Читаем Призраки мертвой звезды полностью

— Здесь столько энергии, сколько они получат с плантации за пару десятков лет.

— Ты прямо местный олигарх.

В точку. Сейчас попрошу их о ночлеге и припасах, а там, может, о чем другом решим.

Нерей поставил цилиндр на землю и снова запел.

— Мне вот интересно, — вздохнув спросил я, — на кой черт мы поперлись непонятно куда, если у тебя такой хороший оазис. Могли бы и им воспользоваться.

— Не могли бы, — оборвал он свое пение, — во-первых, при пробуждении оазиса на него была наложена куча ограничений, во-вторых, одного источника будет мало, в-третьих, вы должны показать свою силу и независимость, а лучше, чем пробудить спящее сердце не придумаешь, — он снова продолжил петь, а спустя пять минут опять заговорил.

— На ночь мы остановимся на их территории. Утром будут переговоры по политике в отношении живых. Они не знают, что вы — и есть те самые живые. Еще раз к вопросу о моем оазисе. В случае неудачи вы в гарантированно можете рассчитывать на убежище.

— Помирать в одиночестве?

— Может быть, но зато будет время спланировать еще что-либо.

— Утешил, — съязвил я.

— А есть другие варианты?

Глава 26. Пустой оазис

Привычный купол шатра был пустоват на этот раз. Все наемники остались караулить нас снаружи. Внутри были мы со Светой, Уаа, Таан-Никтэ-Ха и Нерей. Света, не спавшая на этот раз в дороге, тут же отключилась.

— Послушай, — окликнул я духа, выбравшего роль античного эллина, — можно у тебя спросить кое-что?

— Здесь, или снаружи?

— Давай снаружи, — ответил я, активируя кет-броню в малый режим и направляясь к выходу.

Воздух снаружи шатра наши хозяева не создавали, и судя по их плачевному состоянию, от них этого и не следовало ожидать. Вокруг была непроглядная темень. Только белый фонарь на входе освещал небольшой пятачок перед нами.

— Что значат ваши имена? Я слышал Таáк-Сетта означает «оберегающий сетта». Нет, с тобой как раз все понятно. У тебя земное имя морского духа, а остальные?

— С кого начать?

— Что попроще, то и начни.

— Тогда, Лик-Нишасса будет у нас «убийца живых», это на очень старом наречии. При мне сетта уже не говорили на нем.

— За что ему такое имя дали? — настороженно спросил я.

— Я слышал о нем и раньше. Он был телохранителем одного влиятельного сетта. Тот в качестве устрашения многочисленных недоброжелателей дал ему такое имя. Вот только он оправдал его. Хозяева устроили соревнование, чей стражник лучше. Обозначили круг. Дали команду убить в этом круге всех. Хозяин нечаянно ступил за этот круг, хотя есть версия, что его толкнули. Лик-Нишасса добросовестно выполнил команду «убить всех в круге».

— Забавная история, а остальные?

— Таан-Никтэ-Ха. Переводится как «пепельный цветок». Я не сталкивался с ней раньше. Со старшим ее группы, озабоченным идеей совершенства, да. Не представляю, как он умудрился сплотить вокруг себя абсолютно разношерстных духов. Тем более не ожидал, что они примкнут к вам так быстро. Они незлобные сами по себе. То, что дурные согласен полностью, причем Таан выглядит на их фоне крепким середнячком. Там раньше детское учреждение было. У вас ближайшее близкое к этому понятие — интернат. Догадываюсь, что она была кем-то вроде присматривающей за молодой порослью сетта. Про идею совершенства, потому что выживает сильнейший, не скажу. Пойми, сетта очень отличались от вас. Мне с трудом приходится подбирать привычные тебе ассоциации.

— Пионервожатая, значит. Немудрено. Попробуй выжить в такой ораве.

— Про Уаа ничего не скажу. Имя значит «струна», «нить», «хорда». Тоже на древнем наречии. Простое слово, но значений много, можно понять только в контексте цельной фразы. Даже не догадываюсь с чего ее так назвали.

— А Кукловод почему так себя называет?

— У него есть имя на языке сетта. Причем так же и переводится. Оно заковыристо звучит, ты не выговоришь. Тебе поспать надо. Всем живым, кроме одноклеточных, требуется отдых.

— Наверное, ты прав, — согласился с ним я и шагнул внутрь.

Умывшись, я завалился на кровать. Сон пришел не сразу. Долго рассматривал товарищей. Все с печальными судьбами, что люди, нелюди. Духи играли в карты. Нерей сразу присоединился к играющим. Не думал, что такое простое времяпрепровождение им понравится. Надо будет им показать другие настольные игры. Потом плавно провалился в сон. Когда Проснулся в первый раз, то увидел, что Света легла рядом со мной и уткнулась мне в плечо лицом. Я улыбнулся от осознания небольшого парадокса. Она, будучи по-настоящему человеком, меньше всех выглядела как живое существо. Синтетическое лицо было расслаблено сном, а под искусственными веками перекатывались стеклянные глаза. Ей что-то снилось. Зеленый огонек на ключице говорил, что хозяйка тела была действительно в нем, а не где-нибудь за тридевять земель. Я поправил ярко-розовую прядь волос, упавшую на лицо, и провел кончиками пальцев по щеке и подбородку. А потом, сжав в свей ладони ее пластиковые пальцы, прижатые как у младенца к груди, снова уснул.

— Просыпайтесь!

Этот крик, вышедший из легких могучего наемника, вырвал меня из сна.

— Что стряслось? — почти в унисон спросили мы со Светланой.

Перейти на страницу:

Похожие книги