Читаем Призраки полностью

К тому моменту, когда у него все было готово, Магнолия заканчивала экипироваться, а Лейла во второй раз проверяла бустер.

Тай поставил перед ними две сумки с альпинистским снаряжением.

– Три сотни футов веревки, рассчитанной на восемь килоньютонов. Поможет вам добраться до направляющих рулей.

Майкл наклонился и зачерпнул из сумки горсть карабинчиков.

– Не забывайте каждые пятнадцать футов пристегивать их к креплениям по бокам корабля и пропускать веревку, – напомнил Тай, – в этом случае, если кто-нибудь поскользнется или ударится, вы не разлетитесь в стороны.

– Да знаем мы, Тай, знаем, – ответила Магнолия, и Майкл почти увидел, как она закатила глаза за щитком шлема.

Девушка беспокойно заерзала, пластины ее доспехов загрохотали друг о друга.

Обычно Майкл перед дайвом тоже испытывал точно такой же трепет, из-за мощной, вызывающей привыкание смеси адреналина и страха, но на этот раз им предстояло не прыгать, а взбираться по борту корабля во время шторма. В определенном смысле это было даже опаснее, потому как они гораздо больше подвергались угрозе получить смертельный удар молнией.

«Да соберись ты, Майкл, черт бы тебя побрал. Сосредоточься. Ты уже не мальчик».

Он призвал на помощь свой командный голос и закричал:

– Вперед! Здесь мы лишь зря теряем время.

Пока все в пусковом шлюзе смотрели на них, он защелкнул пояс с инструментами и повел Магнолию с Лейлой к лестнице. Затем еще раз ткнул подбородком в коммуникатор и включил линию связи с инженерным отсеком.

– Хищник Один вызывает Сэмсона, как слышите?

А через секунду услышал ответ Сэмсона.

– Слышу тебя хорошо, Майкл. Ты где?

– Поднимаюсь на крышу. Проблему еще не определили?

Последовала мучительно долгая пауза.

Они остановились у подножия лестницы. Магнолия развернула веревку и протянула один конец Лейле, которая продела ее петлей в три стальных зажима, прикрепленных к нижней части ее бронежилета, прямо над пупком, а затем завязала в виде восьмерки.

Когда она закончила, Майкл тоже взял веревку и последовал ее примеру. Мысль о том, что они пойдут в связке с таким непредсказуемым человеком, как Магнолия, ему отнюдь не улыбалась, но приказ есть приказ. Капитан Джордан захотел, чтобы она поднялась вместе с ними, видимо решив, что на этом задании от нее будет польза.

Когда Майкл закрепил веревку, из коммуникатора донесся голос Сэмсона. Майкл взял еще один моток и пристегнул к ремню.

– На всякий случай мы проверили все три руля, – сказал Сэмсон, – проблема в электропитании. Вам надо будет заменить провод и подсоединить направляющие к другому источнику.

Майкл, уже схватившийся за первую перекладину лестницы, скривился. Замена рулевой проводки – операция гораздо более сложная, чем восстановление разорванной цепи. Но десять лет назад, когда несколько человек с оружием в руках попытались поднять против капитана Эш мятеж, он наложил изнутри на гелиевый баллон заплатку. И если преуспел тогда, то и сегодня справится без труда.

Он был уже не мальчишка по прозвищу Тин, а командир отряда «Хищник», и рули починит, чего бы это ему ни стоило.

– Принято, Сэмсон. Будет сделано.

Майкл стал взбираться по лестнице.

Когда он добрался до узкого тоннеля наверху, корабль опять вздрогнул. Веревка, соединявшая его с другими дайверами, провисла. Делая шаг, ему приходилось крепко хвататься за потертые металлические перила. Если хоть одна рука соскользнет, Лейла с Магнолией полетят вниз вместе с ним.

Когда он оказался у люка, в переговорном устройстве затрещало сообщение.

– Хищник Один, это капитан Джордан. Когда будете наверху, я хочу, чтобы Магнолия пошла первой.

Майкл ухватился за перекладину и опустил глаза на Лейлу с Магнолией. Он ни за что не пропустит ее вперед. Вдруг она заметит по другую сторону корабля какую-нибудь вспышку, бросится туда и всех их убьет.

– Вас плохо слышно, капитан, – сказал Майкл, – я не понял вашу последнюю фразу.

Он ткнул подбородком в коммуникатор, ушел с частоты и открыл ведущий наружу люк.

__________

Магнолия считалась самым быстрым и ловким дайвером на всем «Улье», но расхаживать по крыше корабля в гуще самого мощного за много лет шторма все равно было страшно.

Чтобы вернуть кредиты, которые она две недели назад проиграла Уиверу, ей оставалось совсем чуть-чуть. А теперь она поднялась сюда, наверх, в связке с двумя влюбленными юнцами.

Майкл в авангарде сражался с неистовым ветром. По крыше их вело сияние его ярко-красного батарейного блока. Они оказались на самом краю вихрившейся громады, заливаемые гонимыми ветром волнами проливного дождя.

Магнолия выругалась.

– Эй, ты там в порядке? – спросил Майкл.

– Все отлично, – солгала она.

Стремительная, бесстрашная и чудная. Ей понравился этот эпитет, который Роджер добавил к описанию Уивера. Она и правда ценила по достоинству тех, кто мог ее рассмешить. Если они переживут вылазку, то она – чем черт не шутит – может, выпьет с Роджером по стаканчику и покажет ему, какая на самом деле «чудная».

Хотя нет. Такое надо заслужить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адские ныряльщики [= Hell Divers]

Похожие книги

Мастер снов
Мастер снов

Мир ближайшего будущего, на первый взгляд стабильный и гармоничный, где давно обузданы опасные вирусы, генная инженерия продлевает жизнь и молодость, а биотехнологии способны создать даже искусственные тела. Город, объединивший несколько стран в единое государство – который всегда был гарантом стабильности, надежности и защиты для своих граждан.Мир Полиса никогда не видел темных веков и ужасов инквизиции. Но мало кто из его жителей знает, что скрывается за этой стабильностью и как рискуют собственными жизнями мастера снов, чтобы сберечь его устойчивость и неизменность, сохранить гармоничное развитие.Благодаря их работе никто давно не рассчитывает столкнуться с воплощенным кошмаром, не задумывается о существовании черных сновидящих, которых в древности именовали убийцами и разрушителями и боялись больше самой смерти. И тем более никто не верит, что они могут обрести реальность и выйти на улицы.

Алексей Юрьевич Пехов , Елена Александровна Бычкова , Наталья Владимировна Турчанинова

Социально-психологическая фантастика
Через сто лет
Через сто лет

Эдуард Веркин – писатель, неоднократный лауреат литературной премии «Заветная мечта», лауреат конкурса «Книгуру», победитель конкурса им. С. Михалкова и один из самых ярких современных авторов для подростков. Его книги необычны, хотя рассказывают, казалось бы, о повседневной жизни. Они потрясают, переворачивают привычную картину мира и самой историей, которая всегда мастерски передана, и тем, что осталось за кадром.События книги происходят в далеком будущем, где большая часть человечества в результате эпидемии перестала быть людьми. Изменившийся метаболизм дал им возможность жить бесконечно долго, но одновременно отнял способность что-либо чувствовать. Герои, подростки, стремясь испытать хотя бы тень эмоций, пытаются подражать поведению влюбленных из старых книг. С гротескной серьезностью они тренируются в ухаживании, совершая до смешного нелепые поступки. Стать настоящим человеком оказывается для них важнее всего.«Через сто лет» – фантастическая повесть, где под тонким слоем выдумки скрывается очень лиричная и одновременно пронзительная история любви. Но прежде всего это высококлассная проза.Повесть издается впервые.

Эдуард Веркин , Эдуард Николаевич Веркин

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика