Читаем Призванный Герой 7 (СИ) полностью

— Что ты здесь забыла? — вновь прохрипела старейшина, недобро глядя на мою подругу, — Ты была изгнана и не имела права возвращаться.

— Не волнуйтесь, дамочка, — я ступил в сторону, прикрыв Ирду спиной, — Она скоро уйдёт. Мы пришли к вам буквально на несколько минут, чтобы прояснить один вопрос.

— Какой же, Герой? — старуха перевела презрительный взгляд на меня, — Желаешь заполучить последнюю Фалангу?

— Вот мы всё и выяснили, — улыбнулся я. Общение с Нерой закалили меня на подобные разговоры, и я уже не обращал внимания на подобный тон. Хотя все понимали (в том числе и старейшина), что я могу превратить её в прах одним лишь движением руки, — Мы были бы вам очень благодарны, если б вы отдали её. И мы тут же исчезнем, можем даже не забредать в ваше стойбище.

— Стойбище? — старуха скривилась, — Считаешь нас скотом?

— Нет, просто вас осталось всего три десятка, — спокойно ответил я, — А те лачуги, что вы поставили в центре пещеры, ну никак иначе не назвать. Разве что лагерем, но даже он должен выглядеть более сносно. Уж вы меня простите.

— Не прощу, — старуха нахмурилась, отчего морщинистая кожа превратила её в лицо в помятый помидор, — Можете катиться отсюда ко всем чертям прямо сейчас. У нас нет Фаланги. И ты должен был это знать, умник.

— Но вы можете рассказать, где или у кого она находится, — я шагнул к собеседнице, нависая над ней, словно айсберг над хлипкой лодочкой, — Я не уйду отсюда с пустыми руками.

Старуха пожевала губы, глядя на меня снизу вверх всё тем же надменным взглядом. Наша немая битва продолжалась несколько секунд, но потом тифлинг сдалась и снова скривилась, на этот раз уже от обиды.

— Чёрт с тобой, демон ты недоделанный, — хрипло произнесла она, отвернувшись от нас, — Следуйте за мной.

Глава 31

Старуха водила нас по туннелям больше часа, и делала это нарочно. Я и Верона видели все пути с помощью «Осязания», но решили не высказывать своё фи. Пускай старая карга хоть немного успокоится, нам это пойдёт только на пользу. К тому же лишний раз даст ей понять, что отступать мы не намерены.

И вот, когда терпение моих подруг подходило к концу, старейшина вывела нас на обширную площадку. Тогда-то все и ахнули. Ведь прямо перед нами раскинулся древний город. Точнее, то, что от него осталось. Каменные постройки, амфитеатры, гигантские колонны, которые почти что доставали до тёмного свода пещеры. Всё это давало понять, что раньше здесь жил кто-то очень и очень важный, но по какой-то причине всё же оставил свой впечатляющий дом и покинул пещеру.

«Или раньше здесь не было пещеры? Такое же возможно?» — подумал я и тут же сам себе ответил, — «Это магический мир, здесь любая фантазия может стать реальностью».

Племя тифлингов разместилось ближе к центру пещеры. Несколько шалашей (даже не юрт) стояли полукругом. Три костра слабо освещали местных жителей и их обиталище, но этого вполне хватало, чтобы, взглянув на краснокожих полудемонов, понять, насколько фигово у них обстоят дела. Все тифлинги были стары, ни одного ребёнка или более-менее молодой особи. Подратые и помятые, в таких же обносках, как и их старейшина, если не хуже. Но при всём при этом они смотрели на нас, как на презренных отщепенцев, будто я у них лично украл конфетку.

— Вы ожидали увидеть нечто иное? — поинтересовалась провожатая, увидев недоумение на наших лицах.

— Вообще-то, да, — признался я и указал на Ирду, — Кого-то, кто хотя бы отчасти дотягивал до её красоты и величия.

— Величия? — старейшина окинула мою подругу язвительным взглядом и сплюнула, — Да что вы понимаете⁈

Гаркнув это, она двинулась в сторону племени. Нам пришлось следовать за ней.

— Уже много лет наш народ разбредается по миру в поисках лучшей жизни, — продолжила старуха, даже не смотря на нас, — Молодые думают, что в праве переступить через вековые традиции и делать то, что велит им душа, — при этих словах её голос начал источать такое количество желчи, что даже у меня в желудке всё сжалось. От слов тифлинга попросту выворачивало наизнанку, — А всё из-за тебя! — старейшина резко повернулась и ткнула скрюченным пальцем в грудь Ирду, — Ты была первой, кто сломался на испытании! Это позор всего нашего племени! Но почему-то молодые истолковали всё по-своему! Они подумали, что вольны искать собственный путь, позабыв об обязательствах!

— Я… — Ирда замялась, не в силах подобрать слов. Видимо, авторитет этой карги давил на неё до сих пор.

А вот у меня старуха вызывала отвращение. Поэтому я вновь встал между ней и моей подругой.

Перейти на страницу:

Похожие книги