Первой заговаривает Шарлотта:
— Над Бэйли издеваются. Ей нужно было постоять за себя.
Я бросаю на мистера Тэтчера извиняющийся взгляд.
— Чейз перешел черту, и я потеряла самообладание. Прошу прощения за то, что повела себя грубо. Я так разозлилась, что говорила, не думая.
— А я вот ни о чем не сожалею, — ворчит Шарлотта. Когда мистер Тэтчер выгибает бровь, она складывает руки на груди и смотрит прямо на него. — Я сказала ему чистую правду. Его следовало поставить на место, чтобы он перестал доставать Бэйли.
Мистер Тэтчер еще мгновение водит взглядом между мной и Шарлоттой и в конце концов уступает:
— Мне поговорить с директором насчет издевательств?
Мы с Шарлоттой крутим головами.
— Все в порядке, — говорю я, когда мистер Тэтчер неодобрительно хмурится. — Думаю, теперь Чейз с Джейком отстанут, а если и нет, мне все равно. Если они так ведут себя, значит дружить с ними не стоит.
— Правильно, Бэй, — соглашается Спенсер. — Эти неудачники никогда мне не нравились, и без них тебе будет лучше. Шарлотта — отличная, и Уэс тоже скоро придет в себя.
Я уже научилась неплохо игнорировать Спенсера, когда он вмешивается в мои разговоры, но сейчас его слова попадают в самую точку. Да. У меня есть Шарлотта. Именно потому, что она была рядом и поддерживала меня, я смогла за себя постоять. Она — настоящая подруга.
Глядя на нее, я кое-что осознаю. Спенсер был мне настоящим другом, но Триша и ее компания — нет. Они дружили со мной, потому что им это было удобно и выгодно, а я тусовалась с ними, потому что меня включили в их круг. Не потому, что они были моими истинными друзьями.
Теперь, прожив столько времени без настоящих друзей, я понимаю, какая это редкость — встречать таких, как Шарлотта. И какая потрясающая наша дружба. Спенсер прав. Даже если Шарлотта до самого выпуска будет моим единственным другом — пускай! Остальные не имеют значения.
Неожиданно тяжесть, которую я носила на себе со времен вечеринки у Джейка, падает с моих плеч. Я чувствую себя лучше, чем когда бы то ни было, за все время, прошедшее после гибели Спенсера. Тогда я этого не осознавала, но с его смертью я потеряла своего единственного настоящего друга и с тех пор была совершенно одна. Может, поэтому мне так трудно оправиться.
Может, поэтому и у Уэса до сих пор тяжелый период. Он тоже потерял Спенсера. Но сейчас он один, и проблем у него много больше. Должно быть, это и есть та причина, по которой Спенсер так отчаянно пытается нас свести. Видимо, Уэс нуждается в ком-то, вроде Шарлотты, так же сильно, как я.
— Ладно, — говорит мистер Тэтчер, выводя меня из моего просветленного состоянии. — Но ты обещаешь хотя бы обратиться ко мне или к своему консультанту, если дела пойдут хуже? Издевательства в школе недопустимы. Если они не прекратятся, мы будем должны положить им конец.
Это разумная просьба, поэтому я в знак согласия пожимаю плечами. И это удовлетворяет его.
— Ладно. — Мистер Тэтчер вздыхает. — Но к сожалению я по-прежнему вынужден оставить вас после уроков. Таковы правила, и я не могу их нарушить, поскольку спор слышал весь класс.
Я все понимаю. И если честно, наказание — это не конец света. Домашнее задание можно сделать как дома, так и в классе мистера Тэтчера.
— Хорошо.
— Оно того стоило, — добавляет Шарлотта, снова заставляя меня улыбнуться.
Клянусь, уголки губ учителя вздрагивают, но ему удается сохранить невозмутимое лицо.
— А мы можем перенести это на завтра? — спрашиваю я. — Сегодня после школы я стажируюсь в больнице.
Брови мистера Тэтчера взлетают чуть ли не до потолка.
— Ты интерн в больнице?
Мое лицо вспыхивает. Выйти из годовой комы здорово и все такое, но то, как людей это шокирует, по-прежнему унизительно.
— Да. Это была идея моего психотерапевта. Он подумал, что участие в чем-то новом пойдет мне на пользу.
Мистер Тэтчер улыбается.
— Это была хорошая мысль. Я заметил изменения в классе за последние пару недель, и твое сегодняшнее выступление было великолепно. Это был самый интересный и творческий доклад, который я видел в стенах этой школы. Я горжусь тобой. — Он улыбается и Шарлотте. — Вами обеими. Отличная работа. И да, вы обе можете отбыть свое наказание завтра.
Шарлотта сияет, и мне тоже удается выдавить маленькую улыбку.
— Спасибо, мистер Тэтчер.
Он смеется:
— Меня впервые поблагодарили за выданное наказание. — Мы хором хохочем, и он машет пальцами в сторону коридора. — Идите переоденьтесь и поспешите обратно.
Когда он уходит в класс, а мы с Шарлоттой отправляемся в туалет, я опять улыбаюсь.
— Ты права. Он и правда клевый учитель.
Глава 17
Я захожу в больницу в фантастическом настроении — впервые с тех пор, как начала стажировку. Здороваюсь с Региной веселой улыбкой, что удивляет ее до такой степени, что от шока она подается назад. Уэс, увидев все это, округляет глаза.
— Привет, Уэс.
Ему я улыбаюсь чуть сдержаннее и осторожнее, но все равно искренне, и это пугает его.
— Привет. — Он произносит это слово медленно, как будто боится мне отвечать. Словно он думает, уж не ловушка ли это. — Что происходит?
Я подавляю усмешку. Его настороженность очаровательна.