Читаем Призраки озера полностью

Когда Оливия с Карлом вернулись в офис, Сет сидел на ее месте перед компьютером, сложив руки на груди и вытянув перед собой ноги. Похоже, что-то его совершенно вывело из себя. «Если он пытается справиться с забастовавшим компьютером, – подумала Оливия, – то его настроение понятно. А может, это Мэлори чем-то его рассердила». Последнее предположение было более обнадеживающим.

Ильза, подшивавшая бумаги на другом конце комнаты, увидела Оливию и предостерегающе округлила глаза.

– Ну, как, приятно отобедали? – спросил Сет подозрительно вежливо, полоснул взглядом Оливию и остановил его на Карле.

– Очень приятно.

Оливия широко улыбнулась, скинула золотистого цвета жакет из буклированной шерсти и повесила его на вешалку у двери. Если у Сета плохое настроение, она тут ни при чем. Золотистая блузка, надетая внутрь, была из другой ткани, но вместе с жакетом они составляли отличный комплект, особенно в сочетании с обтягивающей черной юбкой и туфлями на каблуках. Конечно, ни ценой, ни элегантностью ее костюм не мог состязаться с нарядами Мэлори, однако он очень шел Оливии. Она подошла к компьютеру.

– Настолько приятно, что решили в пятницу вечером выбраться на танцы в Батон-Руж.

– На самом деле? – Сет прищурился, глядя на нее. Оливия встретила его взгляд с вызовом. Она тоже может показать ему, что их романтический эпизод для нее – дело прошлое.

Вот только может ли на самом деле?

– Ну и ну! Я мог поклясться, что ты откажешься! – Карл, наблюдавший за Оливией из-за стола, был откровенно удивлен. Оливия еще раз улыбнулась ему, подумав, что совершает очередную ошибку, давая Карлу надежду и тут же отгоняя эту мысль прочь. Не улыбался только Сет, по-прежнему восседая в ее кресле.

– Возможно, я ошибаюсь, но разве у тебя не была назначена на час дня встреча с клиентом? – Сет не сводил глаз с Карла, а в голосе его явственно звучал металл.

Настроение Карла тут же изменилось:

– О господи! – Он хлопнул себя по лбу, взглянул на Оливию, затем – виновато – на Сета. – Я совершенно забыл!

– Я так и подумал. – Сет тоже посмотрел на Оливию, как бы подтверждая, что виновата в этом она, затем поднялся и снова обратился к Карлу: – Мистер Кроуэлл ждал полчаса, потерял терпение и пулей вылетел отсюда. Боюсь, в ближайшее время нам не придется конструировать ему яхту.

– Слушай, мне так жаль! – воскликнул Карл. Опершись обеими руками на стол, он затряс головой. – Просто не знаю, как я мог забыть! Мы готовили эту встречу два месяца!

– Я знаю, чем объясняется твоя забывчивость. Ты в это время увивался за Оливией. – Сет мрачно взглянул на нее и адресовал ей следующую фразу: – Вообше-то на обед отводится один час, от двенадцати до тринадцати.

– Это правило касается всех? – спросила Оливия, постаравшись вложить в интонацию всю любезность. Если Сет позволяет себе грубость, она должна оставаться доброжелательной. Как бы ни был занят сам Сет, он находит достаточно времени, чтобы увиваться за Мэлори. – Очевидно, ты тоже не уложился в это время, иначе занялся бы мистером Кроуэллом сам.

Глаза Сета сузились, на лице Карла мелькнул ужас. Откуда-то из-за спины Сета подавала предостерегающие знаки Ильза, как бы призывая ее одуматься. Но Оливия уже не могла остановиться. Да, она противоречит Сету, но больше сдерживаться она не может. Сердце ее разбито, и в том его вина, а ему наплевать. Еще хуже – похоже, он, не испытывая ни малейших угрызений совести, продолжает свой роман с Мэлори.

Прежде чем Сет нашелся что сказать, Карл самоотверженно принял огонь на себя:

– Я сейчас же перезвоню мистеру Кроуэллу и извинюсь. Я скажу… Я скажу… Да придумаю что-нибудь!

– Сегодня ты уже его не найдешь, – бросил Сет. – Он уже выписался из отеля. Так что смирись с потерей, ухажер. Ты пробил брешь в семейном бизнесе.

Оливия смотрела на Сета, а Карл, уязвленный скорее несостоявшейся сделкой, чем недоброжелательностью Сета, направился к выходу.

– У меня в офисе есть номер его сотового. Скажу, что у меня шина спустилась, – пробормотал он. – В Ла-Анжель? Черт, нужно поймать машину. Дело срочное. – Было ясно, что он разговаривает сам с собой. Обернувшись к Оливии, он бросил на ходу: – Спасибо за обед. Я заеду за тобой в пятницу!

В офисе повисла гнетущая тишина. Ильза с подчеркнуто сосредоточенным видом занялась своими бумагами, Оливия, смерив гневным взглядом Сета, заняла свое место. Сет, ответив ей тем же, отправился к себе.

У дверей он задержался и подчеркнуто вежливо обратился к Оливии:

– Будь добра, загляни ко мне на минутку. Пожалуйста.

Оливия оторвалась от голубого экрана. Конечно, она зайдет. У нее как раз подходящее настроение, чтобы без свидетелей высказать ему все, что накопилось.

– Сию минуту, – холодно-вежливым тоном отозвалась она.

Ильза из своего угла снова округлила глаза, выражая ей сочувствие. Оливия вскинула подбородок и выпрямилась. Сет любезно придержал дверь, пропуская ее вперед. Она проплыла мимо, не удостоив его взгляда. Сет плотно прикрыл за нею дверь кабинета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы