Читаем Призвание полностью

— Как я сказал, у нас уже есть агенты в других ячейках Эмиранта и они выяснят столько, сколько смогут, — сказал Хантер. — Так как у нас так мало информации о Нью-Йоркском ковене, я попытаюсь восполнить пробелы, найти ведьму, которая является их целью, и, если окажется, что она здесь, в Нью-Йорке…

— Мы должны найти способ защитить ее, — закончила за него я.

— Я должен найти способ защитить ее, — поправил меня Хантер. — Ты должна расслабиться и насладиться городом. Сходи по магазинам, посети музеи, поешь рогаликов, посмотри на Статую Свободы.

— О, пожалуйста. Тебе понадобиться помощь, — спорила я. — Я хочу сказать, у тебя нет ничего для того, чтобы сделать это. Откуда ты хотя бы начнешь искать? Мы можем провести скраинг или еще что-нибудь?

— Ты не думаешь, что совет уже испробовал все методы получения информации при помощи магии? — мягко спросил Хантер. — Мы в тупике. Теперь это вопрос работы, требующей беготни. И в этом ты мне ничем помочь не сможешь, — он нежно приложил пальцы к моим губам, когда я начала возражать. — Ты знаешь это так же хорошо, как и я, Морган. Просто, это слишком опасно для тебя, — он выглядел обеспокоенным. — Что напоминает мне еще об одной вещи, которую совет не смог выяснить.

— О чем? — я просигналила в нетерпении. Движение замедлилось так, что мы еле ползли, хотя до выезда с моста оставались еще мили.

— Мы не знаем, почему этот сон приснился именно тебе.

Холодные пальца страха пробежали вниз по моей спине. Я сглотнула и замолкла.

— Гуревич, вытащи свой локоть из моих ребер, — пробормотала Рейвин. Сзади что-то передвинулось, и Робби перевесился через голубое виниловое сиденье.

— Доброе утро, — сказал он нам. — Где мы?

— Примерно в пяти милях к северу от города, — ответил Хантер.

— Я голоден, — сказал Робби. — Как насчет остановки на завтрак?

— Я прихватила оладьи, — объявила Бри. Я взглянула в стекло заднего вида и увидела, как она держит огромный белый бумажный пакет, умудряясь выглядеть при этом сонной и одновременно красивой, как фотомодель. Бри была высокой и стройной, с темными каштановыми волосами. Она и Робби — мои хорошие друзья с начальной школы — вроде бы недавно стали встречаться. Робби был давно влюблен в Бри, и признался ей в этом. Но, стоило ему поднять эту тему, как она называла это «абсолютным сумасшествием». И все же она стремится быть вместе с ним. Что именно она чувствует к нему, для меня загадка. Не то чтобы я была экспертом по парочкам. Хантер был всего лишь вторым парнем, с которым я встречалась.

— Есть еще лимон с маком? — спросила Рейвин, зарывшись в пакет со сдобой. — Скай, будешь одну?

— Ага, спасибо, — зевая, произнесла Скай.

Скай и Рейвин были построены на одних контрастах. Скай была худой и бледной блондинкой со склонностью к одежде унисекс и утонченной красотой, которая никак не соответствовала ее немалой силе. Рейвин же — готка из Видоуз-Вэйла с внешностью плохой девочки и гардеробом, оставляющим мало места воображению. Сейчас на ней был укороченный виниловый корсет, черный и обтягивающий, оставляющий открытой наколку в виде огненного кольца вокруг пупка. Когда она повернула голову, вспыхнул фиолетовый гвоздик в носу. Любопытно было, что Рейвин, которая поставила рекорд по обольщению парней, теперь встречалась со Скай. А Скай была в нее влюблена. Это определенно было притяжение противоположностей.

Хантер взял у Бри клюквенную булочку и сунул мне в рот кусочек, в то время как я мучительно продвигалась по мосту.

— Спасибо, — пробормотала я с полным и липким ртом. Он потянулся, чтобы стереть мне крошки вокруг рта. Наши глаза встретились и задержались, и я ощутила, как кровь приливает к щекам, когда заметила желание в его пристальном взгляде.

— Гм, Морган? — проговорил Робби с заднего сиденья. — Дорога там, — он указал на ветровое стекло.

Все еще залитая краской я переключила внимание на дорогу и попыталась проигнорировать то, что близость Хантера делала со всеми моими нервными окончаниями. Но я не могла перестать думать о том, как это будет, остаться в квартире отца Бри наедине с Хантером.

Мистер Уоррен был успешным адвокатом с клиентами в городе и провинциях. Я знала, что его квартира в Нью-Йорке располагалась на 20-ой Восточной. И даже если нам негде будет побыть вдвоем, пожить в Нью-Йоркской квартире с Хантером казалось мне дико романтичным. Я представляла нас наблюдающими за вечерним представлением манхэттэнского горизонта в спальне хозяев.

И что потом? С приступом болезненной тревоги спросила я себя. Почувствовав это, Хантер убрал руку с моего бедра.

— Что-то не так? — спросил он.

— Ничего, — быстро сказала я.

— Точно?

— Хм, я, в самом деле, не готова говорить об этом, — произнесла я.

— Разумно, — я могла чувствовать, как Хантер намеренно отклоняет от меня свои чувства, оставляя меня спокойно исследовать свои мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованные [Тирнан]

Книга теней
Книга теней

Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри. Она решила пожертвовать своей любовью во имя дружбы. Однако Кэл предпочел Морган всем остальным девушкам, потому что она ведьма…

Кейт Тирнан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги