Читаем Призвание. Рассказы и повесть о пограничниках полностью

«Похоже на острую форму лучевой болезни»,- осмотрев рыбаков, заключил врач.

Из несвязных рассказов радиста выяснилось, что месяц назад в южной части Тихого океана шхуна попала в ливень с пеплом. Пепел принесло с юга, должно быть, из района Бикини, где американцы произвели новые испытания нескольких водородных бомб.

Японские рыбаки не сразу догадались, что за страшная беда настигла их корабль,- дождь и пепел были радиоактивными. Когда же болезнь свалила их, было поздно. Тела людей были покрыты язвами, легкие поражены. Радиосвязь была на долгое время нарушена, а течения и ветры все несли и несли шхуну к северу.

Узнав, какое именно бедствие терпит «Тайсей-Мару», американский китобоец «Гарпун», подошедший было к ней, немедля повернул обратно.

Пограничники обмыли рыбаков, окатили палубу «Тай-сей-Мару» из пожарных шлангов, снабдили японцев свежими продуктами и водой и сообщили о происшедшем по радио в отряд и японским кораблям, которые могли находиться поблизости.

Под утро к «Вихрю» и «Тайсей-Мару» подошел японский краболов. Не мешкая, проделав все необходимые формальности, пограничники передали ему соотечественников и шхуну.

- Как же у капитана «Гарпуна» хватило совести бросить несчастных рыбаков? - сказал я, когда мы с Баулиным шли домой.

- Наверное, капитан китобойца испугался заразы,- ответил Баулин.- А может быть, он снесся по радио с кем-то из своего начальства и получил соответствующую инструкцию: может быть, кому-то и хотелось, чтобы «Тайсей-Мару» пропала без вести, чтобы никто не знал, что случилось…- Баулин помолчал.- Вы прочли кирьяновский дневник?

- Натерпелся парень, прямо герой!

- Вы знаете,- сказал Баулин,- Алексей ведь не встретил нас, когда мы вернулись на остров после извержения «Старика». Спал на пирсе как убитый. Видно, вышел встречать, да так, не дождавшись, и уснул.

- Что это он тут не дописал?-показал я неоконченную фразу в дневнике.

- Алексей предлагал впредь все склады базы строить на мысе, который он окрестил Мысом Доброй Надежды. С тех пор мы этот мыс так и называем, там и строимся.

- А многие ли семьи возвратились тогда на остров?

- Все! - Баулин рассмеялся.- Чудак вы человек! Не каждый же год подряд «Старик» будет кашлять. Напротив, народу у нас с тех пор прибавилось: пятеро офицеров из отпуска с материка семьи привезли.

- А Кирьянова чем-нибудь отметили?

- Как же! Начальник пограничного округа наградил его именными часами, а Дальневосточный филиал Академии наук - Почетной грамотой.

- Филиал Академии наук?

- Чему вы удивляетесь? Ведь за все время извержения коварного «Старика» Алексей, помимо личного дневника, вел подробнейшие записи. Из Петропавловска-Камчатского к нам на Н. приезжали ученые, так они просто диву дались: «Наблюдения товарища Кирьянова за извержением вулкана- для нас сущий клад!»

Мыс Доброй Надежды… Как-то, неделю спустя, мы гуляли на нем с Маринкой и боцманом Дорониным. Далеко, почти на самом горизонте, шел какой-то корабль.

- Парусник,- посмотрела в бинокль Маринка.

- Японец. Двухмачтовая, моторно-парусная шхуна типа «Хризантема»,- подтвердил боцман.- Красавица шхуна!

- Как вы поймали-то ее, в конце концов, эту «Хризантему»? - спросил я.

- В ледовом шторме у мыса Туманов,- сказал Доронин.

<p>Глава восьмая</p><empty-line></empty-line><p>ПЕСЕНКА СПЕТА</p>

Трудно узнать в этой обледенелой, засыпанной снегом шхуне красавицу «Хризантему». Бушприт превратился в огромную, неуклюжую ледяную болванку, мачты и реи тоже обледенели. Снасти смерзлись, провисли под тяжестью снега. Даже рында и та в снеговой шапке. Вокруг «Хризантемы» громоздятся торосы. Они сжали ее, наклонив на левый борт.

Не видно на местах расторопного экипажа, не отдает с мостика команды шкипер. Если бы не дымок, поднимающийся из железных труб, над носовым кубриком и над камбузом, да не занесенная снегом фигура человека с автоматом через плечо у двери в тот же камбуз,- можно было бы подумать, что на «Хризантеме» давно уже никого нет, что это мертвый корабль.

- У камбуза - Алексей Кирьянов,- объяснил капитан третьего ранга, когда я отложил фотографию.

- Почему же он оказался на «Хризантеме» один?

- Фактически оказался один,- с всегдашней своей точностью поправил Баулин.- Первое время нарушителей в кубрике сторожил и боцман Доронин.

- Это та самая операция у мыса Туманов?

- Она самая,-кивнул Баулин.-Ох, и переволновались за трое суток все мы на базе! Рацию «рыбаки» успели испортить, самолетам мешала непогода, и мы никак не могли узнать, что же происходит на «Хризантеме».- Баулин вдруг довольно усмехнулся.- Больше уж «Хризантема» никогда не будет водить нас за нос.

- Она затонула?

- Цела-целехонька.

- Тогда я ничего не понимаю,- осталось признаться мне…

В ту зиму свирепые январские циклоны разломали лед в Беринговом море, и его понесло к Курильской гряде. С каждым днем льды наваливались с севера все гуще и вскоре начали забивать бухточки и узкие проливы между островами. Громоздясь друг на друга, они раздроблялись с пушечным грохотом, образуя у берегов гряды торосов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Болтушка
Болтушка

Ни ушлый торговец, ни опытная целительница, ни тем более высокомерный хозяин богатого замка никогда не поверят байкам о том, будто беспечной и болтливой простолюдинке по силам обвести их вокруг пальца и при этом остаться безнаказанной. Просто посмеются и тотчас забудут эти сказки, даже не подозревая, что никогда бы не стали над ними смеяться ни сестры Святой Тишины, ни их мудрая настоятельница. Ведь болтушка – это одно из самых непростых и тайных ремесел, какими владеют девушки, вышедшие из стен загадочного северного монастыря. И никогда не воспользуется своим мастерством ради развлечения ни одна болтушка, на это ее может толкнуть лишь смертельная опасность или крайняя нужда.

Алексей Иванович Дьяченко , Вера Андреевна Чиркова , Моррис Глейцман

Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза