И вот здесь их ожидала новая загадка. Шнур, вдоль которого они возвратились, не кончался под рюкзаком, а тянулся дальше в один из коридоров. Они даже не нашли места обрыва. Рассел, впрочем, начал уверять, что на шнуре появилось утолщение, которого раньше не было, однако и на месте утолщения не оказалось никаких следов обрыва. Двигаясь вдоль шнура, они благополучно достигли Ледяной пещеры. Правда, здесь их чуть было не перестрелял Лоу, но, к счастью, Рассел успел крикнуть, что идут свои. Ночью, разумеется, никто не сомкнул глаз. Рассел снова и снова перематывал шнур, пытаясь найти место, где ему почудился обрыв, а Лоу копался в умолкнувшем передатчике.
К счастью, ночь кончилась, а здесь, на главной базе, все, кажется, обстоит благополучно.
Стонор постучал лыжной палкой в обледеневшую металлическую дверь.
В чистом морозном воздухе раннего антарктического утра удары прозвучали, как гонг. Однако за дверью никто не отозвался. Стонор ждал, закусив губы. Подъехал Рассел, волоча санки с Генрихом.
— Спит он, что ли? — раздраженно проворчал Стонор, снова принимаясь колотить палкой в дверь.
За дверью по-прежнему было тихо.
— Что вы подняли такой трезвон? — крикнул Лоу, который задержался возле метеорологической будки. — Бьюсь об заклад, что господин доктор ночью не высовывал носа наружу. У будки ни одного следа. Плакали наблюдения...
— На рассвете мело, — заметил Стонор. — Следы могло занести.
— Эй, Красная Шапочка, вставай, бабушка приехала! — заорал Лоу и, вложив два пальца в рот, пронзительно засвистел.
Однако и после этого разбойничьего свиста, сопровождаемого дробью палочных ударов по металлической двери, никто не отозвался.
— Может, с ним что-то случилось, — встревожено произнес Стонор. — Такой шум поставит на ноги даже мертвецки пьяного... Придется ломать дверь.
— Подождите, — вмешался Рассел. — Дверь еще понадобится. В погребе под метеобудкой есть запасной радиопередатчик.
— Идея! — крикнул Лоу. — Попробуем начать переговоры по радио.
Метеоролог возвратился через несколько минут, таща маленький блестящий ящичек. Сдвинув меховую шапку набекрень, прижал к уху один наушник. Вспыхнул зеленый глазок на панели передатчика. Лоу уже открыл рот, чтобы произнести позывные, но вдруг вытаращил глаза и застыл в недоумении.
— Ну что там еще такое, Фред? — испуганно спросил Стонор, переставая долбить палкой в дверь. — Что случилось?
— Нет, вы послушайте только! — вырвалось у Лоу. — Возьмите наушники. Что за кретин!..
Стонор торопливо схватил наушники.
— Алло, Ледяная пещера, Стонор, Рассел, откликнитесь! — явственно услышал он прерывающийся шепот доктора. — Святая Тереза Лиможская, дева Мария, в ваши руки... алло, перехожу на прием...
— Скорее, Фред, он перешел на прием.
Лоу откашлялся и пустил в эфир такой набор замысловатой брани, что Стонор отвернулся, а Рассел принялся смущенно теребить бороду.
— Ты меня понял, Красная Шапочка? — спросил в заключение Лоу. — Перехожу на прием.
— Слышал, понял, слава создателю, — послышался в наушниках голос доктора. — Ради бога, скорее, Фред! Они держат меня в осаде с вечера.
— Кто они?
— Призраки. Только что они пытались сломать дверь.
Лоу яростно махнул рукой.
— Слушай ты, лиможская обезьяна! — заорал он в микрофон. — Ступай на кухню, умойся и сейчас же открой входную дверь. Мы торчим здесь больше часа. Ты понял меня?
В наушниках стало тихо.
Лоу снова щелкнул переключателем.
— Ты понял меня?
Из наушников явственно донеслось приглушенное дыхание доктора. Однако он молчал. Лоу приготовился в третий раз повторить свой вопрос, но в это время доктор кашлянул и, заикаясь, сказал:
— Я н-не совсем п-понял... Где вы т-торчите б-больше часа?
— Влезь на койку Джека, загляни в перископ и посмотри, где мы торчим.
— Я не могу последовать т-твоему с-совету, Фред. Они с-сломали перископ и, кажется, унесли его с собой.
Лоу бросил быстрый взгляд на снеговой бугор, под которым находилась Большая кабина, и убедился, что трубы перископа там действительно нет.
— Тогда постарайся понять. Мы стоим под дверью Большой кабины, в десятке метров от тебя. Стучим не меньше часа, а ты молишься по радио Терезе Лиможской вместо того, чтобы открыть дверь. С нами раненый Генрих. Понял ты наконец?
— Понял, — невнятно донеслось в микрофон.
Прошло еще несколько минут. Наконец за дверью в глубине коридора послышалось движение. Доктор, крадучись, поднимался по лестнице. Не дойдя до самого верха, он остановился и, видимо, стал прислушиваться. Лоу зло откашлялся.
— Кто там? — донеслось из-за двери.
— Доктор, ваши предосторожности, бесспорно, хороши, — крикнул Стонор. — Но всему должна быть граница. Открывайте.
За дверью послышалась возня. Видимо, доктор разбирал баррикаду. Потом звякнули металлические засовы. Дверь дрогнула и чуть приоткрылась.
В образовавшейся щели блеснули очки доктора.