Читаем Призрак тамплиера полностью

Он целенаправленно приближался к ней. Наверное, этот человек обладал какими-то телепатическими способностями! Молодая женщина лихорадочно обдумывала, стоит ли ей попытаться броситься ему навстречу, чтобы вырваться из ловушки. Она могла воспользоваться эффектом неожиданности, так как к такому повороту событий он явно не готовился. Тем не менее преследователь обладал сверхъестественным даром. Джессика не воспринимала всерьез эзотерику и парапсихологию, но в этот раз она не была столь уверена на этот счет. Впрочем, даже если она и отважится на бросок вперед, оставалась опасность, что незнакомец ее все-таки поймает. Если это случится, то ей от него уже не ускользнуть. Преследователь был гораздо сильнее ее и выше на две головы.

Нет, бегство отпадало. Это было чистейшей воды самоубийство. Женщина вытерла со лба испарину. Может, стоит закричать и позвать на помощь? Вдруг ей повезет, и ее кто-нибудь услышит?

Неожиданно он возник прямо перед ней, и крик тут же застрял у Джессики в горле. Но она бы в любом случае ничего не успела бы крикнуть. Огромные, похожие на лапы руки схватили девушку и, зажав ей рот, придавили к стене дома.

Глаза Джессики расширились от ужаса. Кто он? Что ему от нее нужно? Только сейчас она обратила внимание на его странный наряд. На нем было какое-то белое одеяние с красным крестом на груди. Длинные светлые волосы и растрепанная борода придавали ему какой-то дикий вид. Обычный американец так не выглядит! Либо этот парень психопат, либо он появился из другого времени! Других версий у Джессики не было.

– Я убью тебя, – вдруг сказал он таким злобным голосом, что у девушки похолодело все внутри.

Джессика даже в этой безнадежной ситуации пыталась вырваться, но любая ее попытка была обречена на провал. Этот мужчина обладал силой медведя! Скорее всего, он даже не обратил внимания на ее жалкие трепыхания. Неловкая попытка как можно больнее ударить его по ноге лишь вызвала у него кривую ухмылку.

– Ты заплатишь за то, что ты мне сделал, – произнес он и резким движением выхватил старинный кинжал.

Джессика без предупреждения рванулась в сторону, споткнулась и упала на спину. Он склонился над ней, направив острие кинжала девушке на грудь.

«Он сейчас зарежет меня!» – пронеслось у Джессики в голове. Паника охватила ее – она не хотела умирать! Боже, что же делать? Она оказалась в безвыходной ситуации: левой рукой этот бородатый дикарь прижимал ее к земле, а в правой руке блестел острый клинок.

– Пожалуйста, не делайте этого! – заплакала Джессика.

Но ее слова вызвали у него лишь злобную усмешку:

– Ты ответишь за свои преступления!

– Я не знаю, о чем вы говорите! Я вас даже не знаю! – отчаянно закричала Джессика. – Мы никогда не встречались. Как я могла вам что-то сделать?

– Мы встречались. Давно. Я знаю тебя. Я узнаю тебя в любом обличьи!

В любом обличьи? Что он имеет в виду? И почему он обращается к ней, как к мужчине? Наверное, этот человек сумасшедший! Он безнадежно спятил!Мужчина издал яростный рык, коротко замахнулся и вонзил кинжал девушке в грудь по самую рукоять. Все произошло так быстро, что Джессика даже не поняла, что случилось. Но потом будто со стороны услышала свой истеричный, полный отчаяния крик…


* * *

– С вами все в порядке, мисс Чандлер? – спросил Эштон Бриджес и обеспокоенно посмотрел на свою пассажирку.

Молодая женщина растерянно огляделась. Она сидела в автомобиле, который мчался по шоссе. В зеркале заднего вида только что промелькнул небольшой лесок. Память стала медленно возвращаться к ней. А с ней к Джессике пришло и понимание того, что она все еще жива. Она всего-навсего задремала, и ей приснился кошмар! Она облегченно вздохнула.

– Все в порядке? – повторил свой вопрос Эштон.

Джессика посмотрела на молодого водителя, который вез ее из аэропорта Хитроу в Лондон:

– Да, все в порядке, Эштон. Мне просто приснился дурной сон.

– Это точно, мисс Чандлер! Нет никаких сомнений. Вы даже кричали во сне!

– В самом деле?

Эштон кивнул:

– Я как раз хотел вас разбудить, но вы и сами проснулись.

С этими словами он выключил индийскую музыку, которую они без остановки слушали с того момента, как выехали из аэропорта. В какой-то момент эти экзотические и одновременно успокаивающие мелодии усыпили ее.

– Очень мило с вашей стороны, что вы проявляете такую заботу.

– Разумеется! Вы такая симпатичная женщина и к тому же мой новый работодатель. Надеюсь, я еще смогу быть вам полезным. Слава богу, ваша тетя была довольна моей работой. Я уверен, что я бы пригодился…

– Эштон, – прервала она мягкой улыбкой поток слов светловолосого юноши. – Конечно, вы останетесь у меня на службе. Не вижу никаких причин вас увольнять. Поэтому не волнуйтесь на этот счет.

– Это очень радует, мисс Чандлер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы