Увы, сейчас искать развлечения и душевное спокойствие в прессе было весьма опрометчиво.
Мари постаралась пропустить уже тысячу раз перечитанные тревожные политические сводки на первых полосах, но и другие страницы не дышали спокойствием. Коронавирус все еще не желал утихать, и апокалиптические настроения царили на страницах газет.
Мари бегло просмотрела первые строчки статей.
Мари перелистнула хрустящую страницу и стала читать дальше.
На той же странице крупными буквами был выведен заголовок:
Мари снова перевернула страницу. Следующая статья тоже не отличалась оригинальностью посыла:
М-да, предвкушать конец света – древнейшее развлечение человечества.
Мари потерла мочку уха, вздохнула и отложила подальше стопку газет.
Вдруг за ее спиной послышался тихий смеющийся голос:
– O tempora! O mores!17
Мари обернулась.
В проходе между рядами кресел и столиков стоял пожилой мужчина с чашкой в руках. Он, чуть прищурившись, смотрел на газеты из-за плеча девушки.
– Мари, простите, что испугал вас. Вы меня помните?
Журналистка на долю секунды замешкалась и вновь окинула мужчину взглядом. Это был невысокий человек, в скромной мягкой спортивной рубашке, с большой дорожной сумкой через плечо. Светлые глаза его смотрели задумчиво и чуть насмешливо. Он был похож на лукавого ленивого кота. Человек потрогал свои седеющие усы и улыбнулся.
Мари кивнула и уже уверенно ответила:
– Да, конечно же! Герр Мюллер собственной персоной! Какими судьбами?
Пару лет назад она писала статью о знаменитых кражах в музеях и обращалась за подробностями в одно из баварских отделений полиции. Оттуда Мари направили к экспертам, но она успела запомнить чуть замкнутого благодушного сыщика, с которым они пили крепкий чай, пока она ждала указаний. Мюллер рассказывал ей о рабочих буднях в сыске. Он сам, по его же словам, звезд с неба не хватал и особо вмешиваться ни во что не любил. Но если уж брался за дело, то спокойно и неспешно, и порой получалось добиться успеха.