Читаем Призванный полностью

— Матерью? — спросила бабушка.

— В мир нас приносит мать. Разумно полагать, что также у нас есть мать, которая помогает нам его покинуть?

— Хм. Никогда не думала об этом в таком ключе, — протянула Шони.

— А Смерть, кажется, совсем ничего, — согласилась Стиви Рей.

— Зависит от того, какая у тебя маман, — буркнула Афродита.

— Нет, Пророчица. Я говорила о Великой Матери, — поправила Танатос.

— Это хорошо, — сказал Дэмьен. — Моя мама была не таким кошмаром, как у Афродиты, но и особым вниманием ко мне не отличалась.

— Эта беседа весьма интересна и увлекательна, но разве мы не должны сосредоточиться на заклинании? — перебил Старк. — Разве у нас нет других проблем?

— Юный Воин, ты прав, — сказала Танатос. — Давайте начинать. Сильвия, пожалуйста, проводите нас туда, где вы нашли тело дочери.

— Хорошо.

Бабушка прошла всего несколько метров от места нашей остановки.

Маленький участок земли было легко узнать. Там, у края лавандового поля, подходившего к бабушкиному дому с северной стороны, позади лужайки чернел ужасный идеально ровный круг выжженной вместе с растениями мертвой почерневшей земли. Даже растения, обрамлявшие его, казались больными и умирающими.

— Крови нет, — заметила Танатос, поднимая руку, чтобы никто из нас не вошел в круг разрушения.

— Это лишь одна из странностей, которые так и не смогли объяснить шериф и его помощники, — сказала бабушка.

Танатос сделала шаг вперед и встала прямо напротив бабушки. Она положила руку на бабушкино плечо, и я увидела, что бабушка жадно глотает воздух, словно прикосновением Верховная жрица послала ей заряд энергии.

— Я понимаю, что это тяжело. Но этот вопрос необходимо задать. Скажите, как именно умерла ваша дочь?

Бабушка снова набрала в грудь воздуха и чистым громким голосом сказала:

— Ей перерезали горло.

— Но вокруг ее тела на земле не нашли крови?

— Ни единой капли. Ни здесь, ни на веранде, ни в доме.

— А в ее теле? Там оставалась кровь?

— Протокол вскрытия это отрицал. Там также говорилось, что такое невозможно. Что Линде не просто полоснули ножом по горлу. Но у коронера было много вопросов и совсем не было ответов. Это все, что нам известно.

— Сильвия Редберд, мы здесь, чтобы получить ответы, если вы достаточно сильны, чтобы их увидеть.

Бабушка приподняла голову:

— Я выдержу.

— Значит, быть посему. Все вампирские ритуалы начинаются с сооружения алтаря Богини в центре Круга, — сказала нам Танатос.

Я было подумала, что нам это уже известно, но следующие слова Танатос помешали мне задать вопрос.

— Сильвия, я хочу попросить вас соорудить алтарь в центре нашего Круга. Вы готовы?

— Да.

— Значит, так тому и быть. Вы войдете на запятнанную землю вместе со мной и покажете место, где именно нашли тело дочери. Там мы и установим алтарь и центр, сердце и дух нашего Круга. — Танатос окинула нас взглядом. — Больше никто не должен заходить внутрь. Круг Никс еще не создан, но это место прекрасно чувствует наши намерения. Вы будете пересекать его границу, только услышав имя своей стихии.

Она посмотрела на Старка, Дария и Рефаима.

— Воины, сформируйте треугольник у границ круга. — Танатос показала на место прямо перед собой. — Рефаим, север и твое место там. Старк, займи позицию на востоке. Дарий, отправляйся на запад.

— А я? — спросила Афродита.

— Останешься за пределами круга защищать оставшееся направление — юг.

— Она не Воин, — возразил Дарий.

— Нет, но она еще могущественнее: Пророчица нашей Богини. Ты сомневаешься в ее силах?

Афродита уперлась кулаками в бедра и поиграла вскинутой бровью.

— Нет. Я никогда не усомнюсь в ее силах, — сказал Дарий. И, поклонившись Танатос, четверка заняла свои места за пределами Круга.

Танатос взяла бабушку за руку, в другой руке держа корзину чар, и сказала:

— Сильвия, вы готовы?

Бабушка кивнула и на языке чероки ответила:

— Да.

Вместе они шагнули в Круг разрушения.

Бабушка подвела Танатос к месту немного к югу от центра. И указала на землю:

— Здесь лежала моя дочь.

— Сядьте на это место лицом на север, в направлении стихии Земля, и олицетворяйте Дух Никс в этом круге, который мы очистим от разрушения и путем открытия правды вернем его себе.

Бабушка торжественно кивнула. Она церемонно села, разложив на земле подол платья из оленьей кожи. Она сидела лицом к северу, спиной к нам, но я видела, что ее подбородок вздернут, а плечи — гордо расправлены.

В эту минуту я так гордилась ею, что думала, сердце лопнет.

Танатос поставила рядом с бабушкой корзину, открыла ее и вытащила отрез бархата того же цвета, что и собственный плащ. Она встряхнула лоскут и разложила его перед бабушкой. Затем взяла сплетенные нами дягилевые венки. Я удивилась, насколько красивыми они показались мне все вместе, а белые цветочки будто мерцали, оттененные сапфировым бархатом.

Следом Танатос подняла черный бархатный мешочек, который я не раз видела на уроках Анастасии. Если я не ошибаюсь, он наполнен солью. Танатос поставила на алтарь его и пять свечей, представляющих стихии. Все предметы находились в пределах досягаемости бабушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Ночи [Каст]

Обманутая
Обманутая

Кандидатке в вампиры Зои Редбирд удается прижиться в Доме Ночи — школе для юных Кандидатов в вампиры. Со временем она понимает, что именно здесь ее настоящее место, тем более что Зои выбирают Предводительницей элитной группы старшеклассниц — "Темные сестры". Но самое главное — у Зои, наконец-то, появляется новый бойфренд… и даже целых два.Кажется, все прекрасно, но тут случается трагедия — кто-то убивает подростков-невампиров и следы ведут в Дом Ночи. Страшная опасность нависает над прежними и новыми друзьями Зои.Постепенно девушка начинает понимать, что могучие силы, дающие ей особую власть в мире вампиров, несут угрозу тем, кого она любит. В это непростое время ей, как никогда, необходима поддержка и понимание друзей.Неожиданно в Дом Ночи приходит смерть, и Зои находит в себе силы и мужество для борьбы с предательством, которое разбивает ей сердце, ранит душу и разрушает весь ее мир.

Кристин Каст , Филис Кристина Каст

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы