Читаем Призрак войны полностью

– Мышцы отказывают мне. – Мадлен положила свою теплую руку на его. – Эти дни путешествия, ночевки в скалах оказались весьма коварными и ослабили меня.

– Ты можешь встать? Ты можешь опереться на Сэма и меня? – заботливо проговорил Грант.

– Я едва могу стоять.

Дельта выступила вперед и взяла Мад shy;лен на руки. Она держала ее, как держит ребенка мать, прижимая к груди. Сэм видел очертания их двоих на фоне звездного неба. Он видел звезды, отражающиеся на лице Дельты. Он так любил их обеих, что едва удерживал слезы.

– Ты можешь нести ее долго? – спросил Грант.

– Я могу.

– Лучше, чем в кресле-каталке, – пробормотала Мадлен.

В ее голосе Сэм уловил смущение. Ее давно никто не поднимал на руки.

Грант вздохнул:

– Тогда в путь, на запад. Мы не знаем, что нас ждет.

Сэм подумал, что Грант цитирует какое-то произведение, но не смог угадать какое.

Сэм шагал размышляя. Он знал, что военные патрули ищут их, а чудовище буйствует в пустыне, что труды его молодой жизни повержены в прах. В реальности остались лишь звезды и шаги по пустыне.

Грант шагал впереди, используя горный опыт, полученный в Кашмире и Пакистане. Он шел по звездам. Сзади него с меньшим шумом шла Дельта, неся Мадлен, как бы не чувствуя дополнительного веса. Ее шаги были медленными и осторожными. Лодыжка издавала металлический скрип при каждом подъеме ноги. Она переносила боль из чувства долга.

Мадлен, истощенная непосильной нагрузкой последних дней, умиротворенно спала. Сэм, вслушиваясь, начал различать звуки ночной пустыни. Он видел слабую линию горизонта на границе с почти черным небом. Ему казалось, он видит лица в темноте, взирающие по-паучьему на него, на Гранта, на Дельту.


***


Голос Гранта вывел Сэма из созерцательного состояния, когда он не анализировал обстановку.

– Посмотри.

Сэм повернулся и увидел язычки яркого пламени оранжевого цвета.

– Дело рук Омикрона, – сказал Сэм.

– Да.

– Тогда нам надо направиться туда?

– Нет, – мягко возразила Дельта, – мы должны подойти точнее. – Она осторожно разбудила Мадлен.

– Где мы? – Мадлен крутила головой, не сразу поняв обстановку. – Сколько миль? Куда мы пришли? Что это горит с таким дымом? Дайте я встану на ноги.

Дельта поставила ее на ноги. Мадлен медленно приходила в себя.

– Омикрон очень близко, – сказала Дельта.

Сэм почувствовал, как волосы у него на голове зашевелились.

– Насколько близко? – прошептал он.

– В этом направлении… – указала Дельта, но Сэм не видел ее руки, – …пятьдесят ярдов.

– Ярдов? – вскрикнул Сэм. “О Бог мой…”

– Ей лучше знать, – сказал Грант мрачно. На ощупь в темноте он зарядил ружье двумя “медвежьими” патронами.

– Он знает, что мы здесь? – прошептал Сэм.

– Он знает, – ответила Дельта.

– Сэм? – Мадлен взяла Сэма за руку. – Иди сюда. Мы не солдаты.

Шорохи пустыни некоторое время продолжались, затем стихли. Темнота бьиа непроницаемой, тишина – абсолютной.

– Он здесь, – сказала Дельта с тоской в голосе. Это была ее цель, но она хотела бы выбрать себе цель самостоятельно.

– Направление? – спросил Грант. Дельта взяла его руку и направила ее.

– Грант, – прошептал Сэм, – подожди! Такое ружье! Оно разворотит тебе плечо, когда ты выстрелишь.

– Быть может, – признал Грант, затем громко произнес: – Вставай, Омик shy;рон, получи три унции свинца!

Дельта добавила:

– Ты обнаружен, Омикрон. Я прикончу тебя.

Сэм вдруг обнаружил то, чего он не заметил сразу: слабое свечение человекообразного корпуса.

– Дельта? – голос Омикрона в темноте был звенящим и зловещим.

– Я предупредил его, – пробормотал Грант и нажал на спусковой крючок.

Послышался громкий щелчок ударника, но патрон не сдетонировал. Грант тронул другой спусковой крючок, и вновь послышался холостой щелчок.

– Проклятие!

– Грант! – прокричал Сэм, возмущенный беспомощностью. – Когда ты заряжал эти патроны?

Голос Гранта был ровным:

– В июне… или июле 1935 года от Рождества Христова.

– 1935! – Сэм упал на колени. – Порох потерял свою силу за эти годы.

– Всего не предусмотришь, – пробурчал Грант.

Омикрон придвинулся в темноте.

Дельта пошла ему навстречу.

ГЛАВА 21

– Ложись! – последовала команда-окрик Гранта.

Сэм и Мадлен немедленно и послушно спрятались за укрытие и прижались к земле. Пара старших искателей приключений распласталась на земле лицом вниз. Сэму никогда раньше не приходилось есть землю и обнимать ее, спасаясь от бомбардировки, он не подвергался обстрелу с бреющего полета. Война была для него плодом странной фантазии, столь же чуждой, сколь страх, голод и настоящее отчаяние.

Он наблюдал и почти ослеп, когда Омикрона окружило пламя. Обширный круг песка пустыни оказался спекшимся. Он увидел, как корчились в огне кусты, а песок приобрел синий оттенок на фоне красного огня от Омикрона.

За светом последовал жар. От боли у Сэма полились слезы. Стало трудно дышать. Тем не менее он наблюдал.

Дельта, как расплавленное серебро, отсвечивала красным огнем Омикрона. Босая, нагая, безоружная, она приближалась к своему противнику. Омикрон приподнял руки, как бы защищаясь. Сэму это показалось почти трогательным: чудовище казалось напуганным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы