Читаем Призраки больше не молчат полностью

На хаос разрухи страшно было смотреть. Камни и обгорелые доски смешались, часть стен обрушилась, а где-то пол ушел под землю. На развалинах несколько человек в форме ЦИПа звали пропавших и пытались разобрать завалы.

Мы молча присоединились к поискам, осторожно разгребая обломки, чтобы остов амбара не обвалился. Первым нашли тело молодого незнакомого парня, затем, чуть подальше от него, пожилую сотрудницу ЦИПа — она была ранена, но жива. Ни Софи, ни кузенов видно не было.

Я не помню, кто первым услышал крики о помощи, но кажется, кто-то из десятки Маккарти. Завал глушил звуки, грохот ливня и шипение заливаемого им огня тоже. Растаскивая доски в стороны, мы боялись, что выдаём желаемое за действительное, но все-таки надеялись, что нам не показалось.

Вскоре голоса стали чётче. При взрыве ребята и несколько цыплят провалились в подвал, их чудом не засыпало заживо. Теперь мы точно знали, куда копать, но расслабляться все же не стоило: вход замуровало, а запас кислорода в подвале был ограничен. Связавшись по рации со школой и запросив помощи, мы по очереди оттаскивали тяжёлые доски и арматуру, изредка давая себе минутную передышку, чтобы не свалиться с ног. Холод на улице не помешал вспотеть от постоянной беготни и тяжелой работы. Я то и дело подмечала, как взгляды ловцов, разгребающих завал, становятся все более отстранёнными: они попросили помощи альтов.

Пришёл в сознание Генри. Устроенный Маккарти самодельный навес укрыл его от дождя, и покидать его капитан не спешил. В любом случае работать на завале со сломанной рукой он не мог, зато помогал советами, скрипя зубами от боли — обезболивающего, взятого с собой, хватало на две порции, и капитан волевым решением приказал его придержать.

Пока мы разбирали завал, Генри рассказал, что произошло. Источника взрыва он не видел, но предполагал, что это сама пентаграмма. Пока мы зачищали доки, пентаграмма накапливала энергию, высасывая её то ли из кляксы, то ли из крови убитой жертвы. Прорыва, куда уходила энергия, больше не было — вот и рвануло.

Под завалом нашли еще одного погибшего, на этот раз ловца. Генри, и без того угрюмый, стал мрачнее тучи. Он считал себя виновным, что не уследил. Все каждую вылазку надеялись, что обойдётся без жертв.

Наконец мы разобрали доски и арматуру и сделали достаточно широкую дыру, чтобы в неё пролезли застрявшие в подвале. Скинули верёвку. Первым вскарабкался пожилой мужчина с ободранными ладонями. Сухо поблагодарил за помощь и с жадностью осмотрелся, выискивая среди нас кого-то. Не нашёл, зато заметил тела в отдалении и, сгорбившись, поковылял к погибшим. Узнав одного из них, мужчина глухо застонал, закрыл руками лицо и опустился на колени. Мы отвернулись. Погибшие близкие и друзья порой становились слишком тяжёлой ношей, чтобы выдержать её в одиночку. Чем сильнее привязываешься, тем больнее терять.

Крис отделался лёгким испугом и рассечённой губой. Джошуа вылезать не спешил. Он стоял внизу, запрокинув голову, а потом дёрнул за верёвку, привлекая внимание.

— У Софи вывих, сама не выберется! — крикнул он, прикрыв глаза от сыпавшейся сверху пыли. — Скиньте кто-нибудь куртку или свитер, я обвяжу ее вокруг пояса, а вы подтянете.

— Двойной булинь вяжи! — скомандовал Маккарти.

Фред сбросил куртку вниз, и вскоре мы подтянули Софи, прижимающую к груди кисть на самодельной повязке. Повезло, если действительно вывих, а не закрытый перелом. Рука распухла и не двигалась, но Софи будто не замечала, вцепившись в Криса и глядя в яму.

Джошуа последним взлетел по верёвке и тут же вместе с братом оказался в объятиях заплаканной напарницы. Смущаясь, парни пытались отцепить ее от себя, но Софи чихала на чужое мнение. Я её понимала. Окажись на месте кузенов Дин и Рой, сама вела бы себя не лучше.

* * *

В город мы возвращались в подавленном настроении: реальность отличалась от Лабиринта. Здесь гибли по-настоящему, и переиграть ничего было нельзя. Привычный гул общежития, оживленный и веселый, показался злой насмешкой над случившемся. Мы выжили, а кто-то — нет.

Усталость валила с ног. Я едва доползла до комнаты братьев и, отпихнув путающегося в ногах Арчи, упала на диван. Запоздало вспомнила, что надо бы спуститься к себе — с тех пор, как я вернулась в общежитие, мне выделили комнату в женском крыле, но сил не было.

— Мэгги, ты так простудишься. Иди в душ и переоденься в сухое.

Рой склонился надо мной, положив рядом стопку одежды. Похоже, собрал всё необходимое. Представив, что меня ожидает лестница до первого этажа, чтобы попасть в девичью душевую, я застонала в голос:

— Не хочу!

— Покрывало намокнет, и будешь спать на сыром, — пригрозил он и потянул меня на себя, заставив приподняться. — Вставай. До ужина час, как раз успеешь ополоснуться и поваляться в постели.

Я покачала головой и демонстративно отвернулась к стене, показывая, что никакой силой меня с дивана не выгнать, мне и тут отлично валяется.

Рой не стал выгонять. Наклонился, уткнулся носом в шею. Теплое дыхание защекотало кожу, а руки легли на живот, притягивая меня ближе. Мокрая куртка ему ничуть не мешала.

Перейти на страницу:

Похожие книги