставать! Я не такая дура.
— Ты абсолютно уверена, что из бассейна вытащили именно Сьюзи?
— Ты что, совсем обалдел, Эдди? Я видела, как они вытащили из бассейна мертвую обезьяну. Если это была не Сьюзи, то кто? У нас тут нет других шимпанзе.
Я замолчал. Вся эта история представилась мне вдруг такой чудовищно абсурдной, что мне опять стало страшно. Эстелла взяла меня за руку и встряхнула.
— Эдди, скажи мне, что это значит? Ты что, совсем пьян?
— Я совсем не пьян. Видимо, придется тебе все рассказать.
И я рассказал ей, что видел в окне фургона Кэри. После моего рассказа она долго на меня смотрела, а потом прошептала:
— Мне страшно, Эдди.
— Мне тоже, Стелла. Хочешь вернуться домой? Я посажу тебя в такси.
— Зачем? Что ты собираешься делать? Ведь ты же не будешь…
Я кивнул головой:
— Я это сделаю. Мне нужно узнать.
— Тогда я пойду с тобой.
Я было начал с ней спорить, но потом передумал. Мне совсем не улыбалось идти одному ночью в лес, чтобы вырыть труп, хотя это всего только труп шимпанзе.
Глава 9
Эстелла ждала меня около нашего балагана, пока я не вернулся с карманным фонарем и лопатой. Этой лопатой с короткой ручкой мы обычно рыли канавки после дождя. Я надел широкий плащ, чтобы под ним не было видно, что я несу.
Когда мы шли вдоль центральной аллеи, Эстелла вдруг сказала:
— Эдди, пока ты собирался, мне в голову пришла одна мысль. А что, если Хоги уже обзавелся другой обезьяной? Ведь это вполне вероятно.
— Он еще не сошел с ума!
— А почему бы и нет? Если он купил одну обезьяну, то почему бы ему не купить другую, если первая сдохла? Тем более если он знал, где ее можно раздобыть. Ты говорил с ним или с Мардж после всего, что случилось?
— Нет. Но, по-моему, это совершенно идиотское предположение.
— Послушай, мы все равно пойдем мимо их фургона. Если там горит свет, можно будет зайти.
В фургоне Хоги действительно горел свет. Они не спали.
— Только один шанс на миллион, что ты права, — сказал я. — Но если ты настаиваешь, давай проверим. Только не стоит входить вместе. Ты зайди одна, а я тебя подожду. Скажи, что ищешь Кэри, выдумай что-нибудь…