Читаем Призраки бьют в барабаны полностью

Шарлотта погрозила ему кулаком.

— А вот это ты видел, тупой баклан?

Марти заплясал вокруг нее.

— Ой, ой, как я испугался! Шарлотта, ты всегда теперь будешь драться вместо своего возлюбленного?

Шарлотта вспыхнула.

— Он не мой возлюбленный.

Одна из причин, почему мы с Шарлоттой так дружим, когда приезжаем летом в лагерь, заключается в том, что мы с ней оба рыжие. И у нас бледная, совсем белая кожа. Мы страшно краснеем, когда кто-нибудь смотрит на нас!

Мы все пятеро проводим в спортивном лагере «Соколиный лес» уже пятое лето — с восьмилетнего возраста. Потом мы целый год не видимся. Но регулярно общаемся друг с другом по электронной почте.

Марти и Дэвид выше меня ростом. У Марти волнистые черные волосы, темные глаза и широкая, добродушная улыбка. Он очень спортивный, здорово плавает и ловко играет в теннис. Все девочки из младших отрядов ходят по пятам за Марти, словно он какая-то суперзвезда!

Дэвид же — темноглазый афроамериканец с короткой стрижкой и серебряной серьгой в ухе. Он худой и долговязый, очень подвижный.

Он самый веселый парень из всех моих знакомых. Шуточки так и сыплются из него (признаться, не всегда удачные). Однако он, по-моему, никогда не сомневается в своих способностях комика. От его писклявого ржания, которое он называет смехом, улетают даже птицы с высоких деревьев.

Айрин спокойная и немного загадочная. Никогда не поймешь, что у нее на уме. Выглядит она просто потрясающе — светлые волосы и большие зеленые глаза.

Я до сих пор так и не смог понять, замкнутая она или просто очень застенчивая. Однако она всегда закатывает глаза, когда кто-то из нас произносит грубость, и всегда советует нам в таких случаях «не вести себя, как маленькие дети».

Мы решили немножко отдохнуть в тени высоких деревьев. Мы сидели на земле, вытянув ноги и растирая натруженные плечи, и потягивали теплую воду из фляжек, которые всегда носим с собой на поясе.

Пот заливал нам лица. Вокруг нас летали тучи каких-то белых комаров. Я прихлопнул на руке москита. Потом еще одного и еще.

— Ребята, как хорошо — лучше просто не бывает! — пошутил Дэвид.

Айрин подняла над головой фляжку и пустила на волосы струйку воды, а потом размазала воду по лицу.

— Идти все-таки лучше, чем сидеть, — пробормотала она. — Сейчас эти твари сожрут нас живьем.

Марти прищурился и посмотрел на меня. Потом его глаза округлились.

— Осторожно, Рассел! — прошептал он. — Не шевелись! Тарантул — у тебя на плече! Сейчас он тебя ужалит!

Я еле заметно дернулся, хотел вскочить — но тут же спохватился и покачал головой:

— Не купишь, Марти, не такой я дурачок.

Все дружно засмеялись.

Шарлотта одобрительно похлопала меня по спине:

— Молодец, Рассел. Насквозь видишь всех. Как рентген.

Марти пожал плечами.

— Ничего, в следующий раз я все равно тебя подловлю.

Через несколько минут мы отправились дальше.

Солнце поднималось все выше. От жары и пота у меня пощипывало шею.

Хорошо набитая тропа вывела нас из леса на обширную поляну, заросшую высокими травами и кустарником.

Через несколько минут мы уже шагали цепочкой, огибая подножие невысокой скалы.

Я шел первым. Шарлотта и Айрин — за мной. Каменная стена возвышалась над нашими головами метра на полтора или два. Солнце отражалось в ее гладкой поверхности, и казалось, что скала вся светится.

Тропа сузилась. Мы не сбавляли шага.

Я запрокинул голову — мне вдруг захотелось посмотреть, что находится наверху. Деревья? Пещеры?

— Ой! Не может быть! — воскликнул я… и остановился так неожиданно, что Шарлотта врезалась в меня.

— Невероятно! — ахнул я. — Глядите-ка, ребята, кто там стоит наверху!

— Ой… он… он сейчас упадет! — воскликнул Марти.

<p>Глава II</p><p>ПЕС НА СКАЛЕ</p>

Мы остановились и уставились на вершину скалы. Оттуда на нас смотрел Харви, наш лагерный пес.

— Как он попал туда? — удивленно воскликнула Шарлотта. — Неужели он бежал за нами от самого лагеря?

Узнав нас, здоровенный барбос принялся бешено лаять. Его каштановая шерсть топорщилась на загривке, в глазах застыл страх.

— Эта глупая собака не может оттуда слезть, — озабоченно произнесла Айрин. — Что же нам делать? Как спасти Харви?

Марти сложил ладони рупором и крикнул:

— Прыгай! Харви — прыгай! Иди сюда!

Пес наклонил набок башку и яростно залаял.

— Он напугался, — вздохнула Шарлотта. — Бедняжка.

— Он не сумеет спрыгнуть оттуда. Тут слишком круто, — сказала Айрин. — Нам нужно что-то придумать.

Прищурясь, я глядел на перепуганное животное и размышлял. Сумею ли я забраться на эту скалу? Здесь не очень высоко… Если я спасу Харви, тогда, может, они перестанут обвинять меня в трусости…

Я тяжело вздохнул. Потом ухватился за крепкий выступ скалы и подтянулся.

Каменная поверхность была гладкой и скользкой. Я засовывал пальцы в трещины, нащупывал ногами малейшие уступы и таким образом забирался все ближе и ближе к вершине. Хотя и с большим трудом.

— Рассел, прекрати! — закричала Шарлотта. — Ты упадешь и раскроишь себе черепушку!

— Нам не разрешили залезать на скалы. Забыл? — напомнил мне Марти.

— Точно! Змеи! — заорал Дэвид. — Помнишь, что нам рассказывали позавчера вожатые? Про змеиные пещеры?

Перейти на страницу:

Все книги серии Комната страха

Зомби чёрной бездны
Зомби чёрной бездны

У каждого из нас можно отыскать такое место, где тебя поджидает настоящий ужас, — это и есть наша персональная Комната Кошмаров. Ее можно обнаружить где угодно — дома, в школе, в темном лесу, в людном магазине… и даже в собственной голове. Достаточно закрыть глаза, сделать один шаг — и мы уже там. И мы уже перешли черту. Перескочили из реальности в кошмар.Меня зовут Р.Л. Стайн. Позвольте представить вам Даниэллу Уорнер. Это вон та бледная и нервная девочка с мрачными черными глазами.В последнее время Даниэлле приходится несладко. Да и любой бы на ее месте занервничал, очутившись в старом доме со скрипучими дверями, таинственным шепотом, мельканием длинных теней, загадочными стонами и прочими атрибутами кошмаров.Да еще ее брат Питер принялся за странные и опасные шутки. Он все время старается напугать сестру. Впрочем, виновата в этом она сама.Пожалуй, зря она сказала брату, что ей хотелось бы быть единственным ребенком в семье. Конечно, она всего лишь пошутила. Но теперь ей придется пережить страшный урок. Ведь иногда сбываются самые черные и жуткие фантазии… в этой самой КОМНАТЕ КОШМАРОВ…

Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика
Шкафчик №13
Шкафчик №13

`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается. Ночную темноту пронзает зловещий красный свет, в зеркале отражается огромный череп, открывает свой оскаленный рот и произносит всего два слова…

Л В Садовская , Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей