Неисправимому романтику Паскуале, трогательно влюблённому в свою молодую жену, после целого ряда и череды дешевых съемных квартир, удается снять огромный старинный дом — причем, совершенно даром! Дело в том, что за домом закрепилась дурная слава. Рассказывают, что много-много лет назад его владелец, испанский гранд застал свою жену с любовником и велел замуровать их живыми. Вот слух о призраках, населяющих дом, и должен развеять Паскуале. Так что Паскуале не только не удивляется, когда видит в своих комнатах неизвестного молодого человека, но и с радостью принимает немалые суммы денег, которые неизвестно как попадают в карман его пиджака.Положение, при котором обманутый муж принимает возлюбленного своей жены за призрак, создает каскад и отчаянно смешных, и по-настоящему трогательных, ситуаций. Героям знаменитой пьесы великого итальянского комедиографа Эдуардо Де Филиппо предстоит по-новому посмотреть не только на своих близких, но и на самих себя. Призрачными становятся человеческие отношения, когда между людьми просачивается ложь, а настоящая любовь разрушается под грузом недоговоренностей и компромиссов.
Комедия / Юмор18+Эдуардо де Филиппо
Призраки
Паскуале Лойяконо
Мария его жена
Альфредо Марильяно
Армида его жена
Сильвия, 14 лет
Артуро, 12 лет
Раффаэле, привратник
Кармела его сестра
Гастоне Калифано
Саверио Калифано учитель музыки и Маддалена его жена
Два грузчика
Профессор Сантанна
Действие первое
Большая прихожая, в которую выходят двери всех комнат старинной квартиры. Для истории, которую я намереваюсь рассказать, совершенно обязательно следующее расположение декораций.
По сторонам авансцены — два балкона в ярко выраженном стиле XVII века. Как в левой, так и в правой стене имеются по две двери, ведущие в комнаты. Дверь на лестницу находится в глубине сцены справа. От левой стены, примерно в метре от двери, перпендикулярно к ней отходит другая стена, которая почти на середине сцены образует угол и, идя по диагонали, упирается в заднюю стену рядом с входной дверью. В задней стене имеется простая деревянная дверка. Она приоткрыта. За ней видны первые две ступеньки уходящей за кулисы лестницы, которая ведет на плоскую крышу
По сцене в беспорядке разбросан разный домашний скарб: корзины с посудой, кухонные принадлежности, подсвечники, большие и маленькие узлы, свертки; кое-как расставлена жалкая мебель. В общем, по беспорядку и разнообразию вещей можно догадаться, что в эту квартиру въезжает новый жилец. В момент поднятия занавеса в комнате совершенно темно. Немного спустя из глубины сцены слышится шум шагов и виден слабый свес свечи. Голос Раффаэле: «Ну давай, двигай… Молодец, вот так: иди вперед, а я пойду сзади и буду тебе светить; ну, помнишь, как вчера, когда мы тоже таскали барахло. Иди смело, знай, что я тут, за твоей спиной».
Входит первый грузчик. Он тащит два стула и чемодан. На голове его множество мужских шляп, вставленных одна о другую, Ему с трудом удается удерживать их в равновесии.
Раффаэле