Я упал на колени у самого обрыва. Внизу клубились белые облака, медленно плывущие в неизвестном направлении. В метре над ними, кутаясь в белёсом тумане, из каменной стены обрыва торчало небольшое деревце. Видимо, за него и зацепилась эльфийка, когда я в виде медведя, сбросил её с горы. А теперь… она мертва. Как и её сестра.
— Вот чёрт, — пробормотал я, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота.
То скромное содержимое желудка, что успел набить рано утром, вырвалось из меня фонтаном. Всего лишь на мгновение я устыдился, понимая, как мерзко это выглядит со стороны. Но уже через миг тело непослушно подалось вперёд и опрокинулось в пропасть.
— Вал?
Знакомый голос доносился, как из тумана.
— Вал? Ты меня слышишь?
Сознание медленно ко мне возвращалось. Со мной разговаривала Ирда. Её голос точно ни с кем не спутать.
Приоткрыв глаза, увидел тифлинга, склонившуюся надо мной. Под головой чувствовалось нечто мягкое. Как оказалось, это были колени краснокожей девушки. Она прикрыла моё обнажённое тело тем самым плащом, что я накинул на неё, когда поднимались. Как ни странно, но даже в таком виде я не ощущал особого холода. Так, лишь лёгкий озноб. Наверное, морозостойкость оборотня слишком хороша.
— Слава богам, ты пришёл в себя, — пробормотала она, улыбнувшись.
На лице Ирды читался страх. Неужто так за меня перепугалась?
— Что… произошло? — спросил я и присел прямо на голую землю. Жёсткие травинки неприятно впились в кожу, но я не обращал на эти мелочи внимания.
Неподалёку стояли гарпии. Осмотревшись, понял, что они взяли нас в кольцо. Однако не нападали. Наоборот, смотрели с уважением. На них до сих пор действует «Очарование»? Или нечто иное заставило диких женщин оставить нас в живых?
— Как ты себя чувствуешь? — вновь спросила Ирда, помогая мне подняться. — Голова кружится? Есть боль в теле?
На мгновение я задумался, сверяясь с ощущениями.
— Вроде всё в порядке, — пожал плечами и криво улыбнулся ей. — Но…
— Успокойся, — она положила мне ладонь на плечо и кивнула на гарпий. — Они теперь тебя почитают. Не знаю, работает ли твоё умение до сих пор, хотя я его не ощущаю, но теперь ты самец стаи.
— Что?! — невольно воскликнул я, отчего гарпии вздрогнули и недовольно зашипели. Но быстро успокоились.
— Спас их детёнышей, — пояснила Ирда, неопределённо махнув рукой. — Уничтожил тех, кто собирался похитить малышей.
— Честно говоря…
Перед глазами пронеслась сцена с убийством старшей эльфийки. Всё казалось галлюцинацией, сном, будто этого и не было вовсе, а всего лишь привиделось мне.
— Вал, — тифлинг осторожно обняла меня и прижала к пышной груди. — Я понимаю, это твоё первое убийство, но…
— Неважно, — мотнул головой и скривился от собственных слов. Вот зачем грубить и отталкивать ту, кто хочет тебе помочь? Но в тот момент я чувствовал себя куском дерьма. — Если они нас не тронут, то уходим.
Развернулся, чтобы вернуться на дорогу, но за спиной послышался неразборчивый хрип. Обернувшись, увидел, как из круга гарпий вышла та самая, что «лапала» меня крыльями. Она что-то шипела на непонятном мне языке. А вот Ирда, кажется, прекрасно её понимала.
— И чего они хотят? — пренебрежительно поинтересовался я.
Подруга повернулась ко мне и пронзила холодным взглядом, от которого я немного стушевался.
В самом деле, почему я огрызаюсь на других, чувствуя вину? Надо взять себя в руки. Давай, Валера, пришло твоё время! Ты же сраный Призванный Герой! Чего размяк?!
Увидев моё замешательство, Ирда смилостивилась и улыбнулась.
— Она сказала, что у них не бывает самцов. Каждый год они находят сильную особь другой расы и спариваются по очереди. Не все, конечно, — усмехнулась, увидев моё изумление, — у гарпий своя строгая иерархия. Есть королева, или что-то подобное, несколько приближённых к ней подружек. Только они могут воспроизводить потомство. Остальные же бесплодны.
— Как у муравьёв, — усмехнулся я.
— Примерно так, — кивнула Ирда.
— То есть у них вообще не бывает мужиков? Всегда рождаются девочки?
— Вылупляются, — поправила тифлинг. — Гарпии всё же больше птицы, поэтому откладывают яйца.
— Даже не хочу знать, как это происходит, — я поднял руки, желая оградиться от информации. Однако предательское воображение подставило меня, и в голове появились образы, которые мне совершенно не хотелось видеть. — Фу, блин, зараза, гадость…
Я принялся ходить из стороны в сторону, держась за голову и качая ею.
— Вал? — обеспокоенно позвала Ирда. — Что с тобой?
— Лучше тебе не знать, — остановился и посмотрел на неё. — Так и чего они всё же хотят?
— А ты не понимаешь? — хитро прищурилась та.
Секунду я размышлял, а потом понял, какой я заторможенный идиот.
— О, нет, — поднял ладони, будто отгораживался от них. — Это даже не обсуждается.
— Да брось, Вал, — казалось, что тифлинг готова смеяться надо мной. — Ты прокачаешься, получишь интересные плюшки…
— Я… — вовремя замолчал, увидев хищные глаза гарпий. Пришлось выкручиваться. — Я сейчас не в том состоянии, чтобы… ну, размножаться.
— У тебя что-то болит? — Ирда подошла ближе и заглянула в глаза.