Читаем Призванная в подарок полностью

– Другие? – даже не знаю, что меня смутило из его слов больше всего. – А много их было?

Бернард замялся, откладывая последний слой фаты в сторону, но продолжая расчесывать мои волосы. Мне не жалко, тем более получалось у него очень аккуратно.

– Как тебе объяснить, – грустно начал говорить аниматор, как будто моя жизненная ситуация его действительно волновала. – Ардэл не горит желанием жениться, если честно, но у него есть обязательства. И не только передо мной и матерью, но и перед королевством. Двадцать пять лет – это традиционный возраст для вступления в брак особ королевской крови. И пусть отбор закончился… как закончился, но теперь есть ты, и отказаться от брака с тобой у него не выйдет.

– Что, простите?

Мне показалось, я ослышалась. Какой брак со мной? Кто такой Ардэл? Что за имя вообще такое? Ладно аниматор – Бернард, я и сама не совсем с русским именем живу, но… Что за бред он в принципе сейчас несёт?!

– Что? – перестав меня расчёсывать, непонимающе уставился на меня мужчина.

– Кто такой Ардэл?

– Твой жених…

– Какой жених? – мозг впал в спячку, отказываясь анализировать наш диалог. – А Борис Евгеньевич?

– Которому тебя подарили, – тихо ответил Бернард, прищурив глаза. – А кто такой Борис?

– Мой муж, – на автомате ответила я, и тут до меня дошёл смысл фразы аниматора. – Что значит подарили?!

Начиная осознавать масштаб катастрофы, я чуть не взвыла в голос! Этот ущербный старикашка меня кому-то передарил! Меня!!! Подарили!!!

– А Говард тебе разве не объяснил? – сделав пару шагов назад, видя, что меня от злости ощутимо потряхивает, поинтересовался мужчина.

Ничего ответить я не успела. С грохотом открылась дверь, ведущая в коридор, и в комнату вбежали двое мужчин зловещего вида. Первый был очень похож на монаха – чёрный балахон других ассоциаций у меня не вызвал. Второй был просто очень невзрачным: серая рубашка, такого же цвета штаны, да даже лицо было каким-то блеклым и непримечательным.

– Где умертвие?! – хором крикнули вошедшие, переводя удивлённые взгляды с меня на Бернарда.

Недолго думая, я просто показала пальцем в сторону аниматора.

Глава 3

Говард, глава тайной канцелярии Его Величества.

***

Вбежав вместе с некромантом в покои невесты наследника, Говард ожидал увидеть что угодно, вплоть до обглоданного трупа иномирянки. Ведь если Ардэл действительно притащил за собой с отбора созданного там зомби, и уехал, бросив его без контроля – хорошо закончиться это не могло.

Но реальность всё равно поразила мужчину. На краешке кровати сидела вполне симпатичная девушка в свадебном платье, злобно смотря на вошедших. В нескольких шагах от неё, почему-то с расчёской в руках, замер король.

– Где умертвие?! – хором спросили Говард с некромантом, с удивлением заметив, как девушка указывает рукой на Его Величество.

Дальнейшие события разворачивались весьма странно.

Первым пришёл в себя король, заявив, что он не умертвие, опасливо косясь на главного королевского некроманта. Девушка на это лишь пожала плечами, требуя расправы над каким-то Борисом. Немедленной, и, на взгляд присутствующих, слишком кровожадной.

Некромант еле увернулся от вазы, брошенной в него девушкой, когда он уточнил у короля, что раз Его Величество не умертвие, то означает ли это, что умертвие – она. Мага пришлось спасать, срочно выставляя из комнаты. Хорошего и сильного некроманта днём с огнём не сыщешь, а разбрасываться проверенными кадрами Говард не привык. Даже кадрами с весьма специфичным чувством юмора.

Девушка же кидала в оставшихся в спальне мужчин всё, до чего дотягивались руки, и кричала, что она не умертвие, не вещь, и тем более не подарок. Сквозь зубы шипела про какое-то отменённое право крестьян, из которого следует, что людей в принципе нельзя дарить! Угрожала натравить какие-то странные субстанции, даже грозила тюрьмой! Последнее особенно позабавило Говарда – обычно жизнью за решётками угрожал он.

Бернард же, вторя девушке, отчитывал главу тайной канцелярии, что тот пренебрёг своими обязанностями и не подготовил призванную к приходу короля, несмотря на их договорённости!

Говард молчал, уклоняясь от периодически летящих по комнате предметов, выжидая, когда девушка выдохнется и будет готова к конструктивному разговору. Этого же ждал и Бернард. Король не делал попыток остановить разбушевавшуюся девушку, бросая комментарии только в адрес своего друга.

– А вот теперь поговорим, – дождавшись, когда призванная перестанет швыряться предметами интерьера и замрёт, начал Говард.

Тихим, властным голосом, с помощью которого он привык управлять своими подчинёнными, он начал объяснять Сильвии, как подсказал король имя девушки, где она оказалась и почему. Из её ответных реплик и недоверия, мужчины поняли, что дриады ей толком ничего не объяснили. Всё, что про лесных дев помнила сама девушка, это то, что они вроде как были и задавали странные вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги