Читаем Призвание (народный перевод) полностью

— Мы сидели в гостиной, просто разговаривали, когда оба почувствовали опасность. Киллиан сказал, что что-то или кто-то пытается проникнуть в квартиру. Я послала тебе сообщение, и мы оба стали искать причину. Потом я подошла к домофону, спросила швейцара, видел ли он кого-нибудь. Киллиан проверил прихожую. Затем последовал такой сильный стук в окно, что напугал нас обоих до смерти.

— Прошлой ночью ты ничего сказала о стуке, — резко сказал Хантер.

— Потому что ничего особенного не произошло. Просто голубь. И потом, ты пришел сразу после этого.

Хантер нахмурился.

— Голубь?

— Что? — спросила я. — Что не так?

— Голуби не ночные птицы, — сказал Хантер. Он выглядел напряженно. — Что именно ты видела?

Я почувствовала нарастающую тревогу.

— Ну, это было так смутно. Перья. Коричневые и серые, я думаю. Где-то такой, — руками я показала размер с большую дыню.

— Великоват для голубя, — тут же сказал Хантер. — Я подозреваю, что это была сова.

У меня во рту пересохло. — Ты думаешь…

Он кивнул.

— Думаю, что кто-то из Эмиранта перевоплотился.

Воцарилась долгая тишина. Я пыталась успокоить взбунтовавшийся желудок.

— По крайней мере, мы можем быть уверены, что были правы о том, что Киллиан их мишень, — сказал Хантер. — Очевидно, кто-то из Эмиранта последовал за ним сюда.

— Он знал, — сказала я, внезапно поняв, почему Киллиан был так подавлен после инцидента с «голубем». — Он не сказал нам, но я уверена, что он точно знал, что это было.

Хантер тяжело вздохнул.

— Вопрос в том, исчез ли Киллиан сам, или Эмирант как-то ухитрился его похитить. Мы должны найти его прежде, чем с ним что-то случится.

Я подумала о часах Кьярана, задаваясь вопросом, могли бы мы их как-то использовать, чтобы узнать, где был Кьяран.

— Хантер, — позвала я, нервничая. — Мне надо показать тебе кое-что. Выйдем на минуту.

Бри и Скай вопросительно посмотрели на меня, когда Хантер пошел со мной в комнату для гостей. Отчаянно желая быть откровенной с ним с самого начала, я достала часы из кармана своей куртки и протянула ему.

Одна его светлая бровь поднялась, когда он развернул зеленый шелковый сверток.

— Откуда это у тебя? — спросил он, с непроницаемым видом.

Я рассказала ему все.

Хантер молча выслушал. Потом бесконечно долго смотрел только на меня. Мне не нужно было мое ведьминское чутье, чтобы понять, как я разочаровала его — потому что действовала так опрометчиво, потому что скрыла от него некоторые вещи, особенно когда знала, что Кьяран был лидером Эмиранта.

— Прости, — сказала я. — Я должна была сказать тебе.

— Да. Должна была. — Он выглядел устало. — Тем не менее, часы могут оказать неоценимую помощь. Давай посмотрим, помогут ли они нам. — Он обиженно остановился. — Поскольку ты связана с Мейв, а это было ее, именно тебе нужно держать их.

Я взяла у него часы и сжала их в руке. Интуитивно мы оба стали обдумывать положение, сосредоточившись на ритме тиканья часов.

Хантер пропел несколько слов на гэльском языке.

— Заклинание заставит проявиться энергию, которая есть в часах, — объяснил он.

Я почувствовала тепло, исходящее из золотых часов и безрассудная нежность затопила меня, благодаря чему я признала силу своей матери.

— Мама берегла их, — сказала я Хантеру.

Он нарисовал руну в воздухе, я узнала Пеорт, руну для обнаружения скрытых вещей.

— Ну что? — спросил он.

Что- то мелькнуло на блестящей поверхности, что-то зеленое. Широкие зеленые глаза Мейв и красновато-коричневые волосы. Я почувствовала, как горло перехватило. В следующую минуту, я увидела Мейв запертую в горящем амбаре. Умирающую.

Вдруг она стояла на открытом месте, ее глаза светились радостью и любовью. Видение снова изменилось. На этот раз оно показывало Мейв в своей ванной. Узкая кровать, покрытая цветным стеганым одеялом, стояла в маленьком пространстве под карнизом. Мейв стояла у окна в белой ночной рубашке, с тоской глядя на луну. Я была уверена, что она думает о Кьяране.

Теперь покажи мне Кьярана, молча умоляла я часы. Но была только Мейв, и ее образ оставался еще миг, прежде чем исчезнуть.

Я посмотрела на Хантера.

— Боюсь ничего. Только моя мама, до моего рождения.

— Ты в порядке? — спросил он.

Я кивнула, заворачивая часы обратно в зеленый шелк, вернув их обратно в карман своей куртки.

— Что ж, потом попробуем еще раз, — сказал Хантер. Он залез в свой карман и достал карточку, на которой была изображена Святая Мария, с остроконечным золотым ореолом и маленьким ангелом над головой.

— Мария из Гваделупы, — объяснил Хантер. — Когда я, наконец, нашел Киллиана в заброшенном здании, это было с ним. Я узнал, откуда она.

— Хм? — я не поняла всего.

Хантер улыбнулся.

— Хочешь пойти со мной и узнать, где он это взял?

Мой день внезапно осветился. Я пойду с Хантером!

В гостиной мы кратко обсудили планы на день. Скай и Рейвин пошли по монастырям. Бри и Робби еще не решили. Вечером мы все собирались встретиться в одном сильно расхваленном ресторане.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже