Читаем Призрак (СИ) полностью

— Всё ещё не могу забыть, что ты сделал с ним, — я тоже помрачнел.

— Уже столько времени прошло, а ты всё помнишь. К тому же, ты неплохо заплатил мне, — хмыкнул призрак. Я покраснел, вспомнив, что вытворял перед ним. Как я вообще смог сделать что-то подобное перед чужим, пусть и не человеком? Хотя, если подумать, Шики мог видеть только я. Значит, и принадлежит он только мне. И выходит, что перед ним можно не стесняться. Всё равно кроме нас об этом никто не узнает.

— Ладно, забыли об этом, — я взвесил в руках сумку. — Надеюсь, ты за мной не поедешь.

— Не хочу видеть вас вместе, — процедил он.

— Вот и хорошо, оставайся тут. Погуляй по городу, поохраняй дом. Пока, — я закинул сумку на плечо и закрыл квартиру. Шики лишь прошипел, как недовольный кот.


С Юкихито мы договорились встретиться в девять утра, а затем на его машине добраться до озера, которое находилось за городом в часе езды. Он захватил с собой удочки, палатку и прочее снаряжение, а я еду. Всё прошло по плану: добравшись до озера, мы выбрали место для стоянки и принялись устанавливать палатку. С ней мне пришлось немного повозиться, но в итоге мои труды вознаградились.

— Как здесь красиво, — обводя взглядом небольшое озеро и опушку леса, с восхищением произнёс я. Противоположная часть берега заросла камышом, а территория, на которой находились мы, была покрыта песком. Где-то квакали лягушки и раздавался голос кукушек. И летали комары.

— И нет никого, самое главное. Никогда не ночевал в палатке? — спросил мой друг, устанавливая удочки. Я покачал головой.

— Может быть немного неудобно и прохладно, но, думаю, тебе понравится, — мягко сказал он.


Мы искупались в озере, наловили рыбы, а вечером приготовили её на углях. К моему смущению Юкихито неплохо готовил в отличие от меня, кто даже яичницу превратит в чёрную дыру. День у нас получился замечательным, а вот ночи я ждал и опасался больше всего — нам вместе предстояло спать в одной палатке. А она была довольно тесной. Убрав удочки, я отправился спать первым, а Юки немного помедлил, заливая костёр.

— Ну как, устроился? — через несколько минут парень тоже забрался в палатку и застегнул молнию на входе. Я уже лежал там и гадал, что же будет дальше.

— Да. Здесь лучше, чем я думал, — мне было страшно даже шелохнуться, поэтому моё тело оставалось неподвижным. Юкихито лёг рядом, укутываясь в одеяло. Я почти не дышал, чувствуя, как его тело соприкасается с моим.

— Завтра можно встать пораньше и наловить ещё рыбы. А потом взять её с собой, — предложил он.

— Угу… — не в силах шевелить языком, замычал я.

— Тогда спокойной ночи, — чувствуя, что я не настроен на разговор, или слишком устал, он закинул руки за голову и закрыл глаза.

— Спокойной… — грустно прошептал я, повернувшись на бок. А что? Всё правильно. Так и должно быть. Неизвестно, на что я ещё рассчитывал.


Сначала мне было жарко лежать рядом с ним. Но Юки почти не шевелился и не давал о себе знать. Поэтому я быстро успокоился. И начал постепенно замерзать. Холод шёл от земли, а мы лежали практически на ней. Сначала это не беспокоило меня, но потом я даже не смог сдержать дрожи. Мне хотелось прижаться к Юки, но… я боялся это сделать. Хотя у меня был отличный предлог обнять его, однако…

Внезапно он повернулся и сам прижался ко мне со спины. А потом обхватил рукой за пояс и сильнее приблизил к себе.

— Я же предупредил, если будет холодно — сказать мне об этом, — тихо прошептал он мне на ухо.

— Я просто… — я заёрзал, но друг только крепче стиснул меня практически в объятьях. Тело вмиг согрелось, и меня снова окутал жар. Но этот жар был каким-то другим. Более спокойным и мягким.

— Так ведь теплее? — негромко спросил Юки, а я ощутил, как его дыхание касается затылка. По телу пробежались мурашки, и мне пришлось зажмурить глаза, чтобы сдержаться.

— Да, — ответил я, немного успокаиваясь и выравнивая сбившееся дыхание.

— Тогда спи… — едва слышно произнёс он, и я буквально почувствовал, как проваливаюсь во тьму.


С утра я проснулся рано и вновь от холода. Юкихито рядом не было, в палатке я находился один. Кутаясь в одеяло, я вышел на улицу — друг уже сидел у берега и караулил удочки.

— С добрым утром, Акира, — тихо поприветствовал он меня. Кивнув ему, я сел рядом, и юноша протянул мне консервы на завтрак.

— Давно встал? — мне пришлось постараться, чтобы открыть банку.

— Да нет. Полчаса назад, примерно. Решил тебя не будить — жалко стало, — ухмыльнулся он. Я толкнул его в бок.

— Нечего меня жалеть, — немного смутившись, произнёс я. Потом поставил банку на землю, приготовившись к серьёзному разговору.

— Насчёт ночи, — я обнял свои колени, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно непосредственно без каких-либо намёков. — Спасибо, что согрел, а то бы я так и не уснул, — поблагодарил я его. Юкихито в недоумении посмотрел на меня.

— О чём ты?

Я тоже порядком удивился.

— Ну… ночью было холодно. И ты… — я вдруг прервался и задумался. — Ты не помнишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги