Читаем Призрак тамплиера полностью

— Вы должны вернуться в Америку, мисс,  — заявила мисс Рамзи, подавая хозяйке дома ужин.

Первые несколько секунд Джессика ошарашенно смотрела на свою кухарку. Это что, угроза? И почему персонал так странно ведет себя по отношению к ней? Неужели причина только в том, что они настолько ценили тетю Викторию, что до сих пор не могут смириться с новой хозяйкой? Да, где-то она могла это понять. Но как нынешняя хозяйка дома она могла хотя бы рассчитывать на более вежливое отношение!

— Вы что, мне угрожаете? — резко спросила она и пристально посмотрела на мисс Рамзи. Та покачала головой, оглянулась, словно испугавшись, что ее кто-то может услышать, и тихо ответила:

— Я лишь хочу вас предупредить, мисс. Здесь все не так, как выглядит.

— Что вы хотите этим сказать?

— Вы в последнее время виделись с Кэти? — вопросом на вопрос ответила кухарка и налила девушке бокал вина.

— Мисс Кэти? Я не знаю, нет… полагаю, что я ее не… Подождите, на что вы намекаете? Что вы хотите сказать?

Мисс Рамзи молча вытирала со стола невидимые крошки.

— Мисс Рамзи, пожалуйста, не молчите, скажите что-нибудь!

— Я этого не могу сказать, мисс. Только одно — уезжайте из Англии, пока не поздно.

Сказав это, кухарка испуганно осмотрелась по сторонам, будто боялась, что за ней кто-то наблюдает. Примерно так же странно вела себя Кэти в тот день… незадолго до того, как исчезла.

Наверняка имеется разумное объяснение исчезновения графини. Джессика вспомнила о предупреждении Кэти, к которому она тогда не отнеслась серьезно. Даже Эштон, который за короткое время сумел завоевать доверие Джессики, считал, что графиня страдает манией преследования.

У девушки появилось неприятное ощущение. Если Кэти права, то это значит, что кто-то убил тетю Викторию, чтобы завладеть ее имуществом? Значит, Джессика нарушила все планы этого человека, оказавшись в итоге единственной и полноправной наследницей. Это означало также, что теперь этот человек должен избавиться от нее!

Задумавшаяся Джессика вздрогнула от пронзительного дверного звонка.

— Сидите, мисс, я посмотрю, кто это! — сказала кухарка и махнула рукой, словно прося Джессику не вставать.  — Кто это заявился к нам в такое время?

Джессика не обращала на пожилую женщину никакого внимания. Ее мысли сейчас были заняты лишь внезапно исчезнувшей Кэти. Куда могла подеваться молодая графиня?

Из прихожей, расположенной прямо напротив входа в столовую, послышался приятный голос:

— Пожалуйста, простите, что я вас беспокою. У меня сломалась машина недалеко отсюда. Могу я воспользоваться вашим телефоном?

Джессике стало любопытно. Она поднялась, подошла к двери и приоткрыла ее.

Боже, таких совпадений просто не бывает!

Девушка быстро открыла дверь, чтобы лично поприветствовать неожиданного гостя. Выйдя в прихожую, она не могла отвести глаз от молодого человека с пшеничного цвета волосами, в темно-коричневой куртке и потертых джинсах.

— Ян Маккарти! — удивленно воскликнула она.

Казалось совершенно невероятным, что друг ее детства вдруг оказался проездом в этой уединенной местности. Ян, только что поднесший к уху трубку телефона, замер и недоверчиво посмотрел на подошедшую девушку.

Ну конечно! Это миловидное лицо, фантастически узкая талия и сияющие рыжие волосы были ему знакомы!

— Джессика, что ты здесь делаешь?

Кухарка смущенно смотрела на молодых людей, переводя взгляд с одного на другого. Судя по выражению ее лица, ей совсем не нравилось, что хозяйка дома и юноша знакомы. Ведь это означало, что незнакомец вполне может остаться у них ночевать. На улице бушевала непогода, машина у него сломалась, и было маловероятно, что Джессика при таких обстоятельствах выставит знакомого за дверь.

Ян положил трубку обратно на телефон и с улыбкой шагнул навстречу Джессике. Они обнялись, как старые друзья после долгой разлуки. Девушка вдохнула терпкий аромат: да, это был любимый одеколон Яна, и она не помнила, чтобы он вообще пользовался каким-нибудь другим.

— Я здесь живу,  — пояснила она и сверкнула белоснежной улыбкой.

Ян от удивления поднял брови. С Джессикой они учились в одном колледже и даже встречались пару лет. Он ни за что бы в жизни не поверил, что снова встретится с девушкой именно в Англии.

— Я унаследовала замок своей тети,  — добавила Джессика в ответ на удивленную реакцию старого знакомого.  — А у тебя, стало быть, сломалась машина?

— Так и есть. Я ехал на семинар. Но теперь, когда мы так неожиданно встретились, я расцениваю это, как провидение!

— Вы совершенно правы, не иначе это вмешательство судьбы,  — недовольно пробурчала мисс Рамзи и направилась в столовую.

— Ты хочешь есть? Заходи, ты ведь промок насквозь!

— Неудивительно! За окном льет, как из ведра.

Пока Джессика с Яном усаживались за стол, кухарка принесла второй комплект столовых приборов.

— Буквально несколько дней назад я была бедной, как церковная мышь, а сейчас стала мультимиллионершей. Мы живем в сумасшедшем мире!

— Это точно! — воскликнул Маккарти и широко улыбнулся. Наследство Джессики было столь же сумасшедшим, как и эта случайная встреча на другом конце света.

Сколько же они не виделись? Для него прошла целая вечность. И теперь, когда Ян оказался рядом с ней, он почувствовал, что все это время в его жизни не хватало чего-то очень важного.

— Ну, работать теперь ты точно не обязана. У тебя даже слуги есть! А я все так же вкалываю репортером.

— В журнале по парапсихологии?

Ян неуверенно кивнул. Большинство людей, которым он рассказывал о своей работе парапсихологом, либо смеялись над ним, либо не воспринимали всерьез. Разумеется, многим трудно представить, что между небом и землей существует что-то еще, что не видно глазу. Реакция Джессики удивила его. Девушку это весьма заинтересовало, она вполне серьезно отнеслась к его профессии.

Оставшись наедине с Яном, Джессика рассказала ему о своих сновидениях и о своем волнующем и содержательном путешествии в прошлую жизнь. Эштону она о своей реинкарнационной терапии не стала рассказывать, боясь показаться ненормальной. Но интуиция ей подсказывала, что Яну она в этом смысле может доверять. К тому же его можно было считать экспертом в парапсихологии. Если не он, то кто еще может серьезно отнестись к тому, что с ней происходит?

После сытного ужина молодые люди отправились в салон, чтобы поговорить о старых временах и о делах сегодняшних.

— Мне кажется вполне возможным то, что тебя преследует во сне дух тамплиера,  — сказал Ян и сделал глоток чая.  — Если хочешь, я могу вплотную заняться этим случаем. С подобными вещами я сталкивался неоднократно.

— Ты хочешь установить с ним контакт? Как это вообще происходит? C помощью блюдца?

— Вызывание духов с помощью блюдца — это довольно распространенный метод. Но, к сожалению, он не всегда действует и при неправильном толковании может навредить гораздо больше, чем принести пользы. Я хочу установить контакт с потусторонним миром и вызвать дух… как его зовут, напомни мне?

— Венселас Дюшанте.

— Да, вызвать дух этого Венселаса и поговорить с ним.

— Если честно, это звучит жутковато, Ян. Я не уверена, что хочу встречаться с ним в реальности. Мне его присутствия вполне хватает в моих кошмарах. Это очень опасный человек.

— Именно поэтому мы и должны рискнуть. Или ты хочешь бояться до конца жизни? Я не думаю, что твой жаждущий мести дух скоро прекратит тебя мучить. Но если тебе этот вариант неприятен, я попробую найти другое решение.

— Это очень мило с твоей стороны, Ян.

За окном блеснула молния, и тяжелые капли дождя заколотили по стеклу.

— Думаю, что в такую погоду ты никуда не пойдешь,  — сказала Джессика, обращаясь к Яну.  — К тому же тебе еще надо починить машину. Если хочешь, ты можешь переночевать в одной из комнат для гостей. Я буду рада, если ты останешься.

Маккарти не стал долго раздумывать. Семинар, посвященный одержимости демонами, он вполне мог пропустить. Кроме того, он не мог себе представить что-то более соблазнительное, чем возможность переночевать в одном замке с Джессикой. Всякий раз, когда он ее видел, его сердце порывалось выпрыгнуть из груди. После их расставания он так и не смог ее забыть и поэтому расценивал эту случайную встречу, как знак судьбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Если», 1998 № 03
«Если», 1998 № 03

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Роберт Силверберг. ЗОВИТЕ МЕНЯ ТИТАНОМ, рассказВладимир Губарев, Мириам Салганик. ОКО ЗА ОКО?ФАКТЫЭлиот Финтушел. ИЗЗИ И ОТЕЦ СТРАХА, повестьСергей Лукьяненко. ХОЛОДНЫЕ БЕРЕГА, романВладислав Гончаров. ИСТОРИЯ: ЕСТЬ ВАРИАНТЫ?ФАКТЫФАНТАРИУМ*Звездный портПРЯМОЙ РАЗГОВОР*Гарри Гаррисон «НЕ БУДЬ Я ПИСАТЕЛЕМ, СТАЛ БЫ МИЛЛИОНЕРОМ…» (ответы на вопросы читателей «Если»)Эдуард Геворкян. ЧТО-ТО СТРАННОЕ ГРЯДЕТ…КУРСОРРЕЦЕНЗИИPERSONALIAВЕРНИСАЖ*Елена Николаева. ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ШЕХОВВИДЕОДРОМ*Тема— Вл. Гаков. ЭКСПЕРИМЕНТЫ С РЕАЛЬНОСТЬЮ*Рецензии*Интервью— Наталья Милосердова. РУССКИЕ В ГОЛЛИВУДЕ (интервью с Александром Балуевым)Обложка С. Шехова.Иллюстрации Г. Варканова, А. Филиппова.

Владимир Гаков , Владимир Степанович Губарев , Гарри Гаррисон , Журнал «Если» , Сергей Васильевич Лукьяненко , Эдуард Вачаганович Геворкян , Элиот Финтушел

Фантастика / Научная Фантастика / Журналы, газеты