Читаем Призракам не платят сверхурочные полностью

— А во-вторых, как ты собираешься доказывать, что ты ценный сотрудник, если начальству из тебя добытую информацию клещами тянуть приходится? — я постаралась как можно более сурово сдвинуть брови.

— Да я как-то не подумал, что это важно…

— Давай, ты просто будешь сообщать мне ВСЮ добытую информацию? — предложила примирительным тоном. — А думать, что важно, а что нет, буду я.

Лейк кивнул. Преувеличенно-покаянно. Ох, чувствую, намучаюсь я с его самодеятельностью еще. Пока не нарвется на серьезные проблемы, так и будет все делать на “сойдет”.

— В общем, я чего подумал: если прошвырнуться по соседям, разнюхать, чьи предки там со времен Ханни обитали, поспрашать местные байки. Не может быть, чтобы вокруг такой известной личности не накопилось слухов и сплетен в количестве, достаточном, чтобы пережить пару поколений городских кумушек. Заодно и разузнаю, вдруг, кто помнит, что за прислуга у охотника в доме была.

— Он ведь под конец жизни совсем стал нелюдимый, — припомнила я сегодняшнюю лекцию. — Думаешь, был там кто-то?

— А карни — не люди, — ухмыльнулся Лейк.

Я напряглась и зыркнула по сторонам. Нет, пару дней назад я, скорее всего, согласилась бы с южанином, на задумываясь. Но вот сейчас мне очень не хотелось бы, чтобы это услышал Каэл. Хоть и нет ничего такого в этой фразе — простая констатация факта, но… пусть не слышит, как я с подобным утверждением соглашаюсь.

— В общем, сдается мне, что Ханни не сам себе завтраки готовил, да и с метелкой для пыли свои многочисленные трофеи не он обхаживал. Возможно, и ноги “лицу бога” не он помог приделать.

— Думаешь, есть вероятность, что он сам руку приложил к пропаже артефакта? — а вот это мысль любопытная.

Что, если слухи о том, что артефакт — подделка, отнюдь не слухи? Ведь его ввозили в Новый Свет дважды. Первый раз — сам Ханни, а второй — какой-то толстосум, утверждавший, что купил безделушку у бродяги в порту Зеленого Мыса за безделицу. Что, если, Ханни на старости лет решил вернуть вещицу на историческую родину, а вместо нее оставить наследникам подделку? Не понимаю, зачем ему могла понадобиться столь хитрая комбинация, мог ведь просто вернуть — его вещь, волен делать с ней, что пожелает. Но раз понадобилась — значит, стоит разузнать о причинах все, что можно.

Еще не помешало бы, выяснить, что за безделица послужила предметом обмена при повторной покупке артефакта. Уж не зеркальце ли. И вообще, мне стоит, пока Лейк охмуряет старушек-соседок Крутого Ханни, заняться этим вторым ввозом. Что-то с ним нечисто. Кроме декларации, никаких дальнейших следов. “Лицо бога” либо осело где-то в частной коллекции, причем, у не слишком тщеславного коллекционера, что само по себе странно — эти ребята обычно скупают дорогущие безделушки не для того, чтобы в одиночку любоваться ими на прикроватной тумбочке, а ради повышения собственной значимости среди себе подобных.

— Вы когда-нибудь научитесь проявлять уважение к людям, которым есть до вас дело? — ворчливые интонации в голосе, прозвучавшем прямо над моей головой совершенно не скрыли того, что голос этот слегка дрожит.

Я тоже вздрогнула. И дважды подумала, поднимать глаза на говорившего, или нет. Тем более, что по дороге мой взгляд наткнулся на гораздо более интересную загадку, чем та, как Гленн Боум меня узнал, а главное — нашел.

Где мой виски? Стакан снова оказался пуст, а ведь точно помню: я из него ни разу не отпила.


Глава 15

— Присяду? — не дожидаясь ответа, капитан Боум уселся на стул справа от меня. Жестом попросил официанта наполнить мой стакан и повторить для него. Устало вздохнул и, облокотившись о край стола, окинул меня задумчивым взглядом. На Лейка он не обращал ровным счетом никакого внимания.

Я с любопытством наблюдала за тем, как ищейка обустраивается за нашим столиком, раздумывая, попросить его свалить сейчас, или лучше при официанте. Честно признаться, мне в данный момент было совершенно не до переживаний шефа седьмого участка. Вообще непонятно, с чего бы его моя судьба волновала, и уж вдвойне неясно, почему он решил, что у меня может возникнуть мысль проявить к нему уважение.

Нет, капитан, прославившийся своей принципиальностью и честностью, вне всяких сомнений, уважения заслуживал. Только все равно не пойму, причем тут я. Пусть его коллеги уважают. Я предпочту с капитаном Боумом не пересекаться. Знаем, плавали. Ничего хорошего из этих встреч обычно не выходило. Только непредвиденные препятствия в расследовании, да парочка приводов в участок за незаконное вторжение в чужие мусорные баки.

— Мисс Каро, вы в курсе, что уже третий день числитесь среди мертвых? — поняв, что я не горю желанием поддерживать разговор, Боум начал первым.

— Угу.

— И вас это не волнует?

— Неа.

Что меня реально волнует, так это куда я дела спички, и как сделать так, чтобы виски в моем стакане не испарялся в неизвестном направлении до того, как я его хотя бы пригублю.

— Странно. А вот меня почему-то волнует, — Гленн протянул мне горящую зажигалку.

— Действительно странно, — согласилась я, с наслаждением прикуривая.

— Вам совершенно не идет этот парик.

Перейти на страницу:

Похожие книги