Читаем Призрак старого замка полностью

– Подарите себе выходные в обществе настоящего призрака Ловлундского замка, – читал папа вслух. – Вас ждёт изысканная кухня и комфортабельное проживание в таинственной атмосфере памятника старины.



– Правда, интересно?! – воскликнула мама с горящими от восторга глазами. – Что ты об этом думаешь, Нелли?

– Конечно, ей интересно… Но может быть, Нелли побаивается, – деликатно предположил папа. – Доченька, ты же знаешь, что привидений и прочих монстров на самом деле не существует?

Я улыбнулась папиным словам. Если бы он только знал, как много мне известно о «привидениях и прочих монстрах»! И это отличная возможность испытать изобретение дяди Ганнибала.

Глава 2

Белая дама

– Добро пожаловать! – услышали мы, когда распахнулась парадная дверь замка. Перед нами стоял маленький, бледный человек с жидкими чёрными усиками. Вид у него был измождённый, под глазами – тёмные круги.

– Рад приветствовать вас в Ловлундском замке, построенном в начале семнадцатого века, – торжественно продолжал он. Человечек откашлялся и слабо улыбнулся: – Я – граф Клас Фредрик Свинариус!

Граф поднял наши вещи и внёс их в холл.

– Неужели у вас правда живёт призрак? – спросила мама, нервно хихикая.

Когда мы переступили порог замка, она с восхищением уставилась на люстры, свисавшие с высоченного потолка.

– Белая дама собственной персоной прогуливается здесь по ночам, – ответил граф.

«Превосходно! – подумала я. – Самое подходящее место, чтобы испытать детектор дяди Ганнибала».

– Надеюсь, маленькая фрёкен не боится привидений, – обратился граф ко мне и легонько ущипнул меня за щёку.

– Не переживайте, я справлюсь, – успокоила я хозяина замка. – У меня же есть Лондон!




Лондон поднял на графа глаза с красными, отвисшими веками – и Клас Фредрик Свинариус невольно отступил назад. Потом он подхватил наши вещи и стал подниматься по винтовой лестнице. Только свой рюкзак, в котором лежал разобранный детектор, я предпочла нести сама.

Вслед за графом мы вошли в коридор, который устилала красная ковровая дорожка.

– Надо бы установить лифт, – произнёс граф, отдуваясь и ставя наши вещи перед дверью под номером семь. – Когда замок перешёл ко мне от родителей, я его модернизировал и снабдил каждую комнату телевизором и телефоном. Но вот до лифта руки так и не…

– А кто эта Белая дама? – нетерпеливо перебила его мама.

Граф открыл дверь нашего номера и отдал ключи папе.

– В начале восемнадцатого века здесь жила совсем юная девушка – Габриелла Свинариус – моя прапрапрапрабабушка. В те времена в замке часто устраивали пышные балы. Говорят, Габриелла так спешила потанцевать со своим женихом, что оступилась на лестнице и сломала себе шею.

– Бедняжка, – вздохнул папа.

– Её комната была на этом этаже, – заметил граф.

– А как Белая дама выглядит? – продолжала расспрашивать мама.



– Одни считают её очень стройной, другим она кажется пухленькой.

– А вы её видели? – спросила я, бросая свой рюкзак на одну из кроватей.

– О да! Много-много раз! – Я посмотрела на бледное лицо графа, но он быстро отвёл взгляд.

– Ужин в семь часов. Столовая внизу, – поклонившись, предупредил хозяин замка и удалился, закрыв за собой дверь.

Лондон тут же запрыгнул на мою постель и, положив голову на лапы, уснул.

– Подумать только, когда-то здесь жила несчастная Габриелла, – со вздохом произнесла мама, закончив распаковывать чемоданы и развешивать одежду.

– Разумеется, жила, раз теперь по замку бродит её призрак, – усмехнулся папа. Он никак не мог выбрать, какой из двух галстуков ему надеть на ужин.

Я открыла свой рюкзак, проверила, цел ли детектор привидений, и задвинула рюкзак под кровать.

Дома несколько дней подряд я тренировалась собирать прибор бесшумно и в полной темноте. Скоро придётся им воспользоваться. Возможно, уже сегодня ночью!


– На ужин у нас мясные тефтели с брусничным соусом, – объявил граф и галантно пододвинул маме стул, когда мы усаживались в столовой замка.

Лондон по привычке залез под стол и улёгся мне на ноги.

– Тефтели? – удивлённо переспросил папа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей