Читаем Призраки Ойкумены полностью

Пшедерецкий отвернулся:

– Сенька, твою мать! Где сани?!

– Едем, барин! – грянуло от конюшен. – Уже едем! Вот прямо щас…

– Похищение, – вмешался мар Фриш. У Диего создалось впечатление, что Фриш не просто информирует Яффе о случившемся, а докладывает старшему по званию, тому, кто в состоянии решить проблему. – Помпилианцы вывезли свою сотрудницу в машине «скорой помощи». Также они похитили нашего координатора, Спурия Децима Пробуса.

– Что ты перед ним распинаешься, Гиль?!

Реплику невропаста Фриш проигнорировал:

– Астланин побежал за ним. Он под корсетом, на поводке. Постоянная эйфория, потребность быть неподалеку от хозяина.

– Я в курсе. Он найдет Пробуса?

– С вероятностью восемьдесят три и одна десятая процента.

Яффе достал коммуникатор, не активируя голосферу, что-то сказал на родном языке и убрал устройство в карман.

– За астланином проследят. С его помощью мы выясним, где держат вашего координатора. Если по дороге возникнут проблемы, Якатлю Течли будет оказана помощь. Антон Францевич, я бы попросил вас отозвать своих людей. Погоня не даст желаемых результатов.

– Какого черта вы тут распоряжаетесь?!

Было видно, что Пшедерецкий с трудом удерживается от приказа дворне: гнать наглеца в три шеи! Как ни странно, на помощь ему пришел дон Фернан. Гранд Эскалоны развел руками, сетуя на очевидное несовершенство мира, и опрометчивый приказ не прозвучал.

– Это была всего лишь просьба, Антон Францевич, – Яффе внимательно следил за метаморфозами собеседника. – В любом случае я приношу вам свои глубочайшие извинения за вторжение.

Пшедерецкий колебался.

– Извинения приняты, – наконец кивнул он. – Я помню: четыре минуты семнадцать секунд. Идемте в дом. Прохор, верни Сеньку! Плетей дураку за медлительность! Ружье мне оставь.

II

Колесницы судьбы

(совсем недавно, почти сейчас)

С примитивным управлением Идан Яффе разобрался за двадцать три секунды. Минута и семнадцать секунд понадобились для того, чтобы приноровиться к ходу мотосаней, чувствительности руля и рывкам во время переключения скоростей. На крыльце гостиницы кланялся швейцар:

– Прощения просим, барин! Вы уж не серчайте… Ну, нету ни одной летучки! Как есть, нету. Все в разгоне. Вот, извольте, сани с мотором… Довезут в лучшем виде!

Аэромоб, который швейцар называл «летучкой», Яффе заказал с вечера, сразу по прибытии на Сечень. Являться к Пшедерецкому на ночь глядя он счел нецелесообразным. Лету до имения – двадцать три минуты. То, что заказанного аэромоба утром перед гостиницей не окажется, в расчеты алама не входило. Портье забыл передать его заказ диспетчеру. Вероятность – восемьдесят семь процентов, что бы там ни врал в свое оправдание этот бездельник. Можно было сделать срочный заказ прямо сейчас. Мар Яффе произвел вычисления и определил, что выиграет таким образом около семи минут. Расторопность местных диспетчеров точному расчету не поддавалась, но вне сомнений, оставляла желать лучшего.

На Сечене говорят: «Лучше синица в руках, чем журавль в небе!» Метафоры у варваров бывают весьма точными. Яффе нравилось емкое слово «весьма». Он рассчитал, что в него укладываются вероятностные соответствия в диапазоне от пятидесяти трех с половиной до восьмидесяти шести процентов.

* * *

В последнее время планы, выстроенные Иданом Яффе, постоянно требовали корректировки. Ситуация менялась слишком быстро. Это ничуть не раздражало алама, и не только потому, что он был гематром. Яффе знал: ни одна операция не проходит точно по плану. Если все идет, как задумано – ищи скрытый подвох.

Он любил свою работу: анализировать изменения, просчитывать варианты, принимать решения, порой совсем не очевидные. Лавировать, прокладывать к цели новые пути, огибать и устранять препятствия, сохраняя стратегическое направление. Скучать аламу не приходилось, и это его полностью устраивало. Если быть точным, устраивало на восемьдесят девять и две десятых процента.

Проблемы с коллантом, доставившим на Хиззац нелегальных пассажиров, мар Яффе предвидел. Все остальное – нет. Сильнее всего спутала планы смерть Энкарны де Кастельбро. Когда сеньора Пераля взяли в разработку помпилианцы, Яффе взвешивал две линии действия: склонить Пераля к сотрудничеству или ликвидировать? Сотрудничество выиграло у ликвидации при минимальном перевесе. Бюро нуждалось в пассажире для исследования. Впервые у «Каф-Малаха» появилась возможность изучить пассажира колланта: с предыдущими клиентами Шармаля это было проблематично.

Против ликвидации сыграл и звонок Эзры Дахана. Объект хотят взять в рабы? Следовало переходить к активной фазе операции. Алам отдал приказ взять Диего Пераля под круглосуточную негласную охрану, выйти на контакт, в случае отказа от сотрудничества – перейти к силовому варианту и вывезти объект с Китты на Таммуз.

Вызов от Луки Шармаля поступил через тридцать шесть минут.

– В нашем деле, – сообщил банкир, – появился новый фактор.

Три смысловых слоя:

1. Есть важная информация.

2. Мы партнеры. Я честно выполняю наши договоренности. От вас я жду того же.

Перейти на страницу:

Похожие книги