Читаем Призраки бьют в барабаны полностью

Мы все оглянулись на тоненькую струйку воды. Она с мирным журчанием падала в реку, которая тоже сделалась совсем кроткой и спокойной. Волны с белыми гребнями и водовороты — все это осталось там, наверху, за поворотом.

— Вы уверены, что это всего лишь шутка? — подозрительно щурясь, спросила Айрин.

— Конечно. Неужели не понятно? — ответил я. — Все хранят этот секрет год за годом. Ведь так интересно запугивать ребят, которым предстоит на следующий год проделать такой же поход на каноэ.

— Давайте поплывем к берегу и вылезем из этих каноэ, — предложила Шарлотта и, не дожидаясь, принялась энергично грести. — Я вся промокла до ниточки.

Айрин положила весло на колени.

— А что же Рамос? — спросила она. — Как вы думаете, его вопли и стоны — все это просто притворство?

Прежде чем кто-то из нас успел ответить, мы увидели Рамоса. Он стоял на поляне, заросшей высокой травой.

Обеими руками он держал длинную и прямую палку, размахивая ею, будто клюшкой для гольфа.

— Вы только поглядите на него, — шепотом воскликнул Марти. — Хорош гусь! Его рука в полном порядке.

— Жалкий обманщик! — со злостью воскликнула Айрин. — Быстрей, не показывайтесь ему.

Она спрыгнула с каноэ и побрела к берегу. Мы с Шарлоттой пригнулись пониже и потащили нашу лодку на камни. Дэвид и Марти волокли свое каноэ вслед за нами.

Не теряя ни минуты, мы спрятались за высоким кустарником. Там мы сняли спасательные жилеты и грудой сложили их на землю.

— Как вы думаете, Рамос видел нас? — прошептала Айрин.

Я осторожно выглянул из-за кустиков. Рамос все еще сосредоточенно размахивал палкой.

— Он слишком увлечен своими упражнениями. Вряд ли он догадывается, что мы здесь, — шепнул я.

Солнце наконец-то прорвалось сквозь высокие серые тучи. Я почувствовал его теплые лучи на своей промокшей майке. Мы все растянулись на камнях, греясь на солнце и обсушивая свою одежду.

— У меня предложение, — заявил Дэвид, и широкая ухмылка расплылась по его физиономии. — Давайте потихоньку уплывем отсюда на каноэ.

— Ты предлагаешь оставить Рамоса тут? — уточнил я.

Дэвид кивнул, довольный своей выдумкой:

— Да. Пускай он пешком возвращается в лагерь. На это у него уйдет дня два.

— Круто! — весело воскликнул Марти. От восторга он подбросил в воздух свою бейсбольную шапочку и ловко ее поймал.

— Ничего не получится, — возразил я. — У него осталась третья лодка, вот он ее и возьмет.

— Нет, это слишком мягкое наказание для него, — процедила Айрин сквозь зубы. — Нужно придумать для этого урода что-нибудь покруче.

— Но ведь это была всего лишь шутка, — напомнила ей Шарлотта.

— Он напугал нас до смерти, — огрызнулась ее подруга.

— Эге! Я вот что придумал. — Я даже подпрыгнул от радости. — Давайте теперь все перевернем. Поменяемся ролями. И сыграем такую же злую шутку с Рамосом.

Все повернулись ко мне.

— Какую шутку? — спросил Марти.

— Ну, он ведь не знает, прошли мы через поворот или нет, верно? — начал объяснять я. — Рамос не знает, что мы здесь. А что, если мы не покажемся ему совсем? Как вы думаете, забеспокоится он после этого или нет?

Шарлотта прищурилась и посмотрела на меня.

— Ты предлагаешь…

— Он напугал нас, верно? — ответил я. — Значит, мы тоже имеем право немножко его напугать в отместку. Пускай он будет ждать нас час, другой, третий, а мы так и не покажемся из-за поворота реки.

— Нет. Не годится, — заявил Дэвид и возбужденно сверкнул своими черными глазами. — Мы не хотим пугать Рамоса немножко. Давайте напугаем его посильней. Давайте сделаем что-нибудь такое, чтобы он подумал, будто с нами случилось что-нибудь ужасное.

— Круто, — одобрительно усмехнулся Марти.

— Что же мы сделаем? — спросила Шарлотта.

— Давайте вернемся туда, где река переходит в пороги и начинается стремнина, — предложил Дэвид. — И перевернем там каноэ. Да еще сделаем на их корпусе несколько вмятин. Ну, понимаете? Чтобы казалось, будто мы ударились о камни.

— Да. Еще мы можем отправить по течению несколько спасательных жилетов, — добавил я. — Это привлечет его внимание. Пускай мимо него проплывут наши пустые спасательные жилеты.

— Точно! Круто! — согласился Марти. — Изобразим все так, будто мы врезались в береговые камни, когда плыли. А сами спрячемся в лесу и будем ждать, когда Рамос пойдет нас искать.

— Мне не терпится увидеть его физиономию! — воскликнула Айрин. — Он подумает, будто все мы утонули. Наверняка подумает. И испугается. Его хватит инфаркт или что-то в этом роде. Это будет клево!

Шарлотта прикусила нижнюю губу.

— Это будет большая подлость, — тихо произнесла она.

— А с нами он что проделал, не подлость? — горячо возразил Марти. — Пошли. Сделаем все так, как мы решили.

Глава XIV

ЗАТЯНУВШИЙСЯ РОЗЫГРЫШ

Мы протащили каноэ по каменистому берегу. Прямо за изгибом реки мы перевернули их кверху днищем.

Дэвид и Марти уже собирались молотить по ним камнями. Однако я напомнил им, что нам еще предстоит возвращаться на них в лагерь.

Так что мы оставили каноэ просто перевернутыми. Так они и болтались — одна половина в воде, другая на берегу. Затем Марти вошел в воду и пустил по течению свой спасательный жилет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комната страха

Зомби чёрной бездны
Зомби чёрной бездны

У каждого из нас можно отыскать такое место, где тебя поджидает настоящий ужас, — это и есть наша персональная Комната Кошмаров. Ее можно обнаружить где угодно — дома, в школе, в темном лесу, в людном магазине… и даже в собственной голове. Достаточно закрыть глаза, сделать один шаг — и мы уже там. И мы уже перешли черту. Перескочили из реальности в кошмар.Меня зовут Р.Л. Стайн. Позвольте представить вам Даниэллу Уорнер. Это вон та бледная и нервная девочка с мрачными черными глазами.В последнее время Даниэлле приходится несладко. Да и любой бы на ее месте занервничал, очутившись в старом доме со скрипучими дверями, таинственным шепотом, мельканием длинных теней, загадочными стонами и прочими атрибутами кошмаров.Да еще ее брат Питер принялся за странные и опасные шутки. Он все время старается напугать сестру. Впрочем, виновата в этом она сама.Пожалуй, зря она сказала брату, что ей хотелось бы быть единственным ребенком в семье. Конечно, она всего лишь пошутила. Но теперь ей придется пережить страшный урок. Ведь иногда сбываются самые черные и жуткие фантазии… в этой самой КОМНАТЕ КОШМАРОВ…

Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика
Шкафчик №13
Шкафчик №13

`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается. Ночную темноту пронзает зловещий красный свет, в зеркале отражается огромный череп, открывает свой оскаленный рот и произносит всего два слова…

Л В Садовская , Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика