Читаем Призраки из прошлого и другие ужасные истории полностью

Лежу до тех пор, пока не начинает светлеть небо. Как ни странно, я никогда не был так спокоен и расслаблен, как сейчас, даже несмотря на предсказания цыганки и разговор странных попутчиков. Даже несмотря на угрозы длинного. Впрочем, понимаю, что это спокойствие ненадолго, а потому и стараюсь его продлить.

Умываюсь, наливаю чай и, жуя бутерброд, не отрываясь, смотрю в окно. Поезд несется по широкой заснеженной степи, окаймленной вдали волнистой грядой синеватых сопок.

Проходит часа три, и над нами синее небо, а солнце светит так ярко, что трудно поверить, что за окном мороз в 30 градусов.

Меня накрывает очередная волна эмоций – теперь уже не привычной тревоги и страха, а гордости за свою страну. «Это ведь не какая-нибудь Франция или Германия, которые можно пересечь на машине за несколько часов, – думаю я. – Это Россия! Едешь, едешь – и конца-края не видно».

Ну вот наконец и Приаргунск. Вместе со всеми устремляюсь к каменному одноэтажному зданию вокзала. На улице не только мороз, но и жгучий, пронизывающий ветер.

Среди пассажиров вижу «дядюшку» и стараюсь держаться от него подальше. Второго, коренастого, нет. Видно, вышел на какой-то другой станции.

Я в полной растерянности. Казалось бы, мы с отцом все предусмотрели на случай, если дядя Миша меня не встретит, а получается, не все. Я и понятия не имею, как добираться дальше: на стене висит всего лишь расписание движения поездов (и то написанное корявым почерком от руки), точнее, поезда, на котором я приехал, и он оказывается в единственном числе. Но как ходят автобусы?

Настроение снова портится еще и оттого, что не дает покоя мысль: даже если узнаю, как добраться до Благодатного (конечно, узнаю, вон сколько людей), то где взять теплую одежду?

От холода поднывает зуб. Электроды на голове начинают пульсировать так, будто бы в каждом из них бьется маленькое сердечко.

Вдруг кто-то дергает меня за рукав. Оборачиваюсь – передо мной тот пассажир в синей куртке-аляске, которого я посчитал в самолете совершенно незапоминающимся.

– Ну точно! С московского рейса! – восклицает он. – Вижу – продрог. Предлагаю хотя бы на время поменяться одеждой и обувью!

И он, не дожидаясь ответа, снимает с себя аляску и протягивает мне:

– Надевай! Надеюсь, подойдет.

Я не сопротивляюсь – с радостью отдаю свою куртку и надеваю его. С трудом застегиваю замок-молнию, боюсь, как бы он не разошелся на животе, и украдкой смотрю на своего благодетеля. Тот делает вид, что не обращает на это внимания.

– Размер обуви-то какой носишь? – спрашивает он.

– Сорок первый.

– Идет. Меняемся!

Теперь, когда на мне теплая одежда и обувь, настроение заметно улучшается.

– Небось, москвич?

– Угу… – отвечаю я.

– В Благодатный едешь?

– Да.

– Мне тоже в Благодатный.

Вот повезло так повезло! Мало того, что я теперь тепло одет и обут, так еще и попутчик появился, от которого я и узнаю все об этом странном поселке.

– А что ж тебя никто не встретил?

Я в двух словах рассказываю, к кому и зачем еду.

– Ну теперь все понятно! Связи мобильной опять нет, в этом все и дело. Да, а чего это тебя отец в такую даль отправил? Наказать, наверное, за что-то решил.

– Просто в командировку ехать некому. Дядя Миша пишет, что тут происходит что-то непонятное, вызывает отца, но он сильно занят. Вот и попросил съездить вместо него, – отвечаю я и понимаю, что получается настоящий бред: отец просит сына разобраться с тем, от чего волосы дыбом.

– Хм… Надо же, какие бывают родители! – удивляется попутчик. – Ну, давай знакомиться: зовут меня Геннадий Борисович. Я учитель химии. Приехал сюда из Питера, надеюсь, ненадолго. Сейчас подойдет автобус, который идет в райцентр Безруково, не доезжая до него выйдем – и почти в Благодатном, до него всего-то чуть больше пяти километров.

– Пересадка? На другой транспорт?

Геннадий Борисович смеется.

– Какая пересадка? Пешком, дружище, пешком!

– Шутите? – С надеждой спрашиваю я. Ведь дядя писал, что автобусы в Благодатный ходят исправно…

– Какая шутка? Их сто лет назад отменили! Ну вот и наша карета, вперед!

Глава 4

В автобус садится и «дядюшка». Он перебрасывается с Геннадием Борисовичем короткими взглядами, и мне кажется, что в них таится какой-то непонятный мне смысл.

– Это Бурелом! – поясняет учитель. – Известная в поселке личность.

Какое-то время размышляю, стоит ли посвящать его в то, что я услышал в вагоне, но так хочется поделиться этим, что я, наклонившись к нему, рассказываю тихо, полушепотом, так, чтобы ни одно слово не долетело до сидящего впереди «родственничка». Автобус кидает то в одну, то в другую сторону, и иногда кажется, что он вот-вот свалится на бок.

Геннадий Борисович внимательно слушает и, похоже, с трудом сдерживает смех. Потом говорит:

– Я в этом поселке недавно, всего-то два месяца, но со многими байками Бурелома уже знаком. Постоянно всем голову морочит. То одно придумает, то другое. Одно время, например, собирал деньги на кругосветное путешествие на лошадях.

– И что же? Собрал?

– Собрал. И пропил. Сейчас опять собирает. На то же кругосветное путешествие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика