– Мы можем репетировать наши спектакли в настоящем театре! Круто, не так ли? – Ханна дернула меня за руку. – Каждый день мы идем туда на целых два часа. Эльфы просто без ума от театра.
– Меня это не удивляет. Все-таки здесь нет телевидения, – сказала Эмбер немного расстроенно.
– Я думаю над тем, стоит ли мне рассказать учительнице о Питере Пэне, – продолжила Ханна, не обращая внимания на свою сестру. – Думаю, этот спектакль бы очень подошел эльфам.
– Конечно, расскажи, – отсутствующим тоном ответила я, в удивлении рассматривая театр, в который вели меня девочки.
Это был театр под открытым небом, и мы стояли на заднем ряду. Я не очень-то разбиралась во всем этом, но мне показалось, что под нами находилось где-то сорок рядов: они расположились полукругом вокруг сцены.
– Здесь умещаются две тысячи пятьсот зрителей, – сказала Эмбер таким тоном, будто театр принадлежал ей. – Мама и папа пообещали, что мы придем сюда, как только представится такая возможность. Мне вообще все равно, какой будет спектакль. Вы с Колламом же тоже пойдете?
Я повернулась к ней и кивнула.
– Неужели ты думаешь, что я такое пропущу?
В это мгновение мы услышали звонок.
– Мы опоздали, – Ханна повернулась и побежала прочь. Мы с Эмбер ринулись вслед за ней. Мы как можно быстрее неслись к яркому зданию, которое представляло собой школу. Архитекторы нашего мира бы рвали волосы на голове от зависти, а строительное ведомство запретило бы строить такое здание. Оно было таким странным, что было практически чудом, что оно не падало. Этажи были смещены относительно друг друга. Казалось, будто каждая комната торчала из здания, и каждая была окрашена своим цветом. Даже окна были то угловатыми, то овальными. Множество разных крыш делали здание похожим на домик ведьмы. Когда мы зашли в помещение, мы увидели винтовую лестницу, ведущую к самой крыше. Я порадовалась, что нам подниматься только на третий этаж (если это можно было так назвать). Эмбер открыла дверь и затолкнула нас с Ханной в класс. Эльфийские дети сидели на ковре посреди комнаты: напрасно я искала столы и стулья. Юная эльфийка, ростом не больше детей, встала и пошла в нашу сторону. Она дружелюбно мне улыбнулась.
– Ты, должно быть, Эмма, – сказала она. – Ханна и Эмбер пообещали, что приведут тебя. Мы рады, что ты так быстро смогла к нам прийти. Меня зовут Лия. Сейчас мы как раз обсуждаем, какой спектакль будем ставить. Просто садись к нам.
Я села и уставилась на кучку детей, которые толпились вокруг Лии и слушали ее, открыв рты. Как бы я хотела учиться в такой школе! Судя по всему, они не могли определиться со спектаклем. Как и человеческие дети, эльфы тоже пытались навязывать всем свое мнение, перекрикивая друг друга. Лия перебивала их очень редко. Так у них ничего не получится, подумала я. Нам в школе всегда приходилось поднимать руку, чтобы высказаться.
– У нас три пьесы на выбор, – прошептала Ханна мне на ухо.
– И какая понравилась тебе больше всех?
Она пожала плечами.
– Никакая особенно мне не понравилась. Мне показалось, что они очень похожи.
– Может, мы попробуем что-то совсем новое? – вдруг спросила темноволосая девочка: своим энергичным голосом она тут же перекричала остальных.
Все головы повернулись в ее сторону.
– Все эти пьесы мы знаем еще с прошлых лет. Может, настало время придумать что-то новое?
– Что ты предлагаешь, Билли? – мягким голосом спросила Лия. Я заметила, как Билли ищет взгляд Ханны.
– Ханна рассказала мне одну историю из человеческого мира. Я думаю, она может стать замечательным спектаклем. Не правда ли, Ханна? Вы же уже ставили ее в человеческом мире.
Ханна смущенно кивнула. Она стыдилась из-за внезапного внимания. Я ободряюще подтолкнула ее.
– Давай, расскажи нам эту историю, – попросила Лия.
Я почувствовала, как Ханна взяла меня за руку и выпрямила спину. И тогда она начала рассказывать. Эльфы внимательно ее слушали. Теперь я поняла, почему она говорила о Питере Пэне со мной. Очевидно, она уже некоторое время размышляла об этом. Но я была уверена в том, что без помощи Билли она бы никогда не проявила инициативу сама. Пока девочка рассказывала детям историю, она расцветала на глазах. Хорошо было время от времени выйти из тени Эмбер.
Дети внимательно следили за историей, и даже я, знавшая Питера Пэна почти наизусть, не могла не прислушиваться к ней: когда Ханна говорила, я представляла перед собой Неверлэнд и пропавших детей, которые летали повсюду в поисках приключений. Волшебство было прервано лишь школьным звонком. Когда Лия прервала Ханну и отправила детей на следующий урок, все начали вздыхать и протестовать.
Ханну Лия попросила задержаться.
– Ты замечательно все рассказала, Ханна, – похвалила ее она. – Думаю, теперь иначе не получится, и мы должны взять Питера Пэна.
Ханна внимательно слушала Лию.
– Ты сможешь подготовить пьесу? Нам нужны реплики для каждой роли. И ты должна еще раз написать мне эту историю, – в ее голосе был слышен скептицизм. – Это большая работа.
– Я точно с ней справлюсь, а Эмбер и Билли помогут мне.
Лия неуверенно посмотрела на меня.