«Призрак» схватил Раду, плотно обвив ее тело всеми щупальцами. Через секунду инопланетное существо взметнулось к потолку. Из наушников раздался пронзительный крик Рады. «Призрак» полетел к шлюзу, в котором недавно сломал обе двери.
Я бросился за ним. Но даже раненое, существо двигалось с поразительной скоростью. Догнать его не было никакой возможности.
«Призрак» улетел далеко вперед и нырнул в открытый шлюз. Голос Рады почему-то стал постепенно утихать. Но дело было не в малом радиусе действия рации. Инопланетная тварь что-то делала с девушкой…
Голос Рады вдруг замолк. Наверное, «призрак» усыпил ее. О том, что он мог сделать кое-что гораздо более худшее, я даже думать не хотел.
— Рада? Ты в порядке? Рада?! Ответь мне!
Но в ответ раздалась лишь тишина. Датчик движения тоже уже успокоился и перестал подавать какие-либо сигналы.
Наконец, я добрался до шлюза, предназначенного для челноков. Проник внутрь, за считанные секунды достиг разрушенной внешней двери и замер. Через большой проем увидел черное полотно космоса с бесчисленными сверкающими точками на нем.
Отключив магниты на подошвах, я оттолкнулся от пола. По инерции меня медленно понесло в сторону от входа в шлюз. Я без конца оглядывался, пытаясь найти «призрака» или хотя бы определить в какую сторону он улетел. Но все было тщетно. Визуально обнаружить инопланетную тварь не получалось. Куда бы он не улетел, «призрак» был уже слишком далеко. Даже датчик движения молчал. Радио тоже не отвечало на мои позывы.
Я отгонял от себя одну неприятную назойливую мысль. Но в конце концов она прочно засела в голове. Раду мне не удастся спасти… И скорей всего она давно уже мертва. Ведь я прекрасно помнил, как инопланетное чудовище схватило ее и как крепко опутало полупрозрачными щупальцами… В ушах все еще стоял ее жуткий, пронзительный, полный боли и страха крик… Который потом внезапно оборвался.
«Балмора» огромная станция. На то, чтобы облететь ее всю даже на челноке понадобится много часов. Если Рада еще и жива, то к тому времени, когда я обнаружу «призрака», с ней уже будет покончено. А если инопланетное существо утащило ее куда-то в космическую пустоту, то его и подавно бесполезно искать. Нет, как бы сильно не хотелось, но Раде я уже не смогу помочь.
Но не смотря на эти разумные мысли, я еще много-много минут парил в пустоте, оглядывался и пытался отыскать «призрака».
В некотором отдалении от шлюза находился порт «Балморы». Среди прочих кораблей мне удалось разглядеть одно небольшое роскошное белоснежное судно — яхту «Бриз». Оно показалось мне очень знакомым. Через несколько секунд я понял, что раньше частенько видел его по интервидению. Яхта «Бриз» принадлежит одному преуспевающему промышленнику. А потом вдруг по какой-то неизвестной мне причине его переставили показывать по новостям.
В конце концов, я вернулся к шлюзу и проник в ангар. В огромном помещении было все так же тихо. Вокруг ничто не двигалось и не шевелилось. Поблизости никого не было, и никто не нападал на меня.
Я добрался до шлюза, расположенного у противоположный стены и через него снова вышел в открытый космос. Нажал кнопку на поясе, и из двигателя костюма вырвалась струя газа. Меня понесло в сторону челнока «Миранды».
Через несколько минут я уже сидел в кресле пилота. Задал автопилоту курс, и судно двинулось к «Миранде» постепенно набирая скорость. Вскоре станция «Балмора» оказалась далеко позади.
Наконец челнок проник в нутро «Миранды». Я выбрался из небольшого судна и поплелся в рубку. Я был так расстроен, что даже забыл снять космический костюм. Плюхнулся в кресло пилота и бездумно уставился на приборы перед собой.
Через несколько минут поступил видеозвонок. Но я далеко не сразу обратил на него внимание. Когда же наконец заметил мигающую лампочку на пульте управления, я нахмурился, недоумевая, кто это может звонить мне.
Возник большой экран. С него на меня угрюмо смотрел Микки Риган.
— Наконец-то удалось дозвониться да тебя. Я-то уж начал думать, что ты погиб в той мясорубке на «Балморе».
Я промолчал.
Микки Риган несколько секунд смотрел на меня. Затем покачал головой и произнес с фальшивыми интонациями в голосе:
— Ты меня очень разочаровал, Громов. Я думал, мы работаем вместе. Ты ведь обещал, что поможешь моей сотруднице Каре найти и вернуть бесценные изобретения моего отдела. Но вместо этого ты объединился с этим разбойником Китсоном, и вместе вы решили оставить себе то, что принадлежит мне. Ты очень нехорошо поступил, Громов.
— Хватит, — устало сказал я. — Мне известно, что ты приказал Каре убить меня при первом удобном для этого случае. Именно поэтому ты предложил мне поработать с ней. Никакой помощи от меня тебе было не нужно. Так что можешь больше не прикидываться.
Секунду-другую Риган смотрел на меня все с тем же сердито-обиженным выражением на лице. Затем оно пропало. Его глаза сверкнули холодным блеском, а мясистые губы расплылись в мерзкой усмешке.
— Что ж, ладно, — сказал он с ехидной интонацией. — Это даже к лучшему, что больше не надо притворяться. Сможем поговорить начистоту.