Он откинул со лба черные волосы, повернулся и решительным шагом направился по тропе, ведущей к озеру.
— Эй, подожди! — крикнул я. Мы побежали за ним.
— Ты куда направился? — спросила Шарлотта.
— Сейчас мы пойдем по берегу озера, — крикнул в ответ Дрю. — Когда мы отойдем от лагеря достаточно далеко, свернем в лес и пересечем его. Мы должны добраться до реки.
— Что? Мы возвращаемся назад к реке? — спросил я.
Дрю не замедлял шага. Он продирался сквозь густые заросли кустарников, стремительно шел вперед, низко пригнувшись.
— Мы можем считать себя в безопасности только тогда, когда переберемся на другой берег реки, — заявил он, хватая ртом воздух.
Шарлотта бежала рядом со мной.
— Ничего не понимаю, — шепнула мне она. — Почему мы будем в безопасности только на другом берегу?
Я с недоумением пожал плечами. Может, Дрю и в самом деле сумасшедший? Я пригнулся, пролезая под низкой веткой.
Тропа вилась вдоль берега озера. Волны лениво плескались о берег, под лунным светом мерцала мелкая рябь.
Шарлотта прибавила шаг, догоняя мальчишку.
— Ты можешь нам объяснить, зачем мы это делаем? — строго спросила она.
— Некогда, — пробормотал Дрю, тяжело дыша. С напряженным от страха лицом он часто оглядывался назад. — Возможно, они уже гонятся за нами.
Он свернул в лес.
— Эй!.. — Он споткнулся о валявшийся на земле толстый сук, пониже пригнул голову, продрался сквозь спутанную траву и продолжал бежать, не останавливаясь.
— Стой! — крикнул ему Марти. — Я больше не хочу участвовать в этой гонке. Это безумие!
— Да постой хотя бы минутку! — взмолился Дэвид, тяжело дыша.
Дрю остановился и повернулся к нам. В его глазах горело безумие. Волосы торчали в разные стороны.
— Заткнитесь! — пронзительно закричал он. — Молчите в тряпочку!
— Ох! Давай хоть немного отдохнем… — крикнула Айрин.
Грудь мальчишки ходила ходуном от бега. Он со свистом втягивал воздух.
— Да заткнитесь же вы! — взвизгнул он. — Доверьтесь мне. Я знаю, что делаю!
Он снова побежал, ссутулившись, словно футбольный судья, прокладывая дорогу сквозь чащу кустарника.
Мое сердце бешено колотилось от усталости и сомнений. Правильно ли мы поступили, поверив ему? Может, это была ошибка? Да или нет? Эти вопросы непрестанно крутились в моей голове.
Куда он нас ведет?
Через несколько минут мы услышали барабаны.
Размеренный ритм индейских барабанов. На этот раз ближе. Ближе и со всех сторон.
— Откуда он доносится? — спросила Шарлотта. — Кто бьет в эти барабаны?
Казалось, Дрю их не слышал. Обеими руками он приподнял ветку дерева и проскользнул под ней.
Стук барабанов делался все громче. Он звучал в моих ушах.
Совсем близко…
Тут прямо перед собой я увидел мерцающую призрачную фигуру. Она выплыла из-за наклонившегося дерева.
Я заморгал и открыл от удивления рот.
Призрачная фигура плавала в воздухе, словно клочок тумана.
Тут вслед за ней выплыла еще одна. Теперь уже перед нами летели две призрачные тени. Мерцая и постоянно меняя свои очертания.
Прямо из земли выросла третья фигура. Затем четвертая… пятая…
Мы остановились да так и замерли от ужаса с разинутыми ртами. Призрачные силуэты колыхались в воздухе, текли, мерцали.
Шарлотта судорожно схватила меня за руку.
— Гляди… они похожи… на людей! — прошептала она.
— Нет… не на людей, — шепотом возразила ей Айрин, прижимая ладони к щекам. — На животных!
Барабаны гремели. Размеренные удары разносились по лесу.
— Черные пантеры, — пробормотал я, разглядывая меняющиеся тени, которые окружили нас с трех сторон. — Они похожи на больших черных пантер.
Однако теперь они уже шли на двух ногах.
Фигуры окружили нас, плавали между стволами деревьев, призрачно мерцая. А барабаны грохотали… грохотали… грохотали…
— Не останавливайтесь! Идите вперед! — завизжал Дрю, не в силах скрыть свою панику. — Не позволяйте им нас остановить!
Однако призрачные тени взмывали кверху, поднимались над нами, шевелились под размеренный ритм индейских барабанов.
А потом опускались вниз… так безмолвно, но так тяжело. Черный, непроглядный мрак, такой тяжелый, такой удушливый… он окутал нас, обволок весь лес и нас вместе с ним. Мы погрузились в кромешную тьму.
Глава XXIV
СНОВА В ЛАГЕРЕ
Теперь мы шли в непроглядной темноте, на ощупь пробираясь сквозь те же заросли. В наших ушах непрестанно звучали барабаны — их пугающий, ровный ритм.
— Я… я ничего не вижу! — донесся до меня крик Айрин.
— Куда мы теперь идем? — приглушенный голос Дэвида показался мне страшно далеким.
Мы все шли и шли, совсем ничего не видя. Продирались сквозь траву и кусты. Протискивались между стволами деревьев. А потом я услышал тихий плеск озерных волн.
Я заморгал. Попытался что-нибудь разглядеть. Однако призрачные тени накрыли нас, подобно тяжелым одеялам.
Когда они наконец взлетели над нами, мы в один голос издали крик удивления.
— Нет! Не-е-ет! — Дрю первым обрел дар речи. Он открыл рот и гневно закричал, когда…
…когда перед нами предстал дядюшка Брайен.